-
41 case
I [keɪs] n1) дело, случай, подходящий пример, обстоятельство- serious case- similar case
- exactly the same case
- sad case
- case of no importance
- case of principle
- cases of robbery
- in this case - in case of delay - in nine cases out of ten
- in case of alarm2) дело, обстоятельство- case for the president- such is the case with me
- that is not the case
- if that is the case
- as the case standsThe lawyer argued the case skillfully. — Адвокат мастерски провел защиту.
She made out a good case for her client. — Она помогла клиенту выиграть процесс.
- leading caseThey settled the case out of court. — Они решили дело не обращаясь в суд.
- hear a case
- argue a case
- decide a case
- lose case
- rest one's case
- cite a case
- win a case•CHOICE OF WORDS:Русскому существительному случай соответствует ряд эквивалентов в английском языке: occurrence, case, incident, thing, affair, accident. Из них существительное occurrence самое общее и нейтральное. Occurrence обозначает любое происшествие, явление, случай. Occurrence употребляется чаще всего с препозитивным определением: a happy occurrence счастливый случай; a rare occurrence редкое явление; an everyday/a common occurrence обычное явление. Английское существительное case 1., соответствующее русскому случай, чаще всего означает свершившийся факт, реже событие, которое может произойти. Case часто употребляется с определением, которое занимает позицию после существительного case и выражено другим существительным с предлогом of. Сочетание just in case соответствует русским словосочетаниям на всякий случай, на случай если, а вдруг: It is sunny now, but take your umbrella just in case. The weather is so changeable. Хотя сейчас и солнечно, возьмите зонтик на всякий случай. Погода так переменчива. Русское словосочетание "в этом случае" может соответствовать английским сочетаниям in this/that case, in which case и in this respect. Различие между ними состоит в том, что in this/that case относится к ситуации следствия или утверждения, вытекающего из только что упомянутого: the cafe is closed, in that case allow me to invite you to my place кафе закрыто, а раз так - разрешите пригласить вас ко мне домой. Сочетание in this respect относится к отдельной характеристике события и не обозначает следствия, вытекающего из него: most of them lost their money, but I was lucky in this respect большинство из них потеряли свои деньги, но мне в этом случае повезло. Русское существительное "случай" в повседневном употреблении и для обозначения единичного события, не имеющего серьезного значения, одного из многих эпизодов, соответствует английскому существительному incident и более разговорному по сравнению с ним thing: a strange (funny, unpleasant) thing happened to me co мной произошел странный (смешной, неприятный) случай; it was a very strange incident это был очень странный случай (странная история); an incident from the life of a writer случай из жизни писателя; nobody knew anything about this incident/this affair никто ничего не знал об этом случае. Affair, в отличие от incident, относится обычно не к одному отдельному эпизоду, а к целому ряду связанных мелких эпизодов: they decided to consider the whole affair они решили рассмотреть все обстоятельства этого дела/события/случая. Accident обозначает несчастный случай, аварию: he was killed in a car accident он погиб в автомобильной катастрофеUSAGE:(1.) Союзное сочетание in case обозначает если, на тот случай, в случае. В условных придаточных и придаточных времени глагол после сочетания in case не употребляется в формах Future, вместо них употребляются формы Present или Past или конструкция с модальным глаголом should: in case he misses the bus... в том случае, если он опоздает на автобус...; in case he comes/should come... в случае, если он придет. (2.) See history, n; USAGE (2.).II [keɪs] n1) ящик, коробка, шкатулка, футляр, ларец, контейнер- cigarette case- pillow case
- spectacles case
- violin case
- show case
