Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

к+ним+относятся

  • 41 эластомеры

    [греч. elastikos — упругий, растяжимый и meros — часть, доля]
    полимеры (см. полимеры), которые при нормальных температурах способны к огромным обратимым деформациям растяжения (до сотен процентов); к ним относятся, напр., все каучуки и резины, силиконы (см. силиконы) и др.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > эластомеры

  • 42 эффекторные клетки

    [лат. effectio — действие, делание]
    1) клетки иммунной системы, разрушающие антитела (см. антитела); к ним относятся T-хелперы и цитотоксические T-лимфоциты, которые объединены общим названием "эффекторные T-клетки" или "T-эффекторы";
    2) клетки нервной системы, взаимодействующие с медиаторами и несущие на своей поверхности соответствующие рецепторы Часть Э.к. расположена в ЦНС, часть на периферии (они получают импульсы из ЦНС и передают их к органам).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > эффекторные клетки

  • 43 коррозионностойкий сплав

    сплав, обладающий высокой стойкостью против коррозии; как правило, к ним относятся сплавы на основе титана, никеля, меди, алюминия, а также коррозионностойкие стали

    Терминологический словарь "Металлы" > коррозионностойкий сплав

  • 44 металлоид

    en\ \ [lang name="English"]métalloide, nonmetal
    de\ \ Metalloid
    fr\ \ \ métalloïde
    устаревшее название простых веществ с неметаллическими свойствами: от греч. metallonметалл и eidos — вид; в настоящее время заменено названием неметаллы; к ним относятся водород, бор, углерод, кремний, азот, фосфор, мышьяк, кислород, сера, селен, теллур, галогены, благородные газы

    Терминологический словарь "Металлы" > металлоид

  • 45 electrode interferences

    pl.
    электродные мешающие ионы (1. ионы, или вещества, присутствие которых влияет на активность или концентрацию измеряемых ионов; 2. вещества, взаимодействующие с мембраной, так что изменяется её состав, к ним относятся, например, органические растворители для электродов с жидкими мембранами или с мембранами из поливинилхлорида; или 3. электролиты, присутствующие в высокой концентрации и значительно увеличивающие потенциал жидкостного соединения)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > electrode interferences

  • 46 production

    производство, продукция (наряду с материальными благами продукция включает только те виды услуг, которые могут рассматриваться как реализуемые: к ним относятся услуги, предоставляемые так называемыми лицами свободных профессий; остальные услуги из состава продукции исключаются; в СНС)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > production

  • 47 анионное поверхностно-активное вещество

     Анионное поверхностно-активное вещество
      Поверхностно-активные вещества, диссоциирующие в воде с образованием органического аниона, обладающего поверхностной активностью. К ним относятся алкилсульфонаты, алкиларилсульфонаты и др.

    Russian-English dictionary of Nanotechnology > анионное поверхностно-активное вещество

  • 48 anionic surfactant

     Анионное поверхностно-активное вещество
      Поверхностно-активные вещества, диссоциирующие в воде с образованием органического аниона, обладающего поверхностной активностью. К ним относятся алкилсульфонаты, алкиларилсульфонаты и др.

    Russian-English dictionary of Nanotechnology > anionic surfactant

  • 49 объемные наноструктурированные материалы

     Объемные наноструктурированные материалы
      Твердые тела с наноразмерной структурой. Отличаются большой прочностью при статическом и усталостном нагружении, а также твердостью по сравнению с материалами с обычной величиной зерна. Поэтому основное направление их применения в настоящее время – это использование в качестве высокопрочных и износостойких материалов. Объемные нанострукткрированные (нанокристаллические) материалы получают, в основном, методами порошковой металлургии. К ним относятся методы кристаллизации из аморфного состояния и интенсивной пластической деформации.

    Russian-English dictionary of Nanotechnology > объемные наноструктурированные материалы

  • 50 bulk nanostructured materials

     Объемные наноструктурированные материалы
      Твердые тела с наноразмерной структурой. Отличаются большой прочностью при статическом и усталостном нагружении, а также твердостью по сравнению с материалами с обычной величиной зерна. Поэтому основное направление их применения в настоящее время – это использование в качестве высокопрочных и износостойких материалов. Объемные нанострукткрированные (нанокристаллические) материалы получают, в основном, методами порошковой металлургии. К ним относятся методы кристаллизации из аморфного состояния и интенсивной пластической деформации.

