-
81 planum
plānum, ī n. [ planus I \]ровное место, равнина, плоскость (in p. deducere Sl)de (e) или in piano Dig, Aus — внизу, на ровном месте, перен. Dig не перед судом, вне суда или Sen в низах, в обычной (частной) обстановке (aut e plano, aut e tribunali Su)in p. deferre — понизить, сделать скромным ( fortunam Sen)de plano — легко, без труда ( aliquid promittere Lcr)ex proclivi p. facere погов. Pl — разъяснить неясноеp. fac C — докажи -
82 planus
I plānus, a, um1) плоский ( corpus C); ровный (locus C; campus L); имеющий сплющенную форму ( piscis PM); находящийся вровень с землёй, внизуmanus plana Sen — открытая рука, ладонь2) ясный, понятный ( narratio C)3) легко произносимый ( littera Q). — см. тж. planumII planus, ī m. (греч.)авантюрист, шарлатан C, H; праздношатающийся Pt -
83 praeceps
I cipitis adj. [ prae + caput ]1) вперёд или вниз головой, стремглав ( aliquem praecipĭtem dejicere C или dare Ter)2) стремительный, быстрый (columba V; amnis H; Africus H); быстротечный (nox O; annus SenT); головокружительный ( celeritas C)p. fertur C — он бежит во всю прытьagere aliquem praecipitem C, Cs — гнаться за кем-л. сломя голову3) склоняющийся ( in occasum sol L); склоняющийся к закату (dies L, Eutr); уходящий, кончающийся ( aestas Sl); неудержимо мчащийся (ad exitium Su)4) необдуманный, опрометчивый (in omnibus consiliis C); неистовый, безудержный ( furor C); склонный, легко увлекаемый ( in avaritiam et crudelitatem L); рискованный, опасный, критический ( tempus O)5) крутой, обрывистый (locus Cs; saxa L); покатый, стремительно спускающийся ( iter O)II praeceps, cipitis n.1) (= praecipitium) круча, крутизна, обрыв, пропасть, бездна (in p. deferri L и vadĕre SenT)2) крайняя опасность, критическое положение (se in p. dare L; lĕvare aliquem ex praecipĭti H)in praecipiti esse Pt — быть крайне неустойчивым, висеть на волоске3) высшая точка, вершина (accedere ad p. PJ)перен. высшая степень, предел ( in praecipiti stare J)III praeceps adv.быстро, стремительно, стремглав, сломя голову (aliquem p. trahere T)aliquid p. dare T — подвергнуть что-л. опасности -
84 proclive
I prōclīve (prōclīvī) adv. [ proclivis ]1) под гору, вниз с горы ( currere C)2) стремительно, стремглав ( proclivius decurrere ad iras Lcr)II prōclīve, is n.наклон, скат, спуск bAl, Col, Sen -
85 procliviter
-
86 prompte
prōmptē [ promptus ]1) легко, без затруднений (aliquid facere J, VM)2) быстро, проворно ( operam dare T)3) без колебаний, смело ( necem subire T)4) охотно, с готовностью ( veniam alicujus rei impertire Ap)5) прямо, напрямик ( dicere C) -
87 pronus
prōnus, a, um [ pro I ]1) склонившийся (in baculum Ap); наклонённый, нагнувшийся ( auriga V); наклонённый вперёд ( motus corporis C); обращённый (orienti Col; ad solem Col); наклонный, круто спускающийся, покатый ( via O)2) низвергающийся, быстротекущий, стремительный ( amnis V)3) склоняющийся к закату, заходящий ( sidus Prp)4) скоропреходящий, быстротечный ( anni H)5)а) склонный, расположенный (in или ad aliquid T, Su или alicui rei T)б) благосклонный, благоприятно настроенный ( alicui Su или in aliquem T)6) лёгкий, легко доступный ( iter prōnum ad honores PJ)p. ad credendum AV — легковерныйp. ad fidem L — вероятный. — см. тж. pronum -
88 purgabilis
purgābilis, e [ purgo ] -
89 purpureus
-
90 quadratus
