-
1 порядок действий согласно инструкции летчику
Русско-английский авиационный словарь > порядок действий согласно инструкции летчику
-
2 порядок действий согласно инструкции летчику
Русско-английский аэрокосмический словарь > порядок действий согласно инструкции летчику
-
3 порядок действий согласно инструкции летчику
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > порядок действий согласно инструкции летчику
-
4 иллюзия гигантской руки
Aviation medicine: "giant hand" (кажущееся летчику действие мощной силы на самолет), "giant hand" phenomenon (кажущееся летчику действие мощной силы на самолет), giant hand illusion (кажущееся летчику действие мощной силы на самолет)Универсальный русско-английский словарь > иллюзия гигантской руки
-
5 структура земной поверхности
Aviation medicine: ground texture (как это видится летчику из самолета)Универсальный русско-английский словарь > структура земной поверхности
-
6 текстура земной поверхности
Aviation medicine: ground texture (как это видится летчику из самолета)Универсальный русско-английский словарь > текстура земной поверхности
-
7 фактура земной поверхности
Aviation medicine: ground texture (как это видится летчику из самолета)Универсальный русско-английский словарь > фактура земной поверхности
-
8 феномен гигантской руки
Aviation medicine: "giant hand" phenomenon (кажущееся летчику действие мощной силы на самолет)Универсальный русско-английский словарь > феномен гигантской руки
-
9 В-178
КАК ВОДИТСЯ Invar sent adv (parenth) fixed WOas is generally or always the caseas usualas is customary as is one's (the) custom (in limited contexts) as people do.Плечевой хотел сообщить летчику ещё ряд сведений из жизни окрестных селений, но тут набежал народ. Первыми подоспели, как водится, пацаны (Войнович 2). Burly was about to provide the pilot with further information on the life of the neighboring settlements when people started running up. As usual, the kids were the first ones on the scene (2a)....Как водится, приехали родственники молодых мужей и развезли их по своим сёлам (Искандер 5)....As is customary, the husbands' relatives arrived and took them home to their villages (5a).Как-то ещё в Москве я оказался в одной интеллигентной компании. Сидя на кухне, пили чай и, как водится, обсуждали все или почти все местные и мировые проблемы и события (Войнович 1). One day in Moscow I found myself with a group of intellectuals. They sat in the kitchen, drank tea, and, as is their custom, discussed all, or nearly all, local and world problems and events (1a).Ну, посидели они, как водится, выпили джин или виски... почесали языками да и пора расходиться (Войнович 1). They sat together for a while, as people do, drinking whiskey or gin...shooting the breeze until it was time for Rabinovich to go (1a). -
10 видимый
clearly /plainly/ visible to...,
хорошо, ясно — in clear view of...
приборы, надписи и трафареты должны быть хорошо видны летчику. — instruments, markings and placards must be clearly visible to pilot. the instrument must be installed in clear view of the pilotРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > видимый
-
11 инструкция
manual
(печатное руководство)
- (устное или печатное указание по отдельному вопросу) — instructions
трафареты должны раеполагаться у аварийных выходов, и содержать инструкции о порядке эвакуации пассажиров, — the placards shall be placed adjacent to the emergency exits covering the emergency escape instructions for the passengers.
- летчику — flight manual
- no аэродромному обслуживанию самолета — aircraft servicing manual for airfield personnel
- no взводу механизма — arming instructions
- no загрузке и центровке — weight and balance manual
- no зарядке амортизатора шасси — shock strut service instructions
- no комплексной проверке — combined systems checkout manual
- no летной эксплуатации — flight manual
- no разборке — disassembly instructions
- no сборке — assembly instructions
- no хранению — storage instructions
инструкция no хранению должна включать указания по упаковке, хранению н консервации изделий. — storage instructions shall cover special handling, packaging, storage and preservation requirements.