    Russian-English dictionary of Nanotechnology > bulk nanostructured materials

  • 51 катионное поверхностно-активное вещество

     Катионное поверхностно-активное вещество
      Поверхностно-активные вещества, диссоциирующие в воде с образованием органического катиона – носителя поверхностной активности. К ним относятся алифатические и ароматические амины и их соли, четырехзамещенные аммониевые основания и др.

    Russian-English dictionary of Nanotechnology > катионное поверхностно-активное вещество

  • 52 cationic surfactant

     Катионное поверхностно-активное вещество
      Поверхностно-активные вещества, диссоциирующие в воде с образованием органического катиона – носителя поверхностной активности. К ним относятся алифатические и ароматические амины и их соли, четырехзамещенные аммониевые основания и др.

    Russian-English dictionary of Nanotechnology > cationic surfactant

  • 53 Общее: существительное

    Allgemeines (Das Substantiv / das Nomen)
    Имя существительное – часть речи, обозначающая предметы. Оно называет одушевлённые существа и неодушевлённые предметы и понятия. Существительные бывают:
    • конкретные ( die Konkreta):
    das Auto автомобиль, Berlin Берлин, die Frau женщина
    • абстрактные ( die Abstrakta):
    die Liebe любовь, der Schlag удар
    Конкретные существительные, в свою очередь, включают имена:
    • собственные (die Eigennamen) (имена и фамилии, географические и иные названия): абстрактные ( die Abstrakta):
    Erika Эрика, Klaus Клаус, Müller Мюллер, Berlin Берлин, Europa Европа
    • нарицательные (die Gattungsbezeichnungen, die Gattungsnamen) – слова, обозначающие ряд однородных предметов, понятий. К ним относятся обозначения:
    - животных: der Hund собака;
    - растений: die Blume цветок;
    - предметов: der Tisch стол.
    • собирательные (die Sammelbezeichnungen, die Kollektiva) – слова, обозначающие совокупность однородных предметов:
    die Familie семья, das Obst фрукты, das Publikum публика, das Volk народ и др.
    • вещественные (die Stoffbezeichnungen) – слова, обозначающие однородную делимую массу, вещество:
    das Fleisch мясо, die Milch молоко, das Wasser вода, der Zucker сахар и др.
    Абстрактные существительные являются названием:
    • человеческих представлений:
    der Geist дух, die Seele душа
    • действий:
    der Schlag удар, der Wurf бросок
    • процессов:
    das Leben жизнь, der Schlaf сон, das Schwimmen плавание
    • состояний:
    die Angst страх, der Frieden мир, die Liebe любовь, die Ruhe покой
    • свойств:
    die Ehrlichkeit честность, die Würde достоинство
    • отношений:
    die Ehe брак, die Freundschaft дружба
    • отраслей науки, видов искусства:
    die Biologie биология, die Musik музыка
    • единиц измерения и времени:
    das Gramm грамм, der/das Meter метр, die Stunde час и др.
    Имя существительное имеет категории рода, числа и падежа. В немецком языке оно пишется с заглавной буквы, ему сопутствует артикль или слово, заменяющее его.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Общее: существительное