I quadrātus, a, um [ quadro ]1) четырёхугольный или четырёхгранный, квадратный (turris Lcr; lapis Sen)quadratus pes Q, PM — квадратный фут (=0,087 кв. м)quadrātum agmen Vr, C, Hirt, Sl etc. — каре ( боевой порядок)2) квадратный, возведённый в квадрат ( numerus AG)3) пропорциональный, соразмерный, стройный ( statua PM); коренастый (statura Su; corpus CC); складный, законченный ( compositio Q)facile est, ubi omnia quadrata currunt Pt — легко тому, у кого всё идёт как по маслуII quadrātus, ī m.квадрат Eccl -
91 rapax
rapāx, ācis adj. [ rapio ]1) порывистый, стремительный, неудержимый, увлекающий с собой (ventus VF; fluvius Lcr, V)r. ignium PM — легко воспламеняющийся, горючий2) жадно схватывающий, быстро усваивающий (ingenium r. virtutis Sen)3) алчный, жадный ( domina Tib); хищный ( lupus H); грабительский (olim furunculus, nunc etiam r. C) -
92 ratio
ōnis f. [ reor ]1) счёт, подсчёт (r. accepti atque expensi Pl, тж. r. acceptorum et datorum C)rationem inire Cs (putare Pl, subducere C, conficere Cs) — считать, подсчитыватьrationes accipere C, Sen, Pt — принимать счета ( в порядке отчетности)rationem alicujus rei habere (inire) C etc. — высчитывать что-л.r. constat C — счёт веренmihi constat impensae r. Sen — я веду счёт расходамa rationibus (sc. servus) Su — счетовод2) отчётrationem repetere (reposcere) C, Cs etc. — требовать отчёта3) список, перечень, ведомостьrationem alicujus rei conficere C — вести список чего-л.in rationem venire, тж. in rationes inferri Pt — быть внесённым в список, т. е. быть взятым на учётr. carceris C — тюремный журнал4) сумма, итог, число ( pecuniae C)plurima auri et argenti r. Pt — множество золота и серебра, ноr. pecuniarum C — денежные операции5) деловые связи, денежные взаимоотношения, взаимные расчётыre ac ratione conjunctum esse cum aliquo C — находиться в деловых отношениях с кем-л.6) дела, вопросы (r. popularis C)fori judiciique r. C — политические и судебные делаtemporis r. C — время, условия, обстоятельстваr. saporum H — вопросы вкусовых ощущений ( как основа поваренного искусства)quae r. tibi cum eo intercesserat? C — что за дело было у тебя с ним?7) отношение, взаимоотношенияpacis r. C — мирные взаимоотношенияveterem cum aliquo rationem reducere Pt — восстановить прежние отношения с кем-л.pro ratione alicujus rei C, Cs — сообразно с чем-л., по отношению к чему-л.habēre rationem cum terrā C — быть связанным с землёй, т. е. заниматься сельским хозяйством8) область, категория, разряд (in rationem utilitatis cadere C; studia in dissimili ratione C)9) учёт, соображение, принятие во вниманиеrationem habere (ducere) alicujus rei C — принимать что-л. во вниманиеr. pudoris C — чувство щепетильности10) выгода, интересr. rei publicae C — учёт государственных интересов, политические соображенияnon alienus rationi nostrae C — не противоречащий нашим интересамrationes suas alicui rei anteponĕre C — ставить свои личные интересы выше чего-л.salutis alicujus rationem habere Cs — заботиться о чьей-л. безопасности11) мышление, размышление, обдумывание, рассмотрение ( omnia ratione lustrare C)12) предмет размышления, проблема ( rationes agitandae exquirendaeque C)13) рассудок, разум ( bestiae rationis expertes sunt C); разумность, смысл (nulla hujusce rei r. est C)14) образ, способ, приём, метод, план (r. dicendi C; r. argumentandi C; r. vivendi rhH. или vitae C; Socratĭca r. disserendi C)castrensis r. C — лагерный режимratione C — методически, планомерноr. et disciplina C — систематическое изучениеinstituta r. C — установленный планr. et consilium C — методическое размышлениеr. et distributio C — плановое распределениеr. et doctrina C — систематическое