Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

лже-

  • 1 лже

    лже... Pseudo...

    БНРС > лже

  • 2 лже-

    БНРС > лже-

  • 3 Falscher Waldemar

    Лже-Вальдемар (?-1357), самозванец, объявивший себя Вальдемаром Бранденбургским спустя 30 лет после смерти истинного маркграфа Бранденбурга. Своё долгое отсутствие объяснил тем, что якобы инкогнито совершил паломничество в Иерусалим. Был признан многими князьями и императором и в 1348 г. получил во владение Бранденбург. Не явился на сейм в Нюрнберге, чтобы доказать справедливость своих притязаний, поэтому был объявлен самозванцем. Однако значительная часть Бранденбурга осталась ему верна. В 1355 г. добровольно отрёкся от власти, до конца жизни пользовался почестями как влиятельная особа. Под именем Лже-Вальдемара Бранденбургского мог скрываться бывший оруженосец настоящего маркграфа или его придворный пекарь. История этого самозванства легла в основу многих литературных произведений, в т.ч. исторических романов В.Алексиса Alexis Willibald

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Falscher Waldemar

  • 4 Falschaussage

    лже́свиде́тельство

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Falschaussage

  • 5 Meineid

    ло́жная прися́га. arch лже́прися́га. einen Meineid leisten < schwören> приноси́ть /-нести́ <дава́ть дать> ло́жную прися́гу [лже́прися́гу]

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Meineid

  • 6 fälschlich

    прил.
    1) книжн. ошибочный, ложный

    Универсальный немецко-русский словарь > fälschlich

  • 7 Aussage

    1) Mitteilung, Erklärung показа́ния Pl. eine falsche Aussage ло́жные показа́ния. v. Zeugen лже́свиде́тельство. eine Aussage (vor Gericht) machen дава́ть дать показа́ния (на суде́). bei seiner Aussage bleiben остава́ться /-ста́ться при свои́х (первонача́льных) показа́ниях. eine Aussage zu Protokoll geben дава́ть /- (официа́льные) показа́ния для занесе́ния в протоко́л. jds. Aussage zu Protokoll nehmen заноси́ть /-нести́ в протоко́л чьи-н. (официа́льные) показа́ния. die Aussage (vor Gericht) verweigern отка́зываться /-каза́ться дава́ть /- показа́ния (на суде́). Aussage steht gegen Aussage име́ются лишь опроверга́ющие друг дру́га показа́ния
    2) innerer Gehalt содержа́ние. eine künstlerische Aussage худо́жественное содержа́ние. eine dichterische Aussage вырази́тельность стиха́. diesem Bild < Gemälde> fehlt die < jede> Aussage э́та карти́на лишена́ вся́кой вырази́тельности. eine wissenschaftliche Aussage нау́чная информа́ция
    3) Linguistik Logik выска́зывание

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Aussage

  • 8 aussagen

    1) erklären, mitteilen выска́зывать вы́сказать
    2) Jura дава́ть дать показа́ния. alle sagten (übereinstimmend) aus, daß … все (единоду́шно) показа́ли, что … er hat nichts ausgesagt он ничего́ не сказа́л. für jdn. aussagen дава́ть /- благоприя́тные для кого́-н. показа́ния. gegen jdn. (falsch) aussagen дава́ть /- (ло́жные) показа́ния про́тив кого́-н. unter Eid aussagen дава́ть /- показа́ния под прися́гой. falsch aussagen дава́ть /- ло́жные показа́ния. v. Zeugen лже́свиде́тельствовать
    3) besagen, schließen lassen говори́ть. etwas über etw. aussagen говори́ть о чём-н. in etw. wird etw. ausgesagt gesagt в чём-н. говори́тся о чём-н. mit diesem Gleichnis wird ausgesagt, daß … э́та при́тча говори́т о том, что … der Text sagt nichts darüber aus < in dem Text wird nichts darüber ausgesagt>, wann … в э́том те́ксте ничего́ не говори́тся <ска́зано> о том, когда́ … darüber sagt das Protokoll [der Text] nichts aus об э́том в протоко́ле [те́ксте] ничего́ не говори́тся <ска́зано>. etw. über das Wesen der Dinge aussagen v. Philosophie, Werk дава́ть дать представле́ние о су́щности веще́й

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > aussagen

  • 9 falsch

    1) unecht: Edelstein, Dokument, Geld, Maß фальши́вый. Haare, Zähne иску́сственный. Name чужо́й. vorgetäuscht: Tache, Saum; Alarm; Bot ло́жный. Fenster глухо́й
    2) verkehrt не тот. eine falsche Adresse angeben не тот а́дрес. an die falsche Adresse kommen не по а́дресу. an die falsche Tür klopfen не в ту дверь. in die falsche Richtung fahren не в том направле́нии | Entschuldigung, ich bin falsch verbunden am Telefon извини́те, я не туда́ попа́л <меня́ непра́вильно соедини́ли> an den falschen geraten < kommen> попада́ть /-па́сть <обраща́ться обрати́ться > не по а́дресу, не на того́ напада́ть /-па́сть
    3) fehlerhaft непра́вильный. adv: beurteilen, einschätzen; gehen: v. Uhr непра́вильно. auslegen, deuten превра́тно. aussprechen, übersetzen, verstehen непра́вильно, неве́рно. machen непра́вильно, не так. schreiben непра́вильно, с оши́бками. singen, Spielen фальши́во. falsch singen auch фальши́вить с-. jdn. falsch verstehen jds. Absicht непра́вильно <превра́тно> понима́ть поня́ть кого́-н.
    4) unpassend, unangebracht: Pathos, Sparsamkeit; irreführend: Angaben, Gerücht ло́жный | von jdm. falsches denken ло́жно <пло́хо> ду́мать о ком-н.
    5) unaufrichtig фальши́вый. Pers auch двули́чный. geh двули́кий. falsch schwören дава́ть дать лже́прися́гу