- packing case2) чемодан- suitcase- modern case
- case of a handle
- keep smth in a case
- pull smth out of case
- pack up a case
- shoulder a case
- take a case from a check-room
- put a case in a car -
42 box
боксбудкавтулкадомикзапиратьзапихиватькозлыкончитькоробкакоробоккружкаларецларьложапрямоугольникрояльстойлосундуксундучокударурнашкатулкаящик -
43 case
аргументывитринавозможностьгоркаделодоводыдоказательствакассетакластьклиентконтейнеркоробкакоробоккорпускрышкаларецларьнаволочканожныобстоятельствообшиватьпациентповодподсудимогопокрыватьположениепрецедентраненыйслучайсправасумкасундукфактыфутлярчемоданчехолящик -
44 ark
1. n библ. ковчег2. n убежище, укрытие3. n преим. церк. ларец, ковчежец; рака; киот4. n преим. амер. судно,5. n преим. амер. баржа6. n преим. амер. колымага7. n преим. амер. большое, некрасивое здание, громадина, урод8. n преим. амер. амер. большая теплица под плёнкойСинонимический ряд:refuge (noun) asylum; harbor; haven; hermitage; hideaway; refuge; retreat; sanctuary; shelter -
45 cabinet
1. n горка, застеклённый шкафчик2. n шкафчик; шифоньер; комод3. n шкатулка; ларец, ларчик4. n спец. футляр; упаковка; ящикcard filing cabinet — ящик для хранения карт; картотека
5. n корпус6. n арх. комнатка; кабинет; будуар7. n камера8. n эл. панель шкафного типа9. n кабинетная фотография10. a кабинетный, кабинетного формата11. n кабинет; правительство12. a правительственный; кабинетский, относящийся к кабинетуСинонимический ряд:1. bureau (noun) bureau; chest; china closet; cupboard2. council (noun) advisers; board; board of directors; committee; council; jury; ministry -
46 case
1. n случай; обстоятельство; положение, обстоятельстваin any case — во всяком случае; при любых обстоятельствах
in the case of — в отношении, что касается
it is not the case — это не так; дело не в этом, ничего подобного
is it the case that he has lost his job? — правда ли, что он лишился работы?
such being the case — в таком случае, если дело обстоит так; поскольку это так
such is the case with us — вот в каком мы положении, вот как обстоит дело с нами
as the case may be — в зависимости от обстоятельств ; смотря по обстоятельствам
as the case stands — при данном положении дел; в настоящих условиях
as the case may require — как могут потребовать обстоятельства; по мере надобности
the case with me is the reverse — у меня наоборот, а у меня не так
2. n доводы, доказательства, аргументы, соображения; аргументацияthere is the strongest case for self-government — есть самые веские соображения в пользу самоуправления
3. n судебное делоa leading case, a case in precedent — судебный прецедент
a case of circumstantial evidence — дело, в основу которого положены косвенные доказательства
case for defence — дело, выигранное защитой
4. n судебная практикаto commence a case — возбудить иск, обвинение, судебное дело
to carry a case — проводить судебное дело, судебный процесс
landmark case — дело, являющееся вехой в судебной практике
case material — материалы судебных дел, судебной практики
5. n доводы, аргументация по делуthe case for the prosecution — часть уголовного процесса, охватывающая все относящиеся к обвинению действия
6. n казус; судебный прецедентcase for trial — дело, подлежащее судебному рассмотрению
to process a case — вести дело; вести судебный процесс
later case — судебное дело, рассмотренное впоследствии
7. n судебное решение8. n лицо, находящееся под наблюдением, под надзором; больной, пациент, исследуемый9. n заболевание, случайpriority case — случай, требующий срочной медицинской помощи
the notorious case — пресловутое дело, прогремевший случай
extreme case — предельный случай; экстремальная ситуация
10. n клиент11. n грам. падеж12. n редк. состояниеout of case — в плохом состоянии, нездоровый, не в форме
13. n сл. «тип», чудак14. n вчт. регистр клавиатуры15. n вчт. оператор выбора16. v амер. сл. рассматривать; высматривать; присматриватьсяhe cased the house before robbing it — прежде чем совершить ограбление, он тщательно осмотрел дом