образованиеr. et via C — систематичность, планомерностьr. belli C, Cs, QC — военное искусствоr. in provincialium negotiis Ap — система руководства делами провинцииquā ratione? C, Cs etc. — каким образом?15) возможность, путь (nulla ad aliquid r. erat C)16) образ мыслей, взгляд, точка зрения, принцип ( homo alterius rationis C); направление, смысл ( epistulae in eandem rationem scriptae C); форма, порядок (duplex est r. orationis C)r. comitiorum C — порядок работы комиций, т. е. организация выборов17) основание, мотив ( alicujus rei causam rationemque cognoscere C)nullā ratione Cs — никоим образом, но: C без всякого основанияconfirmare aliquid rationibus C — подкрепить что-л. основательными доводами18) обоснование, доказательство (quid opus est ratione? C)19) (тж. r. conclusa Ap) умозаключение, вывод20) учение, система, теория, наука, школа (r. Epicūri C)r. atque usus belli Cs — теория и практика войныars et r. C — практика и теория21) положение, правило, мнение (mea sic est r. Ter)22) положение, состояние, устройство, системаr. rerum civilium C — политическая системаr. annonae C — состояние хлебных ценr. atque ordo Cs — упорядоченность, распорядокr. ordoque agminis Cs — походный порядок, стройr. Galliae Cs — положение Галлииconvenientium r. Ap — характер собравшихся (аудитории)r. atque inclinatio temporis C — настоящие обстоятельства и их направленность -
93 refutabilis
refūtābilis, e(легко) опровержимый, т. е. неприемлемый Ambr -
94 relego
I re-lēgo, āvī, ātum, āre1) отправлять, удалять (filium rus C; aliquem in vilicationem Pt)terris (dat.) gens relegata ultimis C — племя, обитающее в отдалённейшем краю2) ссылать, изгонять (aliquem in exsilium L)relegatus, non exsul O — изгнанник, но не лишённый гражданских прав3) отклонять, отвергать (dona C; verba alicujus O)ambitione relegata H — см. ambitio 4.4) отсылать, ссылаться ( ad auctores PM)5) относить, приписывать (rationem rectae viae ad philosophos Q; omnia măla ad crimen fortunae Q)6) переносить, перекладывать, сваливать ( culpam in aliquem Q)7) юр. завещать ( dotem Dig)II re-lego, lēgī, lēctum, ere1) вновь собирать, обратно наматывать ( filum O)abies docĭlis relĕgi VF — копьё, которое легко выдёргивается обратно2) вновь посещать, снова проезжать ( aquas Hellespontiăcas O)retrorsus litora r. V — проплывать берега в обратном направлении3) вновь читать, перечитывать (scripta O; scriptorem H)4) снова обсуждать, опять обдумывать (aliquid sermone r. O) -
95 seductibilis
sēductibilis, e и sēductilis, e [ seduco ]легко поддающийся соблазну, нравственно нестойкий Aug -
96 sequor
secūtus (sequūtus) sum, sequī depon.1) идти вслед (за), следовать (s. patrem in bello L; s. alicujus vestigia O)s. alicujus castra Nep — служить в армии под чьим-л. начальствомdiversa sequentes H — живущие по-другому, ведущие иной образ жизниsi modo factum fortuna sequatur V — только бы дело увенчалось успехом2) провожать, следить (nubem oculis s. V)3) отвечать (dictă sic voce s. V)4) преследовать (hostem Cs, L, T; agmine quadrato cum gladiis C)5) ( во времени) следовать, наступать, наставать (bellum secutum est Macedonicum Eutr; hiems sequitur L)6) отыскивать, устремляться, держать путь (s. Italiam V; s. loca demissa ac palustria Cs; s. astra pennis O); добиваться, домогаться, стремиться, искать (s. alicujus amicitiam C, Nep, Cs; vitam tranquillam et quietam C)s. ferro extrema V — заколотьсяs. spem vanam O — предаваться пустой надеждеs. fidem alicujus C — стать под чью-л. защитуs. virginem