Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

лавырташ

  • 1 лавырташ

    лавырташ
    Г.: лявӹртӓш
    -ем
    1. грязнить, загрязнять, загрязнить; пачкать, запачкать, испачкать; марать, замарать

    Кидым лавырташ испачкать руку;

    кӱварым лавырташ загрязнять пол;

    тувырым лавырташ замарать рубашку.

    – Шӱкшырак вургемет уке мо? Лавыртет вет? Я. Ялкайн. – Разве нет у тебя одежды похуже? Запачкаешь ведь?

    – Эргым, у тувыр шокшетым кушан лавыртенат? – кенета йодеш ачам. А. Юзыкайн. – Сынок, где ты испачкал рукав своей новой рубашки? – спрашивает вдруг отец.

    2. перен. позорить, опозорить, опорочить

    (Порис) чапле тӱням лавыртен гына коштеш. С. Эман. Порис только позорит прекрасный мир.

    (Сардай:) Те, пошкудо-влак, нимолан огыда йӧрӧ, илен ода мошто. Ида иле! Тӱням ида лавырте! М. Шкетан. (Сардай:) Вы, соседи, ни на что не годитесь, жить не умеете. Не живите! Не позорьте общество!

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > лавырташ

  • 2 шемемдаш

    шемемдаш
    Г.: шимемдӓш
    -ем
    1. чернить, зачернить что-л.; делать (сделать) чёрным; красить (покрасить) в чёрный цвет; придавать (придать) чему-л. чёрный цвет, тёмный оттенок

    Шинчапуным шемемдаш покрасить в чёрный цвет брови, ресницы.

    (Токтаев) шке ийготшым шылташак тӧча: эреак бритлалтеш, ӱпшым ала-могай чия дене шемемда. «Ончыко» Токтаев пытается скрыть свой возраст: всё бреется, волосы красит (букв. чернит) какой-то краской.

    Киндыволгенче пӱкшым шемемда. МФЭ. От зарниц орехи чернеют (букв. зарница чернит орехи).

    2. грязнить, загрязнить; пачкать, запачкать, испачкать что-л.

    – Ош тувыретым ит шемемде. – Не испачкай свою белую рубашку.

    3. перен. чернить, очернить; говорить о ком-чём-л. плохо; порочить, позорить

    – Егоров йолташ, мутат уке, чыным ойлыш, но тудо утыждене шемемда. М. Евсеева. – Слов нет, товарищ Егоров правду сказал, но он чересчур чернит.

    – Бригадирын мутыштыжо ошым шемемдаш, але шемым ошемдаш тыршымаш ок шижалт. «Мар. ком.» – В речи бригадира не чувствуется стремление считать правду неправдой или неправду правдой (букв. очернить белое или обелить чёрное).

    Марийско-русский словарь > шемемдаш

  • 3 лавыраҥдаш

    лавыраҥдаш
    -ем
    1. грязнить; загрязнять, загрязнить кого-что

    Пӧлемым лавыраҥдаш загрязнить комнату.

    Химкомбинатын шӱкшакше эҥерым лавыраҥда. Отходы химкомбината загрязняют реку.

    Сравни с:

    лавырташ

    Шыже велеш игече лавыраҥда. К осени погода становится ненастной.

    3. перен. грязнить, загрязнить; опорочить

    Лӱмнерым лавыраҥдаш опорочить имя.

    – Эх, Ямет, мыйым ондалымет дене лавраҥдышыч, осал тамгам шындышыч. Д. Орай. Эх, Ямет, своей изменой ты опорочил меня, запятнал.

    Сравни с:

    шӱктараш

    Марийско-русский словарь > лавыраҥдаш

  • 4 лавыртен пытараш

    загрязнить, испачкать (всё целиком)

    – Шуко ыштен нальыч? – Куд теҥгем гына. Тудын олмеш пинчак ден брюкемым лавыртен пытарышым. Я. Ялкайн. – Много заработал? – Только шесть рублей. Зато испачкал весь пиджак и брюки.

    Составной глагол. Основное слово:

    лавырташ

    Марийско-русский словарь > лавыртен пытараш

  • 5 лавыртымаш

    лавыртымаш
    Г.: лявӹртӹмӓш
    сущ. от лавырташ
    1. загрязнение, марание, пачкание

    Кагазым лавыртымаш марание бумаги;

    вургемым лавыртымаш пачкание одежды;

    вӱдым лавыртымаш загрязнение воды.

    Пӱртӱсым лавыртымаш тӱҥ шотышто производствышто технологийым пудыртымо гыч лектын шога. Загрязнение природы в основном является следствием нарушения технологии на производстве.

    2. перен. опорочение

    Еҥ лӱмым лавыртымаш опорочение чести людей.

    Тыйын уда койышет шкендым веле огыл, уло тукыметым лавыртымаш лиеш. Твоё недостойное поведение порочит не только тебя самого, но и всех твоих близких и родных.

    Сравни с:

    амыртымаш

    Марийско-русский словарь > лавыртымаш

  • 6 тагыльташ

    тагыльташ
    -ем
    загрязнять, загрязнить; засаливать, засалить; пачкать, запачкать

    Шокшым тагыльташ засалить рукав.

    Паша яндар огыл, вургемдам ида тагыльте. Работа не чистая, не пачкайте свою одежду.

    Марийско-русский словарь > тагыльташ

  • 7 марать

    амырташ, -ем, лавырташ, -ем

    Русско-марийский разговорник > марать

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»