Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

күперҙән+үтеү

  • 1 перёд

    пе́ред
    (пе́редо) предлог в разн. знач. antaŭ;
    \перед до́мом antaŭ la domo;
    \перед войно́й antaŭ la milito;
    \перед друзья́ми antaŭ la amikoj;
    не остана́вливаться \перед тру́дностями ne halti antaŭ malfacilaĵoj.
    * * *
    I п`еред
    предлог + твор. п.
    (пе́редо)
    1) (употр. при обозначении предмета, места, лица, впереди которых кто-либо или что-либо находится, что-либо совершается) delante de, ante, enfrente, frente a

    останови́ться пе́ред до́мом — detenerse delante de la casa

    до́лго стоя́ть пе́ред карти́ной — estar largo rato delante del cuadro ( contemplándolo)

    стол стои́т пе́редо мной — la mesa está delante de mí

    стоя́ть пе́ред глаза́ми — estar delante de los ojos, estar ante los ojos

    предста́ть пе́ред судьёй — comparecer ante el juez

    появи́ться пе́ред наро́дом — aparecer (presentarse) ante el pueblo

    2) (употр. при указании на лицо или явление, по отношению к которым что-либо совершается) ante

    не остана́вливаться пе́ред тру́дностями — no detenerse (pararse) ante las dificultades, pasar por encima de las dificultades

    отвеча́ть пе́ред зако́ном — responder ante la ley

    чу́вствовать себя́ нело́вко пе́ред сосе́дями — encontrarse cohibido ante los vecinos

    тебе́ на́до пе́ред ним извини́ться — tienes que pedirle perdón

    3) (употр. при обозначении события, явления и т.п., которым что-либо предшествует во времени) antes (de)

    пе́ред обе́дом — antes de comer (de la comida)

    пе́ред нача́лом заня́тий — antes de las clases

    пе́ред войно́й — antes de la guerra

    пе́ред рассве́том — antes del amanecer

    за день пе́ред э́тим — un día antes de ésto

    пе́ред тем как — antes que, antes de

    4) (употр. при сравнении, сопоставлении) ante; en comparación (con)

    они́ ничто́ пе́ред ним — no son nada ante él, (ellos) no son nada en comparación con él

    II перёд
    м. (мн. переда́)
    1) delantera f; parte anterior ( передняя часть); fachada f (до́ма)
    2) мн. переда́ ( часть сапога) pala f
    * * *
    I п`еред
    предлог + твор. п.
    (пе́редо)
    1) (употр. при обозначении предмета, места, лица, впереди которых кто-либо или что-либо находится, что-либо совершается) delante de, ante, enfrente, frente a

    останови́ться пе́ред до́мом — detenerse delante de la casa

    до́лго стоя́ть пе́ред карти́ной — estar largo rato delante del cuadro ( contemplándolo)

    стол стои́т пе́редо мной — la mesa está delante de mí

    стоя́ть пе́ред глаза́ми — estar delante de los ojos, estar ante los ojos

    предста́ть пе́ред судьёй — comparecer ante el juez

    появи́ться пе́ред наро́дом — aparecer (presentarse) ante el pueblo

    2) (употр. при указании на лицо или явление, по отношению к которым что-либо совершается) ante

    не остана́вливаться пе́ред тру́дностями — no detenerse (pararse) ante las dificultades, pasar por encima de las dificultades

    отвеча́ть пе́ред зако́ном — responder ante la ley

    чу́вствовать себя́ нело́вко пе́ред сосе́дями — encontrarse cohibido ante los vecinos

    тебе́ на́до пе́ред ним извини́ться — tienes que pedirle perdón

    3) (употр. при обозначении события, явления и т.п., которым что-либо предшествует во времени) antes (de)

    пе́ред обе́дом — antes de comer (de la comida)

    пе́ред нача́лом заня́тий — antes de las clases

    пе́ред войно́й — antes de la guerra

    пе́ред рассве́том — antes del amanecer

    за день пе́ред э́тим — un día antes de ésto

    пе́ред тем как — antes que, antes de

    4) (употр. при сравнении, сопоставлении) ante; en comparación (con)

    они́ ничто́ пе́ред ним — no son nada ante él, (ellos) no son nada en comparación con él

