-
21 buffet
[̈ɪˈbʌfɪt]buffet бороться (особ. с волнами) buffet буфет, буфетная стойка; buffet car вагон-буфет, вагон-ресторан; buffet luncheon легкий завтрак buffet буфет (для посуды); горка (для серебра, фарфора) buffet наносить удары; ударять buffet протискиваться, проталкиваться buffet удар (рукой; тж. перен.) buffet буфет, буфетная стойка; buffet car вагон-буфет, вагон-ресторан; buffet luncheon легкий завтрак buffet буфет, буфетная стойка; buffet car вагон-буфет, вагон-ресторан; buffet luncheon легкий завтрак -
22 luncheon
noun1) завтрак (обыкн. официальный)2) легкий завтрак* * *(n) официальный завтрак* * *= lunch* * *[lunch·eon || 'lʌntʃən] n. завтрак, легкий завтрак* * ** * *1) обед 2) легкая закуска -
23 breakfast
n завтрак: an early (light, late) breakfast — ранний (легкий, поздний) завтрак (1). Названия видов приемов пищи и еды в сочетаниях типа to have breakfast (dinner, tea, coffee) соответствует русским глаголам завтракать, обедать, пить чай. Во всех этих случаях breakfast, dinner, supper и т. п. употребляются без артикля. При обозначении этими существительными приема пищи артикль также не употребляется:at breakfast (at dinner) — за завтраком (за обедом);
after (before) breakfast — после (до) завтрака;
to have something for breakfast — на завтрак.
(2). Вопросительная и отрицательная формы предложений с этими словами образуются с помощью вспомогательных глаголов:Do you have breakfast so early? — Вы завтракаете так рано?
We usually do not have breakfast before ten — Мы обычно не завтракаем раньше десяти.
Have you had breakfast? — Вы уже позавтракали?
(3). Если существительные breakfast, dinner и т. п. имеют описательное определение, то они употребляются с неопределенным артиклем:He gave us a wonderful dinner — Он угостил нас прекрасным обедом.
We had a light breakfast (a good lunch) — У нас был легкий завтрак (хороший ланч).
-
24 aamupala
yks.nom. aamupala; yks.gen. aamupalan; yks.part. aamupalaa; yks.ill. aamupalaan; mon.gen. aamupalojen aamupalain; mon.part. aamupaloja; mon.ill. aamupaloihinaamupala, kevyt aamiainen легкий завтрак (дословно: утренний кусок)
aamupala, kevyt aamiainen легкий завтрак (дословно: утренний кусок)
завтрак -
25 elevenses
ɪˈlevnzɪz употр. с гл. во мн. ч.: легкий завтрак в одиннадцать часов elevenses разг. легкий завтрак около 11 часов утраБольшой англо-русский и русско-английский словарь > elevenses
-
26 eine
yks.nom. eine; yks.gen. eineen; yks.part. einettä; yks.ill. eineeseen; mon.gen. eineiden eineitten; mon.part. eineitä; mon.ill. eineisiin eineihineine еда, пища eine (vanh) легкий завтрак
легкий завтрак ~ еда, пища -
27 continental
[ˌkɔntɪˈnentl]continental житель европейского континента; иностранец, неангличанин continental иностранный, небританский continental континентальный continental амер. ист. обесцененные бумажные деньги (эпохи борьбы за независимость); I don't care a continental амер. мне наплевать; not worth a continental амер. гроша ломаного не стоит continental амер. ист. осносящийся к американским колониям в эпоху борьбы за независимость; continental breakfast легкий завтрак (кофе с булочкой) continental амер. ист. солдат эпохи борьбы за независимость continental амер. ист. осносящийся к американским колониям в эпоху борьбы за независимость; continental breakfast легкий завтрак (кофе с булочкой) continental амер. ист. обесцененные бумажные деньги (эпохи борьбы за независимость); I don't care a continental амер. мне наплевать; not worth a continental амер. гроша ломаного не стоит continental амер. ист. обесцененные бумажные деньги (эпохи борьбы за независимость); I don't care a continental амер. мне наплевать; not worth a continental амер. гроша ломаного не стоит -
28 collation
noun1) сличение, сравнивание2) закуска, легкий ужин* * *(n) количественная характеристика; колляция; легкий завтрак; обработка данных наблюдения; пожалование духовному лицу бенефиция; проверка листов брошюруемой книги; сверка; сличение; сличение текстов; сопоставление; сравнение; статистическая сводка* * *сравнение, сопоставление* * *[col·la·tion || kɒ'leɪʃn] n. закуска, легкий ужин; сравнение, сопоставление, сличение; количественная характеристика; пожалование духовному лицу бенефиция* * *закускасличениесоизмерениясравнениесравнениясравниваниесравнивания* * *1) сравнение 2) сверка, проверка, сличение (текста, копий документов) 3) легкая закуска -
29 luncheon
ˈlʌntʃən сущ.