  • 54 Существительные, употребляющиеся только во множественном числе

    Таких слов в немецком языке насчитывается около 130-ти. К ним относятся:
    • некоторые географические названия, особенно стран, островов, гор:
    die Niederlande Нидерланды, die USA США, die Bermudas Бермудские острова, die Kanaren Канары/Канарские острова, die Hebriden Гебридские острова, die Kurilen Курилы, die Alpen Альпы, die Anden Анды, die Antillen Антильские острова, die Appeninen Апеннины, die Kordilleren Кордильеры, die Vogesen Фогезы, die Karpaten Карпаты, die Pyrenäen Пиренеи
    • некоторые названия болезней:
    die Blattern оспа, die Masern корь, die Pocken оспа, die Röteln краснуха
    • некоторые названия (группы) лиц, отдельные астрономические названия:
    die Eltern родители, die Eheleute супруги (муж и жена), die Gebrüder братья (в названиях частных фирм), die Geschwister брат и сестра, die Leute люди, die Zwillinge Близнецы
    • некоторые продукты питания (в том числе и общее название):
    die Lebensmittel продукты питания: die Makkaroni макароны, die Spag(h)etti спагетти, die Pommes frites/die Pommes картофель фри
    • а также группа существительных:
    die Ränke/ - интриги,
    die Finanzen - финансы, бюджет
    die Rauchwaren - пушнина; табачные изделия
    die Hosenträger - подтяжки, помочи
    die Streitigkeiten - споры, ссоры
    die Bretter (= die Bühne) - сцена (высок.)
    1. Ряд существительных, в том числе названия видов животных и растений, употребляются чаще всего во множественном числе:
    die Amphibien земноводные, die Protozoen простейшие, die Repressalien репрессии, die Stachelhäuter иглокожие, die Weichtiere моллюски
    2. Названия религиозных праздников (das) Ostern Пасха, (das) Pfingsten Троица, (das) Weihnachten Рождество чаще употребляются в единственном числе:
    Ostern ist längst vorbei. - Пасха давно прошла.
    Однако в определённых клише, например, в пожеланиях эти названия употребляются во множественном числе:
    Fröhliche Ostern! - Веселого празднования Пасхи!/C Пасхой!
    Frohe Pfingsten! - С Троицей!
    Frohe Weihnachten! - С Рождеством Христовым!
    Gesegnete Weihnachten! - Благословенного Рождества!

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Существительные, употребляющиеся только во множественном числе

  • 55 Основные формы глаголов со смешанными формами

    Ряд глаголов при образовании основных форм имеют признаки сильных и слабых глаголов. Их называют смешанными глаголами или глаголами со смешанными формами.
    К ним относятся:
    1. Глаголы, у которых меняется корневой гласный в претерите и в партиципе II:
    kennen - kannte - gekannt - знать
    nennen - nannte - genannt - называть
    brennen - brannte - gebrannt - гореть
    denken - dachte - gedacht - думать
    senden - sandte - gesandt - посылать (письмо)
    wenden - wandte - gewandt - поворачивать
    2. Глаголы, у которых в претерите и в партиципе II меняются гласный и согласный:
    bringen - brachte - gebracht - приносить
    denken - dachte - gedacht - думать
    gehen - ging - gegangen - идти
    stehen - stand - gestanden - стоять
    tun - tat - getan - делать
    3. Глаголы, имеющие основные формы как слабого, так и сильного типов:
    mahlen - mahlte - gemahlen - молоть
    backen - backte ( buk (уст.))
    4. Модальные глаголы, которые теряют умлаут в претерите и партиципе II:
    dürfen - durfte - gedurft - мочь, иметь разрешение
    können - konnte - gekonnt - мочь, быть в состоянии
    müssen - musste - gemusst - быть должным, быть вынужденным
    5. Глагол mögen теряет умлаут и изменяет согласную g  на ch:
    mögen - mochte - gemocht - нравиться, любить, хотеть
    Глаголы sollen и wollen образуют основные формы по слабому спряжению:
    sollen - sollte - gesollt - долженствовать, быть обязанным
    wollen - wollte - gewollt - хотеть, иметь намерение

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Основные формы глаголов со смешанными формами

  • 56 Основные формы смешанных глаголов

    Ряд глаголов при образовании основных форм имеют признаки сильных и слабых глаголов. Их называют смешанными глаголами или глаголами со смешанными формами.
    К ним относятся:
    1. Глаголы, у которых меняется корневой гласный в претерите и в партиципе II:
    kennen - kannte - gekannt - знать
    nennen - nannte - genannt - называть
    brennen - brannte - gebrannt - гореть
    denken - dachte - gedacht - думать
    senden - sandte - gesandt - посылать (письмо)
    wenden - wandte - gewandt - поворачивать
    2. Глаголы, у которых в претерите и в партиципе II меняются гласный и согласный:
    bringen - brachte - gebracht - приносить
    denken - dachte - gedacht - думать
    gehen - ging - gegangen - идти
    stehen - stand - gestanden - стоять
    tun - tat - getan - делать
    3. Глаголы, имеющие основные формы как слабого, так и сильного типов:
    mahlen - mahlte - gemahlen - молоть
    backen - backte ( buk (уст.))
    4. Модальные глаголы, которые теряют умлаут в претерите и партиципе II:
    dürfen - durfte - gedurft - мочь, иметь разрешение
    können - konnte - gekonnt - мочь, быть в состоянии
    müssen - musste - gemusst - быть должным, быть вынужденным
    5. Глагол mögen теряет умлаут и изменяет согласную g  на ch:
    mögen - mochte - gemocht - нравиться, любить, хотеть
    Глаголы sollen и wollen образуют основные формы по слабому спряжению:
    sollen - sollte - gesollt - долженствовать, быть обязанным
    wollen - wollte - gewollt - хотеть, иметь намерение