    II перёд
    м. (мн. переда́)
    1) delantera f; parte anterior ( передняя часть); fachada f (до́ма)
    2) мн. переда́ ( часть сапога) pala f
    * * *
    n
    1) gener. fachada (äîìà), parte anterior (передняя часть), testero, переда (часть сапога) pala ***, testera
    2) sports. delantera

    Diccionario universal ruso-español > перёд

  • 2 бензин

    бензи́н
    benzino.
    * * *
    м.
    gasolina f; bencina f ( очищенный)

    высокоокта́новый бензи́н, бензи́н су́пер — gasolina de alto octanaje, gasolina super

    * * *
    м.
    gasolina f; bencina f ( очищенный)

    высокоокта́новый бензи́н, бензи́н су́пер — gasolina de alto octanaje, gasolina super

    * * *
    n
    2) colloq. nafta
    3) eng. esencia carburante, esencia, gasolina

    Diccionario universal ruso-español > бензин

  • 3 перед

    пе́ред
    (пе́редо) предлог в разн. знач. antaŭ;
    \перед до́мом antaŭ la domo;
    \перед войно́й antaŭ la milito;
    \перед друзья́ми antaŭ la amikoj;
    не остана́вливаться \перед тру́дностями ne halti antaŭ malfacilaĵoj.
    * * *
    I п`еред
    предлог + твор. п.
    (пе́редо)
    1) (употр. при обозначении предмета, места, лица, впереди которых кто-либо или что-либо находится, что-либо совершается) delante de, ante, enfrente, frente a

    останови́ться пе́ред до́мом — detenerse delante de la casa

    до́лго стоя́ть пе́ред карти́ной — estar largo rato delante del cuadro ( contemplándolo)

    стол стои́т пе́редо мной — la mesa está delante de mí

    стоя́ть пе́ред глаза́ми — estar delante de los ojos, estar ante los ojos

    предста́ть пе́ред судьёй — comparecer ante el juez

    появи́ться пе́ред наро́дом — aparecer (presentarse) ante el pueblo

    2) (употр. при указании на лицо или явление, по отношению к которым что-либо совершается) ante

    не остана́вливаться пе́ред тру́дностями — no detenerse (pararse) ante las dificultades, pasar por encima de las dificultades

    отвеча́ть пе́ред зако́ном — responder ante la ley

    чу́вствовать себя́ нело́вко пе́ред сосе́дями — encontrarse cohibido ante los vecinos

    тебе́ на́до пе́ред ним извини́ться — tienes que pedirle perdón

    3) (употр. при обозначении события, явления и т.п., которым что-либо предшествует во времени) antes (de)

    пе́ред обе́дом — antes de comer (de la comida)

    пе́ред нача́лом заня́тий — antes de las clases

    пе́ред войно́й — antes de la guerra

    пе́ред рассве́том — antes del amanecer

    за день пе́ред э́тим — un día antes de ésto

    пе́ред тем как — antes que, antes de

    4) (употр. при сравнении, сопоставлении) ante; en comparación (con)

    они́ ничто́ пе́ред ним — no son nada ante él, (ellos) no son nada en comparación con él

    II перёд
    м. (мн. переда́)
    1) delantera f; parte anterior ( передняя часть); fachada f (до́ма)
    2) мн. переда́ ( часть сапога) pala f
    * * *
    I п`еред
    предлог + твор. п.
    (пе́редо)
    1) (употр. при обозначении предмета, места, лица, впереди которых кто-либо или что-либо находится, что-либо совершается) delante de, ante, enfrente, frente a

    останови́ться пе́ред до́мом — detenerse delante de la casa

    до́лго стоя́ть пе́ред карти́ной — estar largo rato delante del cuadro ( contemplándolo)

    стол стои́т пе́редо мной — la mesa está delante de mí

    стоя́ть пе́ред глаза́ми — estar delante de los ojos, estar ante los ojos

    предста́ть пе́ред судьёй — comparecer ante el juez

    появи́ться пе́ред наро́дом — aparecer (presentarse) ante el pueblo

    2) (употр. при указании на лицо или явление, по отношению к которым что-либо совершается) ante

