Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

лекарство

  • 1 лекарство

    сущ.сред.
    эмел; лекарство от кашля ÿслĕк эмелĕ; принять лекарство эмел ĕç

    Русско-чувашский словарь > лекарство

  • 2 ампула

    сущ.жен.
    ампула (эмел усрамалли шǎратса питĕрнĕ кĕленче савǎт); лекарство в ампулах ампулǎри эмел

    Русско-чувашский словарь > ампула

  • 3 ввести

    глаг. сов.
    1. кого-что и во что (ант. вывести) кĕрт, илсе кĕрт, çавǎтса кĕрт; ввести детей в дом ачасене пÿрте илсе кĕрт; в город введены войска хулана çарсем кĕртнĕ
    2. что во что (син. поместить, впустить) яр, хыв, кĕрт; ввести лекарство в вену венǎна эмел яр; ввести новые данные в компьютер компьютера çĕнĕ даннǎйсем хыв
    3. кого-что во что (син. задействовать) ĕçе яр, ĕçе кĕрт, хута яр; ввести в строй новый цех çĕнĕ цеха хута яр ♦ ввести в курс дела ĕçпе паллаштар; ввести в расход тǎкак кÿр; ввести в заблуждение ултала; ввести во владение харпǎрлǎх хуçине çирĕплет

    Русско-чувашский словарь > ввести

  • 4 внутрь

    1. нареч. (ант. наружу) ǎша, шала; принять лекарство внутрь эмел ǎша ил, эмел ĕç
    2. предлог с род. п. ǎшне, варрине; -а (е); внутрь леса вǎрман варрине, вǎрмана

    Русско-чувашский словарь > внутрь

  • 5 воздействие

    сущ.сред. (син. влияние)
    витĕм, вǎйǎм, хистев; лекарство оказало положительное воздействие эмел ырǎ витĕм кÿчĕ

    Русско-чувашский словарь > воздействие

  • 6 горький

    прил., горько нареч.
    1. (ант. сладкий) йÿçĕ, йÿçĕ тутǎллǎ; горькое лекарство йÿçĕ эмел; во рту горько çǎварта йÿçĕ тутǎ калать
    2. (син. горестный, печальный; ант. радостный) хурлǎхлǎ, хурлǎ, хуйхǎллǎ, тертлĕ; горькие слёзы хурлǎхлǎ куççуль; ему выпала горькая доля унǎн шǎпи тертлĕ пулчĕ ♦ Горько! Йÿçĕ! (туйра çамрǎк мǎшǎра чуптутарма кǎшкǎрни)

    Русско-чувашский словарь > горький

  • 7 действовать

    глаг. несов.
    1. ĕçле, ту, туса пыр; действовать смело хǎюллǎ пул; телефонная линия не действует телефон линийĕ ĕçлемест.
    2. на кого-что витер, витĕм кÿр, усǎ пар; лекарство на него не действует эмел ǎна усǎ памасть

    Русско-чувашский словарь > действовать

  • 8 доза

    сущ.жен. (син. мера)
    виçе; принимать лекарство нужными дозами эмеле кирлĕ виçепе ĕç

    Русско-чувашский словарь > доза

  • 9 наружный

    прил. (син. внешний; ант. внутренний)
    тулаш, тулашри; наружная стена тулашри стена; наружное лекарство ÿте сĕрмелли эмел

    Русско-чувашский словарь > наружный

  • 10 натощак

    нареч.
    выçǎлла, выç варла; принять лекарство натощак эмеле выç варла ĕç

    Русско-чувашский словарь > натощак

  • 11 от

    ото предлог с род. п.
    1. указывает на исходную точку чего-либо (ант. к, ко) патĕнчен, çумĕнчен; -ран (-рен); -тан (-тен); лодка отплыла от берега кимĕ çыран патĕнчен ишсе кайрĕ; от Канаша до Чебоксар Канашран Шупашкара çити
    2. указывает на источник чего-либо -ран (-рен), -тан (-тен); узнать от товарища юлташран пĕл
    3. указывает на целое, которому принадлежит часть: -тан (-тен), -ран (-рен), … -и; отрезать ломоть от каравая çǎкǎртан пĕр чĕлĕ касса ил; это пуговица от пальто ку вǎл пальто тÿми
    4. указывает на причину чего-либо пирки; -па (пе); петь от радости савǎннипе юрла
    5. указывает на противопоставление предметов -ран (-рен), -тан (-тен); отличать добро от зла ыррине усаллинчен уйǎр ♦ время от времени хушǎран; день ото дня кунран-кун; газета от вчерашнего числа ĕнерхи хаçат; лекарство от гриппа грипп эмелĕ