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Основные формы смешанных глаголов

  • 57 Временные формы конъюнктива I

    Конъюнктив I имеет три временные формы:
    • настоящего (Gegenwartsform),
    • прошедшего (Vergangenheitsform),
    • будущего времени (Zukunftsform) (предположение).
    Общий вывод:
    В современном немецком языке используются немногие формы конъюнктива I. Это те формы, которые отличаются от индикатива презенса. К ним относятся: 3-е лицо единственного числа всех глаголов, 1-е и 3-е лицо единственного числа модальных глаголов и все формы глагола sein. 2-е лицо единственного числа и 2-е лицо множественного числа сегодня почти не используются. Их часто заменяют на соответственные формы конъюнктива II. Формы 1-го лица единственного числа, 1-го и 3-го лица множественного числа, совпадающие с индикативом презенсом, заменяются на конъюнктив II и, особенно в разговорной речи, на würde-Form.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Временные формы конъюнктива I

  • 58 Модальные глаголы

    Модальные глаголы обозначают отношение субъекта действия к совершаемому им действию, а также отношение говорящего к действию.
    К ним относятся глаголы: können мочь, иметь возможность, dürfen мочь, иметь разрешение, müssen быть должным, быть вынужденным, sollen быть должным, быть обязанным, wollen хотеть, желать, mögen хотеть, желать.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Модальные глаголы

  • 59 Безличные глаголы

    1. Безличные глаголы имеют только форму 3-го лица единственного числа и употребляются с безличным местоимением es. Собственно безличные глаголы обозначают явления природы (см. п. 4, с. 132):
    Es blitzt. - Сверкает молния.
    Es dämmert. - Сверкает. / Светает.
    Es donnert. - Гремит гром.
    Es dunkelt. - Темнеет.
    Es friert draußen. - На дворе мороз.
    Es gewittert. - Разразилась гроза.
    Es graut. - Светает.
    Es hagelt. - Идёт град.
    Es hat heute Nacht gereift. - Сегодня ночью выпал иней.
    Es herbstet (высок.). - Наступает осень. / На дворе осень.
    Es nachtet (поэт.). - Наступает ночь. / Темнеет.
    Es nieselt. - Моросит.
    Es regnet. - Идёт дождь.
    Es schneit. - Идёт снег.
    Es tagt (высок.). - Светает. / Рассветает.
    Es taut. - Тает.
    Es wetterleuchtet. - Сверкает зарница.
    Местоимение es в любых позициях сохраняется:
    Über der See blitzte es mehrmals. - Над морем несколько раз блеснула молния.
    2. Ряд глаголов не являются безличными в прямом смысле слова, однако они могут употребляться безлично. К ним относятся глаголы:
    • обозначающие звуки:
    es klingelt - звонят! / звонок!
    еs klopft - стучат
    еs knistert - трещит / хрустит / шуршит
    еs läutet - звонят в колокола / звонят! / звонок!
    еs raschelt шелестит / шуршит
    еs rauscht - желестит (о лесе); журчит и др.
    • обозначающие нехватку чего-либо:
    Es fehlt / es mangelt ihm an Mut. - Ему не хватает мужества.
    • обозначающие физическое или психическое состояние человека (при обратном порядке слов es может опускаться):
    с аккузативом:
    Es friert mich. / Mich friert (es). - Мне холодно. / Я озяб.
    Mich friert es an den Füßen. - Моим ногам холодно. / Мои ноги мёрзнут.
    Es dürstet mich. / Mich dürstet (es). - Мне хочется пить.
    Es ekelt mich davor. - Мне противно это. / Меня тошнит от этого.
    Es fröstelt mich. / Mich fröstelt (es). - Меня знобит. / У меня озноб.
    Es hungert mich. / Mich hungert (es). - Мне хочется есть. / Я голоден.
    с дативом:
    Es schwindelt ihr./Ihr schwindelt (es). - У неё кружится голова. - Dem Patienten wurde übel. - Пациенту стало плохо.
    с дативом и аккузативом:
    Es graut mir /(реже) mich. / Mir /(реже) mich graut (es). - Я боюсь.
    Es gruselt mir / mich. / Mir / mich gruselt (es). - Мне жутко. / Мне страшно.
    Es schaudert mich / mir. - Я содрогаюсь. / Меня охватывает ужас.
    • некоторые личные глаголы:
    Es gibt hier alles. - Здесь есть / имеется всё.
    Es geht ihm gut. - Дела у него идут хорошо.
    Wie steht es mit der Prüfung? - Как обстоят дела с экзаменом?
    Es riecht nach Gras. - Пахнет травой.
    Es duftet. - Пахнет / благоухает.
    Es stinkt nach Knoblauch. - Воняет чесноком.
    Es geht um ein neues Buch. / Es handelt sich um ein neues Buch. - Речь (дело) идёт о новой книге.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Безличные глаголы