    не остана́вливаться пе́ред тру́дностями — no detenerse (pararse) ante las dificultades, pasar por encima de las dificultades

    отвеча́ть пе́ред зако́ном — responder ante la ley

    чу́вствовать себя́ нело́вко пе́ред сосе́дями — encontrarse cohibido ante los vecinos

    тебе́ на́до пе́ред ним извини́ться — tienes que pedirle perdón

    3) (употр. при обозначении события, явления и т.п., которым что-либо предшествует во времени) antes (de)

    пе́ред обе́дом — antes de comer (de la comida)

    пе́ред нача́лом заня́тий — antes de las clases

    пе́ред войно́й — antes de la guerra

    пе́ред рассве́том — antes del amanecer

    за день пе́ред э́тим — un día antes de ésto

    пе́ред тем как — antes que, antes de

    4) (употр. при сравнении, сопоставлении) ante; en comparación (con)

    они́ ничто́ пе́ред ним — no son nada ante él, (ellos) no son nada en comparación con él

    II перёд
    м. (мн. переда́)
    1) delantera f; parte anterior ( передняя часть); fachada f (до́ма)
    2) мн. переда́ ( часть сапога) pala f
    * * *
    1. prepos.
    gener. (употр. при обозначении предмета, места, лица, впереди которых кто-л. или что-л. находится, что-л. совершается) delante de, (употр. при обозначении события, явления и т. п., которым что-л. предшествует во времени) antes (de), enfrente
    2. n
    gener. en comparación (con), frente a, de cara a, ante

    Diccionario universal ruso-español > перед

  • 4 шкипер

    шки́пер
    мор. ŝipkapitano, ŝipintendanto.
    * * *
    м. (мн. шки́перы, шки́пера́) мор.
    patrón m; capitán m ( de un barco mercante)
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > шкипер

См. также в других словарях:

  • Пер Гессле — Per Gessle Полное имя Per Håkan Gessle Дата рождения 12 января 1959 года Место рождения Хальмстад, Швеция …   Википедия

  • Пер Гесле — Пер Гессле Per Gessle Полное имя Per Håkan Gessle Дата рождения 12 января 1959 года Место рождения Хальмстад, Швеция …   Википедия

  • Пер Хокан Гессле — Пер Гессле Per Gessle Полное имя Per Håkan Gessle Дата рождения 12 января 1959 года Место рождения Хальмстад, Швеция …   Википедия

  • Пер Гюнт — Peer Gynt Фотография актёра Генриха Клаусена (Henrik Klausen) в роли Пера Гюнта в 1876 году Жанр: Драматическая поэма Автор …   Википедия

  • Пер Гюнт (фильм, 2006) — Пер Гюнт Peer Gynt Жанр …   Википедия

  • Пер Гюнт (пьеса) — Пер Гюнт Фотография актёра Генриха Клаусена (Henrik Klausen) в роли Пер Гюнта в 1876 году Жанр: Драматическая поэма Автор: Генрик Ибсен Язык оригинала: норвежский Год написания …   Википедия

  • Перёдское сельское поселение — Страна Россия Статус Сельское поселение Входит в Боровичский район Новгородской области …   Википедия

  • Пер Гюнт (спектакль) — Пер Гюнт Основан на Пьесе Пер Гюнт Автор Генрик Ибсен Композитор Сергей Рудницкий Режиссёр Игорь Ф …   Википедия

  • Пер Альбин Ханссон — (швед. Per Albin Hansson) (28 октября 1885, Мальмё  6 октября 1946, Стокгольм)  шведский политический и государственный деятель; председатель Социал демократической рабочей партии Швеции и премьер министр Швеции в 1932 1936 и 1936 1946.… …   Википедия

  • Пер Ханссон — Пер Альбин Ханссон Пер Альбин Ханссон (швед. Per Albin Hansson) (28 октября 1885, Мальмё  6 октября 1946, Стокгольм)  шведский политический и государственный деятель; председатель Социал демократической рабочей партии Швеции и премьер министр… …   Википедия

  • пер. — пер. перевод переводчик библиогр. библ. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. п. пер. переулок п. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.:… …   Словарь сокращений и аббревиатур

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»