-
61 silvan
1. [ʹsılvən] n книжн.1. лесной житель2. фольк. леший; лесной царь2. [ʹsılvən] a1. лесистый ( о местности)2. лесной; обитающий или растущий в лесу -
62 spirit
I1. [ʹspırıt] n1. душа; духin (the) spirit - мысленно, в душе
the world of spirit - духовный мир, духовная жизнь
poor in spirit - библ. нищие духом
2. 1) натура, личность, индивидуальность; умhe is a generous [a mean, a noble, a proud, a timid] spirit - у него /это/ широкая [низкая, благородная, гордая, робкая] душа
he is a bold [a brilliant] spirit - это человек смелого [блестящего] ума
one of the greatest spirits of his time - один из выдающихся умов своего времени
2) человек, индивидуумthe plan appealed to some adventurous spirits - план понравился некоторым горячим головам
3. 1) моральная сила, энергия, решительностьto break one's spirit - сломить чей-л. дух
to infuse /to put/ spirit into smb. - воодушевить кого-л.
I'll have spirit enough to go there - у меня достанет храбрости /хватит духу/ пойти туда
he met the accusation with spirit - он с достоинством /мужественно/ встретил это обвинение
2) живость, горячность, задорto go at smth. with spirit - горячо взяться за что-л.
that pup has a lot of spirit! - какой резвый щенок!
4. часто pl настроение, душевное состояниеanimal spirits - жизнерадостность, бодрость
the holiday [the Christmas] spirit - праздничное [рождественское] настроение
to be in high [in good, in low, in bad] spirits - быть в приподнятом [хорошем, подавленном, дурном] настроении
to revive smb.'s spirits - поднимать чьё-л. настроение, ободрять кого-л.
keep up your spirits! - не унывайте!, мужайтесь!
5. дух, сущность, истинный смыслthe spirit of the order [of the speech, of the work of literature] - подлинный смысл /суть/ приказа [речи, художественного произведения]
to obey the spirit, not the letter of the law - действовать согласно духу, а не букве закона
the translator grasped the spirit of the original - переводчик уловил дух оригинала
6. 1) тенденция, общее направление, общий характерspirit of the age [of class struggle] - дух эпохи [классовой борьбы]
spirit of discontent [of forbearance, of revolt] - дух недовольства [терпимости, возмущения]
2) приверженностьcollege [school, team] spirit - приверженность традициям колледжа [школы, команды]
7. 1) умысел, цель; задняя мысльto do smth. in a spirit of mischief - делать что-л. со злым умыслом
these plain facts are not presented in any disparaging spirit - эти очевидные факты излагаются без всякого намерения бросить тень на кого-л.
2) восприятие; пониманиеto take smth. in the right [wrong] spirit - правильно [неправильно] воспринять что-л.
you don't go about it in the right spirit - вы к этому подходите не так, как надо
I trust you will understand the above in the spirit in which it was written - надеюсь, что вы поймёте сказанное в том же духе, в каком оно было написано
8. рел.1) (the Spirit) бог2) дух святой (тж. the Holy Spirit)3) ангел4) бес (тж. evil spirit)5) (бессмертная) душаancestral [departed] spirits - души предков [усопших]
to give up /to yield up/ the spirit - испустить дух, отдать богу душу
9. 1) дух, призрак, привидение2) фея; эльфwater spirit - водяной; русалка
10. поэт. дуновение, ветерок♢
to show a proper /a right/ spirit - проявить себя с хорошей стороныthat's the right spirit! - вот молодец!
to do smth. as the spirit moves one - делать что-л. по наитию
2. [ʹspırıt] v разг.1. тайно унести, увести, похитить (кого-л.; обыкн. spirit away, spirit off)he was spirited off by a policeman before we had a chance to speak to him - его забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с ним
2. оживлять; подбадривать, придавать смелости, решительности; воодушевлять, вдохновлять (тж. spirit up)to spirit a person on for the attempt - подбивать /воодушевлять/ кого-л. на попытку (сделать что-л.)