- no техническому обслуживанию — maintenance manual
- no технической эксплуатации — maintenance manual
- no эксплуатации (руководство) — maintenance manual
- no эксплуатации (включающая техобслуживание и правила пользования) — operation and maintenance manual
руководствоваться и. соблюдать и. — consult the manual follow /observe/ the instructionsРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > инструкция
-
12 памятка
quick reference hand book,
sheet of instructions
- летчику (краткая инструкция по эксплуатации к-л системы) — pilot's guide
- экипажу по эксплуатации — crewmembers guideРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > памятка
-
13 прибор
instrument
(измерительный, регистрирующий, вычислительный)
- (указатель) — indicator
- (устройство) — unit
- автономный — independent instrument
- анероидно-манометрический — pressure instrument
- анероидный-мембранный — pressure instrument
-, анероидный — barometric instrument
-, бытовой — furnishing unit
- визуального отсчета — direct-reading instrument
an ohmmeter is a directreading instrument for measuring electric resistance.
-, девиационный — compass compensator
приспособление для компенсации магнитной девиации магнитного компаса — а device for compensating a magnetic compass.
-, директорный (рис. 72) — flight director indicator (fdi)
-, директорный (захода на посадку) — approach horizon
-, дистанционный — remote-reading indicator
- для измерения тока, напряжения и сопротивления, универсальный (авометр) — avorneter
- для выявления утечки газа — gas leak detector
- для измерения валичины сноса — drift meter
- для определения состояния среды (кислотный или щелочной раствор) — рн-meter
- для проверки герметизации кабины — cabin pressure test unit
-, дублирующий — duplicate instrument
-, измерительный — measuring instrument
- измерительный, дифференциальный (манометр) — differential pressure gauge
-, измерительный, пневматический (манометрического или ротаметричесного типа) — pneumatic /air/ gauge. device used to perform dimensional or functional comparisons by indicating the escapement of air between the air jets and the workpiece.
-, измерительный, работающий на принципе противодавления, пневматический — back-pressure air gauge. uses constant air pressure passing through a controlling orifice (of predetermined or adjustable size) and into the gaging element or tooling.
-, измерительный водяной (с водяным манометром) — water-column gauge
-, индикаторный часового типа (для замера отклонений от заданного размера, или радиальных люфтов) — dial test indicator (d.t.l.). d.t.l. or clock gage is used not for measuring the actual size but to indicate small differences in size, or for indicating the amount of eccentricity of revolving parts.
- (индиматорный), показывающий "натяг" — d.t. indicator (needle or pointer) indicating on the plus side (of the dial)
-' (индикаторный), показывающий заниженный размер — d.t. indicator (needle or pointer) indicating on the minus side (of the dial)
совмещать нулевое деление индикаторного п. со стрелкой. — set the dial zero under the pointer (by turning the bezel).
- индикации пространственного положения самолета — attitude indicator
-, интегрирующий измерительный — integrating measuring instrument
-, кислородный (общий термин) — oxygen apparatus /set/
-, кислородный (кп, регулятор) — oxygen (flow) regulator
устройство, регулирующее подачу кислорода к кислородной маске, — masks are designed for use with remotely located oxygen flow regulator.
-, кислородный, для оказания первой помощи (пассажирам) — first aid oxygen cylinder
-, кислородный жидкостный (кпж) — liquid oxygen converter
-, кислородный, индивидуального пользования — individual oxygen regulator
-, кислородный, парашютный (кп-23) — bailout /parachute/ oxygen apparatus
-, кислородный переносной (kп-19, kп-21) — portable oxygen cylinder (with regulator)
- кислородный, переносной (для бортпроводников и оказания первой помощи пассажирам) — cabin walkaround oxygen cylinder (with regulator and mask)
-, кислородный с подсосом воздуха — diluter demand oxygen regulator
-, кислородный (типа легочный автомат) — demand oxygen regulator
-, командно-пилотажный (кпп) (рис. 70) — flight director indicator (fdi), attitude director indicator
-, командный (нуль-прибор) — zero-reader flight director indicator, ils cross-pointer indicator
-, командный (пульт) — controller
-, командный пилотажный (кпп) — flight director indicator
-, комбинированный — combination /combined/ indicator
-, комбинированный (да-зо вариометр, указатель поворота и скольжения) — rate of climb and turn indicator (turn & climb ind)
-, комбинированный (поверочный типа ц4315 - ампервольтметр) — avometer
-, контрольно-поверочный (входящий в кпу) — tester
-, контрольный (эталонный) — reference instrument
- контроля нагрузки на шину no 1 кабин — cabin bus i load monitor
- контроля работы двигателя — engine instrument
-, курсовой счетно-решающий — course-line computer (clc)
- курсовой системы, комбинированный — flight compass
- легочно-автоматического типа, кислородный — automatic (pressure breathing) demand (-type) oxygen regulator, demand (-type) oxygen regulator
- легочно-автоматического типa с подсосом воздуха, кислородный — automatic (pressure breathing) diluter-demand oxygen regulator
-, манометрический — pressure measuring instrument
- мембранно-анероидный — pressure instrument
-, навигационна-пилотажный (общий термин) — flight-navigation instrument
-, навигационно-пилотажный (пo терминологии икао и фирмы коплинз) — track indicator (icao definition), course indicator (collins trade name)
-, навигационно-пилотажный (hпп) — horizontal situation indicator
индикация (угла) курса, кур. курса на крм, и глиссады. сигнапизация о входе в зону уверенного приема наземных маяков. сигнапы отклонения от зк в вычислитель сду (рис. 71). — the hsi presents aircraft displacement relative to vor radials and loc and gs beams, and heading references to either true or magnetic north.