1) обед (обычно в полдень в середине рабочего дня), ленч
2) легкая закуска ленч, второй завтрак - basket * пикник, завтрак на пикнике - to have /to take/ * завтракать;
закусывать - to eat one's * завтракать или обедать в середине дня (в 12-14 часов) званый завтрак (тж. * party) - working * завтрак для обсуждения деловых вопросов > out to * "ушел обедать";
(американизм) оторванный от жизни, не от мира сего завтракать или обедать в середине дня (разговорное) угощать завтраком - to * a friend at one's club угостить приятеля завтраком в своем клубе luncheon завтрак (обыкн. официальный) ~ легкий завтракБольшой англо-русский и русско-английский словарь > luncheon
-
30 breakfast
['brekfəst]nBreakfast is served at nine. — Завтрак подают в девять часов.
Breakfast was brought in. — Завтрак был подан.
Breakfast was set out in the garden. — Стол к завтраку был накрыт в саду.
I haven't had my breakfast yet. — Я еще не завтракал.
He had to swallow his breakfast standing. — Ему пришлось проглотить свой завтрак стоя.
- early breakfast- wholesome breakfast
- breakfast cereal
- bed and breakfast
- at breakfast table
- during breakfast
- for breakfast
- after breakfast
- before breakfast
- have breakfast
- have a good breakfast
- eat up one's breakfast
- eat one's breakfast
- miss one's breakfast
- serve breakfast
- get breakfast ready
- have eggs for breakfast
- have coffee for breakfast
- sit down to breakfast
- invite smb to breakfast
- go down to breakfast
- lay the table for breakfastUSAGE:(1.) Конструкция to have breakfast соответствует русскому глаголу завтракать. Аналогично обедать, ужинать, пить чай соответствуют английским to have dinner (supper, tea). Во всех этих фразах breakfast, dinner, supper употребляются без артикля. (2.) Вопросительная и отрицательная формы этих глаголов образуются с помощью вспомогательных глаголов: do you have breakfast so early? вы завтракаете так рано?; we usually do not have breakfast before ten мы обычно не завтракаем раньше десяти. (3.) Если существительные breakfast, dinner и др. имеют описательное определение в этих сочетаниях, то они употребляются с неопределенным артиклем: he gave us a wonderful dinner он угостил нас прекрасным обедом; we had a light breakfast (a good lunch) у нас был легкий завтрак (хороший ленч). -
31 collation
kɔˈleɪʃən сущ.