II [ʹspırıt] nto spirit the people up to /into/ rebellion - поднять народ на восстание
1. 1) обыкн. pl спиртmethylated spirit(s) - денатурированный спирт, денатурат
spirit(s) of ammonia /of hartshorn/ - нашатырный спирт
spirit(s) of turpentine - терпентиновое масло, скипидар
2) обыкн. pl спиртной напиток, алкогольhe drinks beer but no spirits - он пьёт пиво, но не употребляет крепких напитков
2. разг. автомобильный бензин3. текст. красильно-отделочный раствор -
63 sprite
[spraıt] n1. 1) эльф; фея2) домовой, водяной, русалка, леший и т. п.2. воздушное создание, сильфида ( о девушке) -
64 wood spirit
I [ʹwʋd͵spırıt] II [ʹwʋd͵spırıt] фольк.1) леший2) лесной дух; лесной царь -
65 Butzemann
-
66 Butzemummel
-
67 Schrat
m -(e)s, -eлеший; гном -
68 Schrätel
m, n -s, =леший; гном -
69 Schratt
m -(e)s, -eлеший; гном -
70 Waldgeist
mмиф. лесной дух; леший -
71 Waldmann
-
72 Waldmännchen
n миф.лесной дух, леший -
73 Waldschrat{(t)}
m миф.лесной дух, лесовик, леший -
74 Waldschrat{(}t{)}
m миф.лесной дух, лесовик, леший -
75 Waldteufel
m1) миф. леший2) древовал, корчевальная машина -
76 trauco
m Ам. -
77 лесовик
-
78 silvanus
silvanus silvanus, i m леший -
79 Perpetuum mobile
"Вечно движущееся", т. е. вечный двигатель.Когда в науке о вселенной сделано было открытие, что земля есть mobile perpetuum, то не один мирный немецкий обыватель хватался за свой ночной колпак и вздыхал по поводу вечно меняющегося положения своего отечества, и ужасающая неуверенность в будущем сделала ему постылым дом, который то и дело становится на голову. (К. Маркс, Дебаты о свободе печати.)...способность [ драгоценных металлов ] так же быстро появляться, как и исчезать, - словом, материальная подвижность, это sine qua non товара, который должен служить perpetuum mobile процесса обращения. (Он же, К критике политической экономии.)[ Бертольд: ] Займусь еще одним исследованием: мне кажется, есть средство открыть perpetuum mobile... [ Мартын: ] Что такое perpetuum mobile? [ Бертольд: ] Perpetuum mobile, то есть вечное движение. Если найду вечное движение, то я не вижу границ творчеству человеческому... видишь ли, добрый мой Мартын: делать золото задача заманчивая, открытие, может быть, любопытное - но найти perpetuum mobile... О!.. [ Мартын. ] Убирайся к черту с твоим perpetuum mobile!.. Ей богу, отец Бертольд, ты хоть кого из терпения выведешь. Ты требуешь денег на дело, а говоришь бог знает что. (А. С. Пушкин, Сцены из рыцарских времен.)Трагикомические кувыркания неразвитого и голодного ума проявляются, например, в добросовестных усилиях какого-нибудь деревенского механика открыть perpetuum mobile. (Д. И. Писарев, Три смерти.)Действие должно быть рассчитано на среду сопротивления. Пожалуй, если не брать в расчет среду, так и perpetuum mobile осуществимо; да в том беда, что нельзя-с, что perpetuum mobile - мечта и фикция. Для Европы Россия - одна из загадок Сфинкса. Скорее изобретется perpetuum mobile или жизненный эликсир, чем постигнется Западом русская истина, русский дух, характер и его направление. В этом отношении даже луна теперь исследована гораздо подробнее, чем Россия. (Ф. М. Достоевский, Критические статьи (введение).)[ Серебряков: ] Постой. Ты точно обвиняешь в чем-то свои прежние убеждения. Но виноваты не они, а ты сам. Ты забывал, что убеждения без дел мертвы. Нужно было дело делать. [ Войницкий: ] Дело? Не всякий способен быть пишущим perpetuum mobile. (А. П. Чехов, Леший.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Perpetuum mobile
-
80 metsähiisi
metsähiisi (myt) леший (миф.)
См. также в других словарях:
ЛЕШИЙ — лесовик, лешак, боровик, в восточнославянской мифологии злой дух, воплощение леса, как враждебной человеку части пространства. Л. хозяин леса и зверей, его представляют одетым в звериную шкуру, иногда со звериными атрибутами рогами, копытами;… … Энциклопедия мифологии
Леший — лесной дух, хозяйничающий, по народному представлению, в лесах. Другие названия его: лесовик, лесник, лешак, лесной дядя, лисун (полисун), дикий мужичок, лес. Нашим лешим соответствуют греческие сатиры, римские фавны, сильваны, немецкие лесные… … Биографический словарь
ЛЕШИЙ — ЛЕШИЙ, лешего, муж. 1. В русской народной мифологии сверхъестественное существо, живущее в лесу. «Там чудеса; там леший бродит, русалка на ветвях сидит.» Пушкин. 2. употр. в знач. бранного слова (прост. вульг.). Куда лезешь, леший? ❖ К лешему!… … Толковый словарь Ушакова
Леший 2 — Режиссёр Александр Копейкин Автор сценария Александр Копейкин Композитор Александр Сошальский Страна … Википедия
леший — шурале, дух, нежить, кереметь, лесовик, лисун, лешак Словарь русских синонимов. леший лесовик Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
Леший — см. Косматый, леший … Библейская энциклопедия Брокгауза
ЛЕШИЙ — ЛЕШИЙ, лешня, см. лес. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ЛЕШИЙ — (лесовик лешак, лесной дядя, лисун), в верованиях восточных славян дух леса, враждебный людям … Большой Энциклопедический словарь
ЛЕШИЙ — ЛЕШИЙ, его, муж. В славянской мифологии: человекообразное сказочное существо, живущее в лесу, дух леса, враждебный людям. Иди ты к лешему! (убирайся; прост.). Какого лешего? (выражение досады; прост. бран.). Л. его знает! (кто его знает; прост.) … Толковый словарь Ожегова
леший — ЛЕШИЙ: У лешего на чурках, народн. – Очень далеко (прим. авт.). – Твоя девица лебедь у лешего на чурках… да возврата уже нет (3. 179). ср. у черта на куличках … Словарь трилогии «Государева вотчина»
Леший — У этого термина существуют и другие значения, см. Леший (значения). Леший Леший (иллюстрация с обложки одноимённого журнала, 1906 г.) дух … Википедия