  • 60 Притяжательные местоимения

    Притяжательные местоимения по своему происхождению представляют собой генитив личных местоимений (см. ниже, 3.2.1), что объясняется значением генитива, значением принадлежности, и, таким образом, обозначают принадлежность определяемого слова. К ним относятся: mein мой, dein твой, sein его, ihr её, sein его, unser наш, euer ваш, ihr их, Ihr ваш (см. 3.2.2, с. 220).

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Притяжательные местоимения

См. также в других словарях:

  • ЕДИНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ РЕГИСТР НЕДВИЖИМОГО ИМУЩЕСТВА, ПРАВ НА НЕГО И СДЕЛОК С НИМ — в соответствии с Законом от 22 июля 2002 г. О государственной регистрации недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним (далее Закон) единый государственный регистр недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним создается и ведется в… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним — (ЕГРП)  государственный информационный ресурс (включающий в себя документы на бумажных и электронных носителях, дела и систему записей по установленной форме в книгах учёта, производимых государственным регистратором), который содержит… …   Википедия

  • ГОСТ Р 52726-2007: Разъединители и заземлители переменного тока на напряжение свыше 1 кВ и приводы к ним. Общие технические условия — Терминология ГОСТ Р 52726 2007: Разъединители и заземлители переменного тока на напряжение свыше 1 кВ и приводы к ним. Общие технические условия оригинал документа: 3.1 IP код: Система кодирования, характеризующая степени защиты, обеспечиваемые… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Пьянство (алкоголизм) и борьба с ним — П. называется неумеренное потребление всяких возбуждающих и одурманивающих веществ и, в частности, спиртных напитков. Влияние П. на человека крайне разнообразно, затрагивая не только физическую и психическую его природу, но, в значительной… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Пьянство и борьба с ним — (алкоголизм) П. называется неумеренное потребление всяких возбуждающих и одурманивающих веществ и, в частности, спиртных напитков. Влияние П. на человека крайне разнообразно, затрагивая не только физическую и психическую его природу, но, в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ГОСТ Р 53365-2009: Трубы обсадные и насосно-компрессорные и муфты к ним. Основные параметры и контроль резьбовых соединений. Общие технические требования — Терминология ГОСТ Р 53365 2009: Трубы обсадные и насосно компрессорные и муфты к ним. Основные параметры и контроль резьбовых соединений. Общие технические требования оригинал документа: 3.1.1 боковая сторона резьбы: Часть винтовой поверхности… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ 31270-2004: Техника авиационная гражданская. Порядок выпуска сервисных бюллетеней и выполнения по ним работ — Терминология ГОСТ 31270 2004: Техника авиационная гражданская. Порядок выпуска сервисных бюллетеней и выполнения по ним работ оригинал документа: 3.1.14 авиационная администрация государства регистрации воздушного судна: Орган исполнительной… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Услуги по финансовому посредничеству и связанные с ним вспомогательные услуги — К данной категории услуг относятся любые услуги финансового характера, включая все страховые и относящиеся к страховым услуги, оказываемые резидентами одной страны резидентам другой страны (плата за услуги финансовых посредников, например, услуги …   Официальная терминология

  • Виды норм удельной затраты энергии и требования к ним — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/7 ноября 2012. Пока процесс обсуждения …   Википедия

  • ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… …   Православная энциклопедия

  • Медицина — I Медицина Медицина система научных знаний и практической деятельности, целями которой являются укрепление и сохранение здоровья, продление жизни людей, предупреждение и лечение болезней человека. Для выполнения этих задач М. изучает строение и… …   Медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»