1) сравнение, сопоставление The figures are ready for tabulation and collation. ≈ Цифры готовы для составления таблицы и сравнения. After a day and a night of counting and collation they are still waiting for the results of yesterday's election. ≈ После дня и ночи подсчета и сопоставления голосов они все еще ждут результатов вчерашних выборов. Syn: comparison
2) сверка, проверка, сличение( текста, копий документов) Syn: checking
3) легкая закуска We had a cold collation at a lakeside restaurant. ≈ Мы перекусили в ресторане на берегу озера. Syn: light repast сравнение, сопоставление, сличение( текста) (полиграфия) проверка листов брошюруемой книги колляция, количественная характеристика( в библиотечном деле) пожалование духовному лицу бенефиция легкий завтрак или ужин - cold * холодная закуска collation закуска, легкий ужин ~ обработка результатов наблюдений ~ сверка ~ сличение, сравнивание ~ сличение ~ сопоставление ~ сравнение ~ статистическая сводкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > collation
-
32 snap
[snæp]треск; щелканье, щелчокзастежка, защелка, замочеккнопкарезкая отрывистая речьнеприятный разговор, разговор на повышенных тонахнебольшое количество, кусочекнебольшая часть, небольшой фрагмент чего-либомоментальный снимок, мгновенная фотографиярезкое внезапное похолоданиевнезапный морозэнергия, живость, проворство, расторопность, предприимчивостьлегкая прибыльная работасухое хрустящее печеньелегкая закуска, легкий завтракобжимкаложь, обман, хитростьпоспешный, скоропалительный, необдуманныйнеожиданный, без предупрежденияпростой, легкийзащелкивающийся, захлопывающийсящелкать, лязгать, хлопатьзахлопываться, защелкивать(ся)схватить, цапнуть, укуситьхватать пищу с характерным звукомобрубать, резко обрыватьразговаривать отрывисто, раздражённо; набрасываться; огрызатьсясхватиться, ухватитьсякупиться, клюнутьпорвать(ся), сломать(ся)порвать, разорвать, прекратитьсделать моментальную фотографию, сделать моментальный снимокбыстро изменить положение, быстро поменять манеру поведениявырвать, «выдернуть» человека из какого-либо состояниябыстро, внезапнос трескомАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > snap
-
33 continental breakfast
Континентальный завтрак имя существительное:легкий завтрак (continental breakfast, luncheon, light meal)Англо-русский синонимический словарь > continental breakfast
-
34 luncheon
[ˈlʌntʃən]luncheon завтрак (обыкн. официальный) luncheon легкий завтрак -
35 come up
1) подниматься, вырастать, возникать to come up for discussion ≈ стать предметом обсуждения
2) всходить( о растении), прорастать;
размножаться Syn: grow, pullulate
3) приезжать( из провинции в большой город, университет и т. п.) When do the students come up? ≈ Когда приезжают студенты?
4) предстать перед судом Syn: bring up
5), have up
2), haul up
4)
5) подходить (to) While I was waiting for the bus, a man came up and started asking questions. ≈ Пока я ждал автобуса, ко мне подошел какой-то человек и начал задавать всякие вопросы. I could hear footsteps coming up behind me. ≈ Я слышу, как за мной кто-то идет.
6) достигать уровня, сравниваться (to)
7) нагонять кого-л. (with)
8) наносить визит Come up and see me some time. ≈ Зайди как-нибудь проведать меня.
9) случаться, происходить I'll let you know if anything comes up. ≈ Если что-нибудь случится, я извещу.
10) упоминаться His name never comes up in our conversation these days. ≈ Теперь мы мало говорим о нем.
11) выигрывать Did your horse come up? ≈ Твоя лошадь выиграла?
12) изменять мнение о ком-л. (в худшую сторону) That politician has come up in my opinion since I heard his last speech. ≈ С тех пор, как я услышал последнюю речь этого политика, он перешел на мою сторону.
13) чиститься, проясняться
14) разг. стараться показать свою значительность;
важничать Don't you try to come up, young man! ≈ Не важничайте, юноша.