    Русско-чувашский словарь > от

  • 12 польза

    сущ.жен. (ант. вред)
    усǎ, пайта; приносить пользу усǎ кÿр; лекарство пошло на пользу эмел усǎ пачĕ

    Русско-чувашский словарь > польза

  • 13 принять

    глаг. сов.
    1. кого-что йышǎн, ил (панине); принять подарок парне ил; его приняли в институт ǎна института йышǎннǎ
    2. йышǎн (ĕçпе килекене, хǎнана); врач принял больных тухтǎр чирлĕ çынсене йышǎнчĕ
    3. йышǎн, çирĕплет; парламент принял закон парламент саккун йышǎнчĕ ♦ принять участие хутшǎн; принять ванну ваннǎра çǎвǎн; принять лекарство эмел ĕç; принять экзамен экзамен тыттар

    Русско-чувашский словарь > принять

  • 14 против

    предлог с род. п.
    хирĕç, хире-хирĕç, тĕлме-тĕл; стоять против дома пÿрте хирĕç тǎр; плыть против течения юхǎма хирĕç иш ♦ лекарство против гриппа грипран сипленмелли эмел

    Русско-чувашский словарь > против

  • 15 эффект

    сущ.муж.
    1. (син. впечатление) витĕм; произвести эффект витĕм кÿр, витер, витĕмле
    2. (син. результат) усǎ; лекарство имеет большой эффект эмел пысǎк усǎ пачĕ

    Русско-чувашский словарь > эффект

См. также в других словарях:

  • ЛЕКАРСТВО — ЛЕКАРСТВО, лекарства, ср. Лечебное средство, составленное по рецепту врача, медикамент. Прописать лекарство. Принимать лекарство. Ему никакие лекарства не помогут. Лекарство от или против кашля. Лекарство подействовало. || перен. Средство,… …   Толковый словарь Ушакова

  • Лекарство — Наука * История * Математика * Медицина * Открытие * Прогресс * Техника * Философия * Химия Медицина (Лекарство) Медицина слагается из науки и искусства, а над ними простирается покров героизма. Г. Глязер Самый чудесный врач природа, хотя бы… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Лекарство — В Викицитатнике есть страница по теме Лекарство Лекарство отражено в статьях: Лекарственные средства (основная статья) Список лекарств GMP международный кодекс документов, регулирующих производства лекарственных средств …   Википедия

  • лекарство — Снадобье, средство, зелье, врачевство, противоядие, медикамент, специи, паллиатив, панацея; бальзам, капли, мазь, микстура, облатки, пилюли, порошок, эликсир. Врачи давали ей всякие снадобья. Доктор прописал какие то порошки. Героическое средство …   Словарь синонимов

  • лекарство — ЛЕКАРСТВО, а, с. Выпивка, спиртное. Пора принять лекарство. См. также: принимать лекарство …   Словарь русского арго

  • лекарство —     ЛЕКАРСТВО, бальзам, средство, книжн. панацея, разг. снадобье …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Лекарство — лекарственные формы, назначаемые врачом или фельдшером на основании поставленного диагноза пациенту, предназначенные для введения в организм (прием внутрь, инъекции, ингаляции, втирания и пр.) с целью лечения или предупреждения развития… …   Словарь бизнес-терминов

  • Лекарство — I л екарство ср. разг. 1. Занятие, должность лекаря. 2. Пребывание в должность лекаря. II лек арство ср. 1. Средство, применяемое для лечения или предупреждения болезни. 2. перен. То, что помогает устранить несчастье, беду или нежелательное… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Лекарство — I л екарство ср. разг. 1. Занятие, должность лекаря. 2. Пребывание в должность лекаря. II лек арство ср. 1. Средство, применяемое для лечения или предупреждения болезни. 2. перен. То, что помогает устранить несчастье, беду или нежелательное… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ЛЕКАРСТВО — ЛЕКАРСТВО, а, ср. Природное или синтетическое лечебное средство. Прописать л. Принять л. Л. от кашля. Л. от всех бед (перен.: о том, что помогает, выручает в любом случае; ирон.). | прил. лекарственный, ая, ое. Лекарственные растения. Л. препарат …   Толковый словарь Ожегова

  • лекарство — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN drug (medicine) A chemical substance used internally or externally as a medicine for the prevention, diagnosis, treatment or cure of disease, for the relief of pain or to… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»