V — добиваться руки девушкиsequitur, ut de frumento empto vos doceam C — далее я должен ознакомить вас с делом о закупке хлеба (ср. 7.)7) ( о причинной связи) следовать, наступать ( magna poena illud scelus sequetur C)sequitur (ut) C, Dig etc. — (из этого) следует (вытекает), что (ср. 6.)8)а) следовать, повиноваться (alicujus consilium C)б) подражать, воспроизводить (alicujus exemplum Nep)s. leges C — соблюдать законыs. naturam ducem C — руководствоваться указаниями природы9) поддаваться, уступать ( celerius rumpi quam sequi Vr)rem tene, verba sequentur Q — держись сути дела, (а) слова (сами) придут10) доставатьсяherēdem non s. H, Pt — не переходить по наследству -
97 sociabilis
sociābilis, e [ socio ]1) общительный, дружелюбный, миролюбивый, уживчивый ( natura nos sociabiles fecit Sen)2) близкий, тесный ( consortio inter binos Lacedaemoniorum reges L)3) легко связывающийся, соединимый ( glutĭno PM) -
98 solute
solūtē [ solutus ]2) беспечно, беззаботно (s. ac neglegenter agere L)3) безудержно, разнузданно ( lascivire T) -
99 solutilis
-
100 sparsilis
e [ spargo ]легко развевающийся Tert
См. также в других словарях:
легко — См. свободно от этого не легче, стало легче... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. легко (за)просто, свободно, нетрудно, несложно, несомненно, совсем нечего делать, подумаешь … Словарь синонимов
легко — ЛЕГКО, част. Да, конечно, еще бы, запросто, нет проблем. Ты это сможешь сделать? легко! А у тебя это выйдет? легко! Ты думаешь, он нас найдет? легко! … Словарь русского арго
легко — легче; нареч. 1. к Лёгкий (1 5 зн.). 2. (кому). в функц. сказ. О состоянии безмятежности, спокойствия, испытываемом кем л. Л. на душе. * Легко на сердце от песни весёлой (Лебедев Кумач). ◊ Легко сказать. Разг. Выражает сомнение в возможности… … Энциклопедический словарь
легко… — [хк] (без удар.). Первая часть составных слов, обозначающая легкий, напр. легкодумный, легковесный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
легко — легко/ На родине легко дышится … Правописание трудных наречий
Легко... — легко... Начальная часть сложных слов, вносящая значение сл.: лёгкий (легковесный, легковооружённый, легкодум и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Легко — I нареч. качеств. обстоят. 1. Без особого физического напряжения; без труда, без усилий. Ant: с трудом 2. Просто для усвоения, доступно для понимания; несложно. 3. Будучи приобретённым без каких либо затруднений. 4. Не причиняя каких либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Легко — I нареч. качеств. обстоят. 1. Без особого физического напряжения; без труда, без усилий. Ant: с трудом 2. Просто для усвоения, доступно для понимания; несложно. 3. Будучи приобретённым без каких либо затруднений. 4. Не причиняя каких либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
легко — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
легко... — ЛЕГКО... Первая часть сложных слов. 1. Обозначает лёгкость осуществления какого л. действия. Легковоспламеняющийся, легкодоступный, легконаказуемый, легкоплавкость, легкоранимый, легкорастворимый, легкосборный, легкоуправляемый, легкоусвояемый. 2 … Энциклопедический словарь
легко́ — легче. 1. нареч. к легкий (в 1, 2, 3, 4 и 5 знач.). 2. безл. в знач. сказ., обычно кому. О состоянии безмятежности, спокойствия, испытываемом кем л. И верится, и плачется, И так легко, легко. Лермонтов, Молитва. Мне так легко! Я жизнь познал И… … Малый академический словарь