Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

литературный+поденщик

  • 41 hedge-writer

      писака; литературный поденщик

    Англо-русский словарь по рекламе > hedge-writer

  • 42 grub

    [̈ɪɡrʌb]
    grub вскапывать grub выкапывать, выкорчевывать; вытаскивать (обыкн. grub up, grub out); to grub up the stumps выкорчевывать пни grub грязнуля, неряха grub есть grub копаться, рыться, откапывать (в архивах, книгах) grub редк. кормить grub литературный поденщик; компилятор grub личинка (жука) grub много работать, надрываться (тж. grub on, grub along, grub away) grub мяч, брошенный по земле (в крикете) grub разг. пища, еда grub выкапывать, выкорчевывать; вытаскивать (обыкн. grub up, grub out); to grub up the stumps выкорчевывать пни

    English-Russian short dictionary > grub

  • 43 hack

    [̈ɪhæk]
    for hack value вчт. ради забавы hack = hackneyed hack разбивать, разрыхлять мотыгой hack удар мотыги hack амер. разг. водитель такси, таксист hack давать напрокат hack делать банальным, опошлять hack делать зарубку; зазубривать hack ехать (верхом) не спеша hack забава hack зарубка; зазубрина hack вчт. изучать hack использовать на нудной, тяжелой работе hack кашлять сухим кашлем hack кляча hack тех. кузнечное зубило hack вчт. кусок работы hack перен. литературный поденщик; наемный писака hack мотыга, кирка, кайла hack надрубать; наносить резаную рану hack наемная лошадь hack наемный hack амер. наемный экипаж hack спорт. жарг. "подковать" hack подрезать (сучья и т. п.) hack лошадь (верховая или упряжная), особ. полукровка; road hack дорожная верховая лошадь hack понимать, использовать в качестве литературного поденщика hack резаная рана hack рубить, разрубать; кромсать; разбивать на куски hack ссадина на ноге от удара (в футболе) hack сухой кашель hack амер. разг. такси hack тесать; обтесывать (камень) hackney: hackney v =hack hack = hack hack = hackneyed hackneyed: hackneyed банальный, избитый; затасканный; hackneyed phrases избитые фразы hack лошадь (верховая или упряжная), особ. полукровка; road hack дорожная верховая лошадь

    English-Russian short dictionary > hack

  • 44 hackwriter

    [ˈhækˌraɪtə]
    hackwriter литературный поденщик

    English-Russian short dictionary > hackwriter

  • 45 hedgewriter

    hedgewriter писака; литературный поденщик

    English-Russian short dictionary > hedgewriter

  • 46 hodman

    [ˈhɔdmən]
    hodman литературный поденщик hodman подручный каменщика hodman подсобный работник, подручный

    English-Russian short dictionary > hodman

См. также в других словарях:

  • РУИС Рауль — РУИС (Ruiz) Рауль (р. 25 июля 1941, Пуэрто Монт, Чили), чилийский и французский режиссер, сценарист. «Литература Латинской Америки подарила миру «магический реализм». Чилиец Руис адаптировал его открытия для киноэкрана. В 60 е годы изучал… …   Энциклопедия кино

  • БЕЛИНСКИЙ —         Виссарион Григорьевич [30.5(11.6).1811, Свеаборг, ныне Суоменлинна, Финляндия, 26.5(7.6). 1848, Петербург], рус. революц. демократ, лит. критик, философ. Род. в семье флотского врача, в 1829 1832 студент словесного отделения Моск.… …   Философская энциклопедия

  • Япония* — Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1. Земледелие. 2.… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Япония — I КАРТА ЯПОНСКОЙ ИМПЕРИИ. Содержание: I. Физический очерк. 1. Состав, пространство, береговая линия. 2. Орография. 3. Гидрография. 4. Климат. 5. Растительность. 6. Фауна. II. Население. 1. Статистика. 2. Антропология. III. Экономический очерк. 1 …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА — выручка за труд, справедливое вознаграждение за выполненную работу. По понятиям Святой Руси за хорошо выполненный труд полагалась справедливая награда. При этом считалось само собой разумеющимся, что работа должна быть выполнена согласно… …   Русская история

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»