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > falsch

  • 10 Pseudowissenschaft

    псе́вдонау́ка, лже́нау́ка

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Pseudowissenschaft

  • 11 pseudowissenschaftlich

    псе́вдонау́чный, лже́нау́чный, наукообра́зный

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > pseudowissenschaftlich

  • 12 Scheinargument

    ло́жный <мни́мый> аргуме́нт. pej лже́аргуме́нт

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Scheinargument

  • 13 Scheingelehrsamkeit

    ло́жная <мни́мая> учёность. pej лже́учёность

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Scheingelehrsamkeit

  • 14 Scheinopposition

    оппози́ция для ви́димости <ви́да>. pej лже́оппози́ция. eine Scheinopposition (gegen jdn./etw.) betreiben для ви́димости <ви́да> оппони́ровать (кому́-н. чему́-н.)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Scheinopposition

  • 15 Zeuge

    свиде́тель. hinzugezogener Zeuge понято́й adj. ein falscher Zeuge лже́свиде́тель. Zeuge bei einer Haussuchung понято́й при о́быске. als Zeuge vor Gericht aussagen выступа́ть вы́ступить на суде́ в ка́честве свиде́теля, дава́ть дать на суде́ показа́ния в ка́честве свиде́теля <как свиде́тель>. jdn. als Zeugen angeben называ́ть /-зва́ть кого́-н. в ка́честве свиде́теля. Zeugen beibringen < stellen> выставля́ть вы́ставить свиде́телей. Zeugen benennen < anrufen> [vorladen] вызыва́ть вы́звать [приглаша́ть/-гласи́ть ] в ка́честве свиде́телей. etw. durch Zeugen beweisen дока́зывать /-каза́ть что-н. при по́мощи показа́ний свиде́телей. ich habe Zeugen dafür у меня́ есть тому́ свиде́тели. er hat Zeugen für den Unfall у него́ есть свиде́тели, прису́тствовавшие при происше́ствии. in Gegenwart <Anwesenheit, im Beisein> von Zeugen, vor Zeugen прису́тствии свиде́телей. umg при свиде́телях. bei etw. Zeuge sein быть свиде́телем при чём-н. Zeugen des Verkehrsunfalls werden gesucht про́сим откли́кнуться свиде́телей доро́жного происше́ствия. Gott ist mein Zeuge бог [бох] (мне) свиде́тель stumme Zeugen der Vergangenheit безмо́лвные <немы́е> свиде́тели былы́х времён

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Zeuge

  • 16 Zeugenaussage

    свиде́тельские показа́ния. falsche Zeugenaussage лже́свиде́тельство, ло́жные показа́ния. eine Zeugenaussage machen дава́ть дать свиде́тельские показа́ния

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Zeugenaussage

  • 17 Zeugin

    свиде́тельница. hinzugezogene Zeugin поня́тая adj. falsche Zeugin лже́свиде́тельница

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Zeugin

См. также в других словарях:

  • ЛЖЕ — ЛЖЕ, лже , лживый, лживить и пр. см. лгать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • лже — лже... первая часть сложных слов, пишется слитно, но: лже Христос, Лже Нерон …   Русский орфографический словарь

  • лже… — (книжн.). 1. Первая часть составных слов, означающая: ложный, не настоящий, мнимый, выдающий себя или выдаваемый за кого что нибудь, напр. Лжедмитрий (самозванец, выдававший себя за царевича Дмитрия, сына Ивана Грозного), лжелитература, лженаука …   Толковый словарь Ушакова

  • Лже... — лже... Начальная часть сложных слов, вносящая значения 1) ложный, мнимый или намеренно выдаваемый за истинный (лженаука, лжепророк, лжетревога, лжеучёный и т.п.) 2) лгущий, скрывающий истину (лжесвидетель, лжесвидетельство и т.п.) 3) имеющий… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • лже... — лже... Первая часть сложных слов со : 1) ложный (в 1 знач.), неверный, напр. лженаука, лжетеория; 2) ложный (во 2 знач.), мнимый или намеренно выдаваемый за истинное, напр. лжеучёный, лжепророк, лжеатака, лжетревога; 3) лгущий, скрывающий истину …   Толковый словарь Ожегова

  • лже — См …   Словарь синонимов

  • лже.. — лже... первая часть сложных слов, пишется слитно …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • лже... — ЛЖЕ... Первая часть сложных слов. 1. Вносит зн.: мнимый, ложный. Лжегуманизм, лженаука, лжеопыт, лжеприсяга, лжепроблема, лжепророк, лжеречи, лжесвидетельствовать, лжесоциализм, лжетеория, лжеучение, лжеучёный. 2. Ботан. Вносит зн.: похожий на… …   Энциклопедический словарь

  • Лже... — Соответствует по значению словам ложный, мнимый, не настоящий: лжеученый, лжетеория. Этимология: см. ложь Культура речи: Пишется слитно с последующей частью слова (нарицательным существительным, именем прилагательным, глаголом) и имеет на себе… …   Популярный словарь русского языка

  • лже — первая часть сложных слов, пишется слитно, кроме имён собственных, начинающихся с прописной буквы, напр.: лже Христо/с; но: Лжедми/трий …   Орфографический словарь русского языка

  • лже-кристалл — псевдокристалл Словарь русских синонимов. лже кристалл сущ., кол во синонимов: 1 • псевдокристалл (2) Словарь синонимов ASIS …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»