-, навигационный комбинированный с индикацией сп (посадки по приборам) — flight compass
-, навигационный курсовой (нкп) (директорией системы) — course /track/ indicator, course deviation indicator (cdi)
-, переносный кислородный — walkaround oxygen cylinder
-, пилотажно-навигационный (общий термин) — flight-navigation instrument
каждый навигационно-пилотажный прибор должен быть хорошо виден летчику с его рабочего места. — each flight and navigation instrument for use by any pilot must be plainly visible to him from his station
-, пилотажный — flight instrument
приборы, служащие для индниации высоты, положения в пространстве, скорости, сноса и направления полета. — any aircraft instrument that indicates altitude, attitude, aispeed, drift and direction of an aircraft.
- пилотажный, командный (пкп) — flight director indicator (fdi), attitude director indicator (adi)
для индикации положения самолета в пространстве и выдачи командных сигналов пo курсу (крену) и тангажу (рис. 72). — the flight director (pd) indicater displays aircraft attitude and command information to achieve and maintain a desired flight profile.
-, пилотажный, электронно-лучевой — electronic flight instrument
-, плановый навигационный (пнп) — course /track/ indicator, horizontal situation indicator (hsi)
обеспечивает индикацию курса и путевого угла. имеет счетчики дальности и заданного путевого угла, указатели (планки) отклонения от курса и глиссады (рис. 73). — course indicator provides a plan view of aircraft horizontal navigation situation relative to enroute or terminal navigation aids. the course indicator displays aircraft position and heading with respect to the compass and selected heading. slant range (nautical miles) to a selected dme station, digital course readout, lateral deviation from a selected vor or loc course, and vertical deviation from the center of the glideslope are also displayed.
-, полупроводниковый (элемент) — semiconductor device. varistor is a two-electrode simiconductor device.
-, профильный (индикатор) — vertical scale indicator
-, профильный (прибор с вертикальной ленточной шкалой) (рис. 69) — vertical tape instrument /indicater/. vertical tape instruments is a trend away from conventional dial-and-pointer instruments.
- раскрытия парашюта — parachute release actuator /mechanism/
-, регистрирующий — recorder
- с вертикальной шкалой (в отличие от циферблатного) — vertical scale instrument /indicator/
- с вертикальной ленточной шкалой — vertical tape instrument /indicator/
-, сдвоенный — dual indicator
- слепой посадки (псп, директорный с крестообразными стрелками) (рис. 69) — ils cross-pointer indicator, zero-reader flight director indicator
- с непрерывной подачей, кислородный — continuous flow oxygen regulater
- с подвижной рамкой (измерительный, электрический) — moving-coil instrument
- с подсосом воздуха, кислородный — diluter demand oxygen regulator
-, стрелочный (циферблатный) — dial-and-pointer instrument /indicator/
-, счетно-решающий (срп) — computer (cmptr)
-, точный — precision instrument
- фотоаппарата, командный — camera controller
-, фотоконтрольный (фкп) — recording camera
-, фотоконтрольный, резупьтатов бомбометания — bomb strike camera
-, фотоконтропьный, резупьтатов стрельбы — camera gun
-, электроизмерительный — electric measuring instrument
-, эталонный — reference instrument.