15) тошнить Poor Jane is being sick again this morning, that light meal I gave her came up in a few minutes. ≈ Бедняжка Джейн очень плохо себя чувствует;
я ей принес совсем легкий завтрак, и ее даже так вытошнило. Syn: bring up
6), cast up
5), chuck up
2), fetch up
1), heave up
2), sick up, spew up
1), spit up
1), throw up
3) подходить;
- a man came up to us к нам подошел какой-то человек всходить, прорастать;
- the seeds never came up семена так и не взошли подниматься, увеличиваться;
- prices came up цены понялись доходить;
достигать уровня;
- the price will * to 5 $ цена дойдет до пяти долларов - the water came up to my knees вода поднялась мне до колен равняться, соответствовать;
- his talents do not * to yours вы гораздо способнее его;
- the goods do not * to sample товары не соответствуют образцу;
- to * to the mark быть на должном уровне;
быть на высоте положения, соответствовать своему назначению возникать, случаться;
- this question has never yet * этот вопрос еще никогда не возникал;
- something has * что-то случилось (with) нагонять, настигать( кого-л) - let's go slowly so that the others may * with us пойдемте медленнее, чтобы другие могли догнать нас (юридическое) предстать перед судом в ожидании решения (against) натолкнуться;
столкнуться;
- to * against an obstacle встретить на своем пути препятствие( разговорное) придумать;
- to * with a solution выработать решение;
найти выход из положения;
- when I asked him why he was late he could not * with an answer когда я спросил его, почему он опоздал, он не нашелся, что ответить( морское) приводиться к ветру приезжать в столицу, в университет;
приезжать с окраины в город или с периферии в центр;
- they came up to London a week ago они приехали в Лондон неделю тому назад начать занятия в университете;
- he is coming up to Ballion next year в будущем году он поступает в колледж Беллиол > to * in the world выйти в люди, подняться по общественной лестнице;
> my number will never * мне никогда не везет;
> to * smiling стойко переносить невзгоды -
36 luncheonette
ˌlʌntʃəˈnet сущ.;
амер.
1) легкая закуска
2) буфет, закусочная Syn: lunchroom, snackbar закусочная, буфет легкий завтрак luncheonette амер. закусочная, буфет ~ амер. легкая закускаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > luncheonette
-
37 buffet luncheon
buffet luncheon легкий завтрак -
38 light meal
light meal легкий завтрак, ужин, легкая закуска и т. п. -
39 luncheonette
сущ.1) торг., амер. буфет, закусочнаяSyn:See:2) потр., амер. легкая закуска, легкий завтрак -
40 elevenses
[ɪ`levnzɪz]легкий завтрак около 11 часов утраАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > elevenses
См. также в других словарях:
Завтрак континентальный — легкий завтрак, состоящий из кофе или чая, сока, булочки, масла и джема. Ср. завтрак английский … Лексикон туриста
Континентальный завтрак — легкий завтрак, состоящий из кофе или чая, сока, булочки, масла и джема. см. Завтрак континентальный … Лексикон туриста
легкий — ЛЁГКИЙ ая, ое; лёгок, а, о, легки; легче; легчайший. 1. Незначительный по весу (противоп.: тяжёлый). Л. чемодан. Л ая ноша. // Неощутимый по весу; воздушный. Л. пух. Л ая ткань. // Малоощутимый по весу, тонкий, не стесняющий движений (об одежде) … Энциклопедический словарь
Continental Breakfast — легкий завтрак, состоящий из кофе или чая, сока, булочки, масла и джема … Лексикон туриста
ContinentalBreakfast — легкий завтрак, состоящий из кофе или чая, сока, булочки, масла и джема … Лексикон туриста
Антонимы — (от греч. anti – ‘против’ + оnyma – ‘имя’) – пары слов одной части речи с противоположным значением. Психологическая основа существования А. – ассоциация по контрасту; логическая – противоположные и противоречащие понятия. Отношения сопоставления … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
ЛЁГКИЙ — [хк], лёгкая, лёгкое; лёгок и (устар. и обл.) легок, легка, легко, легки и лёгки. 1. Незначительный по весу; ант. тяжелый. Легкий чемодан. Легкая ноша. Легкий камешек. Легкий вес. «Покоен, прочен и легок на диво слаженный возок.» Некрасов. ||… … Толковый словарь Ушакова
лёгкий — ая, ое; лёгок, легка, легко, легки и лёгки; легче, легчайший. 1. Незначительный по весу; противоп. тяжелый. [Юрий] поднял девочку. У нее даже кости, кажется, были пустые, до того худа и легка. А. Н. Толстой, Мать и дочь. У Шурки тоже болталась… … Малый академический словарь
Гостиница — Запрос «Отель» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Традиционная гостиница в Германии … Википедия
Иржи Грошек — Jiri Grosek Дата рождения: 1958 год(1958) Место рождения: Прага Род деятельности: писатель Жанр … Википедия
Радио 7 — ЗАО «САК» … Википедия