17. n ящик; коробка; ларец; контейнер18. n сумка; чемодан; дорожный несессер19. n футляр; чехол20. n ножны21. n покрышка; оболочка22. n корпус23. n тех. картер; камера24. n тех. оболочка; кожух25. n кассета26. n воен. гильза27. n набор, комплект28. n витрина; застеклённый стендexhibition case — выставочный шкаф; выставочная витрина
29. n горка30. n книжный шкаф31. n стр. коробка32. n наволочканаборная касса:
33. n полигр. переплётная крышкаСинонимический ряд:1. action (noun) action; appeal; cause; dispute; lawsuit; litigation; patient; process; suit; trial2. argument (noun) argument; claim; debate3. bag (noun) bag; suitcase; valise4. condition (noun) circumstance; condition; contingency; plight; position; predicament; situation; state; status5. container (noun) box; carton; chest; coffer; container; cover; crate; receptacle6. eccentric (noun) character; eccentric; oddball; oddity; original; quiz; zombie7. hull (noun) hull; husk; pod; shell; shuck; skin8. instance (noun) case history; event; eventuality; example; illustration; incident; instance; matter; occurrence; phenomenon; precedent; representative; sample; sampling; specimen9. jacket (noun) jacket; sheath; wrapper10. order (noun) estate; order; repair; shape11. point (noun) point; reasonАнтонимический ряд: -
47 casket
1. n шкатулка; ларец2. n амер. эвф. гроб3. n вместилище, оболочка4. n спец. контейнер5. v класть в шкатулку6. v прятать7. v амер. эвф. класть в гробСинонимический ряд:1. coffin (noun) box; canister; coffin; funerary box; sarcophagus2. small box (noun) case; cassette; chest; container; receptacle; small box; tin -
48 cist
1. n археол. каменная гробница2. n ист. ларец -
49 knick-knackatory
n редк. шкатулка, ларец -
50 scrinium
n др.-рим. ларец
См. также в других словарях:
ЛАРЕЦ — ЛАРЕЦ, ларца, муж. 1. Дорогой, изукрашенный ящик для хранения разных вещей, гл. обр. драгоценностей (устар.). «Кому то принесли от мастера ларец, отделкой чистою ларец в глаза кидался.» Крылов. 2. Сундучок (обл.). Кованый ларец. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
Ларец — Ларец снится людям, которые мучаются от одиночества, но не знают, как его преодолеть. Если же ларец в вашем сне был открытым, то ваше одиночество в скором времени должно прекратиться благодаря кому то из ваших знакомых. Обратите внимание на… … Большой универсальный сонник
ларец — ящичек, табернакль, ковчег, ковчежец, реликварий, укладка, сундучок, шкатулка, ящик, ларчик Словарь русских синонимов. ларец см. шкатулка Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ЛАРЕЦ — ЛАРЕЦ, рца, муж. Искусно сделанный, украшенный ящичек для хранения драгоценностей; шкатулка, сундучок. | уменьш. ларчик, а, муж. • А ларчик просто открывался! (разг.) о том, что казалось сложным, а на деле было совершенно простым [по одноимённой… … Толковый словарь Ожегова
ларец — См. ябеда В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
Ларец — Увиденный во сне ларец говорит о том, что вы мучитесь от одиночества, но не знаете, как его преодолеть. Если же ларец в вашем сне был открытым, то ваше одиночество в скором времени должно прекратиться благодаря кому то из ваших знакомых. Раньше… … Cонник Фрейда
ЛАРЕЦ — ♥ Тайная поддержка влиятельного лица. ↑ Представьте, что приснившийся вам ларец оказывается богато украшен, он полон драгоценностями … Большой семейный сонник
Ларец Марии Медичи (фильм) — Ларец Марии Медичи Жанр Детектив Режиссёр Рудольф Фрунтов … Википедия
Ларец Марии Медичи — Жанр Детектив … Википедия
Ларец Фрэнкса — Ларец Фрэнкса[1] (англ. Franks casket, или auzon runic casket) резная шкатулка, выполненная из китового уса. Была найдена при раскопках во Франции близ города Клермон Ферран и передана в Британский музей Фрэнкcом (англ. Augustus… … Википедия
ЛАРЕЦ МАРИИ МЕДИЧИ — «ЛАРЕЦ МАРИИ МЕДИЧИ», СССР, Мосфильм, 1980, цв., 91 мин. Детектив. По мотивам романа Еремея Парнова. После, казалось бы, незначительного ограбления (у одинокой старушки похитили шкатулку) бесследно исчезает и приехавший в Ленинград известный… … Энциклопедия кино