отсчет по (показание) п. — instrument reading /display/
ошибка (погрешность) п. — instrument error
по п., по показаниям п. — by the instrument, as read on /from/ the instrument, as indicated (or displayed) on the instrument
задавать к-л. величину по прибору — select (value) with reference to /referring to/ indicator
наблюдать за показаниями п. — observe the instrument reading
отмечать показания п. — note the instrument readings
отсчитывать показания п. — read the instrument
устанавливать п. с задней стороны панели — install the instrument from back of the instrument panelРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > прибор
-
14 сигнализировать
signal, warn, indicate
на самолете имеются визуальные устройства, сигнализирующие членам экипажа о закрытии дверей и люков. — there must be visual means to signal to crewmembers when the doors are closed and fully locked.
- (об аварийных режимах и положениях) — warn of..., warn somebody if...
бленкер "глиссада" сигнализирует летчику о неисправности цепи индикации глиссады. — the gs flag warns the pilot if the glide slope deviation display is incorrect.
- (о неаварийных режимах и положениях) — indicateРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > сигнализировать
-
15 форточка
direct vision window (dv win-
(фонаря кабины экипажа) (рис. 15) — dow), clearview window
-, сдвижная — sliding direct vision window, sliding window
сдвижная форточка сдвигается no направляющим назад, обеспечивая прямой обзор летчику при рулении, — the sliding direct vision window can be slided af the guides to afford clear view for the pilot when taxiing.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > форточка
-
16 черта, вертикальная
vertical line (in margin of the
(на полях документа, указывающая место в тексте, подвергшееся изменению) — page to indicate the portion of the text affected by current revision)
-, курсовая — lubber line
черта на стекле или корпусе компаса, точно совпадающая с продольной осью самолета, позволяющая летчику выдерживать заданный курс (рис. 69). — а line across the card or case of а compass or a directional gyro, which is permanently aligned with the longitudinal axis of the airplane, and enables the pilot to maintain the desired course.Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > черта, вертикальная
См. также в других словарях:
ПОЛЕТА ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА — совокупность прикладных знаний, позволяющих авиационным инженерам на занятий в области аэродинамики, проблем прочности, двигателестроения и динамики полета летательных аппаратов (т.е. теории) создать новый летательный аппарат или улучшить… … Энциклопедия Кольера
АВИАЦИЯ ГРАЖДАНСКАЯ — вид транспорта, осуществляющего перевозки пассажиров, багажа, грузов и почты с помощью летательных аппаратов. Обычно этот термин используется в авиации для описания регулярной деятельности авиатранспортных предприятий, имеющих соответствующий… … Энциклопедия Кольера
Ярошенко, Константин — Российский летчик, приговоренный к 20 годам тюрьмы за транспортировку наркотиков Российский пилот, арестованный в мае 2010 года в Либерии по обвинению в транспортировке крупных партий наркотиков. В сентябре 2011 года был приговорен к 20 годам… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ПЛАНЕР — безмоторный летательный аппарат тяжелее воздуха. Планер держится в воздухе благодаря уравновешиванию действующей вниз силы тяжести подъемной силой, создаваемой восходящими потоками воздуха. Различают два режима полета планеров: планирование… … Энциклопедия Кольера
Нестеров, Пётр Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Нестеров. Пётр Николаевич Нестеров … Википедия
МиГ-29 — МиГ 29 … Википедия
Кожедуб, Иван Никитович — Иван Никитович Кожедуб Дата рождения 8 июня 1920(1920 06 08) Место рождения село Ображиевка, Глуховский уезд, Черниговская губерния, ныне Шосткинский район … Википедия
Бегомль — Городской посёлок Бегомль белор. Бягомль Флаг Герб … Википедия
Козление (авиация) — Козление авиационный термин, обозначающий отделение самолета от взлетно посадочной полосы после касания шасси при посадке.[1] Возникает вследствие ошибки пилотирования. Может проявляться в сочетании с некоторыми неблагоприятными факторами.… … Википедия
Богдан, Сергей Леонидович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Богдан. Сергей Леонидович Богдан … Википедия
Водопьянов М. — Михаил Васильевич Водопьянов 1899 1980 Место рождения с. Большие Студёнки (ныне часть Липецка) Место смерти Москва Принадлежность … Википедия