Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

кълчища

  • 1 oakum

    {'oukəm}
    n кълчища (от разсукани въжета)
    to pick OAKUM разчепквам кълчища
    * * *
    {'oukъm} n кълчища (от разсукани вьжета); to pick oakum разчепквам
    * * *
    n кълчища;oakum; n кълчища (от разсукани вьжета); to pick oakum разчепквам кълчища.
    * * *
    1. n кълчища (от разсукани въжета) 2. to pick oakum разчепквам кълчища
    * * *
    oakum[´oukəm] n кълчища (от разсукани въжета); to pick \oakum разсуквам, разкълчищвам въжета.

    English-Bulgarian dictionary > oakum

  • 2 tow

    {tou}
    I. v влача, тегля след себе си (кораб, кола, човек и пр.), влача/тегля (кораб) с въжета от брега, влача мрежа по вода
    II. 1. влачене, теглене
    to take in TOW вземам на буксир, връзвам и влача след себе си
    to have/take someone in/on TOW прен. разг. водя/мъкна/влача някого след себе си, имам постоянно грижата за някого, държа някого под свое покровителство/ръководство, имам винаги някого на свое разположение/под ръка (особ. за обожатели)
    2. ам. сп. скивлек (и ski TOW)
    3. мор. кораб, взет на буксир, несамоходен кораб, шлеп
    4. towing-line
    III. n кълчища
    TOW coloured светъл (за коса)
    * * *
    {tou} v влача, тегля след себе си (кораб, кола, човек и пр.); вла(2) {tou} n 1. влачене, теглене; to take in tow вземам на буксир, в{3} {tou} n кълчища; tow coloured светъл (за коса).
    * * *
    шлеп; теглене; тегля; влачене; влача; кълчища;
    * * *
    1. i. v влача, тегля след себе си (кораб, кола, човек и пр.), влача/тегля (кораб) с въжета от брега, влача мрежа по вода 2. ii. влачене, теглене 3. iii. n кълчища 4. to have/take someone in/on tow прен. разг. водя/мъкна/влача някого след себе си, имам постоянно грижата за някого, държа някого под свое покровителство/ръководство, имам винаги някого на свое разположение/под ръка (особ. за обожатели) 5. to take in tow вземам на буксир, връзвам и влача след себе си 6. tow coloured светъл (за коса) 7. towing-line 8. ам. сп. скивлек (и ski tow) 9. мор. кораб, взет на буксир, несамоходен кораб, шлеп
    * * *
    tow [tou] I. v влача, тегля (кораб, кола, човек) след себе си; влача, тегля ( кораб) с въжета от брега; влача ( мрежа) по вода; II. n 1. влачене, теглене; буксиране; to take in \tow вземам на буксир, връзвам и влача със себе си; to take s.o. in \tow ставам водач на някого, повеждам някого; to have s.o. in \tow влача някого със себе си; имам грижата за някого, държа някого под свое покровителство (ръководство); имам някого на свое разположение, някой винаги върви подире ми (особ. за обожатели); 2. кораб, взет на буксир, несамоходен кораб, шлеп; 3. влекачно въже; III. tow n кълчища; дреб (от ликови влакна).

    English-Bulgarian dictionary > tow

  • 3 junk

    {dʒʌŋk}
    I. 1. стари въжета, използувани за кълчища
    2. остатъци, отпадъци, вехтории, боклуци
    3. sl. глупости
    4. мор. солено месо, пастърма
    5. sl. наркотици, особ. хероин
    6. тъкан от черепа на кашалот, от която се добива спермацет
    7. Голямо парче, буца
    II. v късам/режа/чупя на парчета
    2. разг. (из) хвърлям (на боклука)
    III. n плоскодънна китайска лодка
    * * *
    {j^nk} n 1. стари въжета, използувани за кълчища; 2. остатъци(2) {j^nk}v късам/режа/чупя на парчета; 2. разг. (из)хвърлям {3} {j^nk} n плоскодънна китайска лодка.
    * * *
    вехтории; вехтория;
    * * *
    1. i. стари въжета, използувани за кълчища 2. ii. v късам/режа/чупя на парчета 3. iii. n плоскодънна китайска лодка 4. sl. глупости 5. sl. наркотици, особ. хероин 6. Голямо парче, буца 7. мор. солено месо, пастърма 8. остатъци, отпадъци, вехтории, боклуци 9. разг. (из) хвърлям (на боклука) 10. тъкан от черепа на кашалот, от която се добива спермацет
    * * *
    junk[dʒʌʃk] I. n 1. остатъци, отпадъци, вехтории; 2. sl боклуци; a piece of \junk вехтория; 3. sl глупости; 4. стари въжета, използвани за кълчища; 5. мор. солено месо; 6. тъкан от черепа на кашалот, от която се добива спермацет; 7. голямо парче, буца; 8. ам. sl наркотици; II. v 1. (из)хвърлям на боклука; 2. продавам (нещо непотребно, излишно); 3. късам (режа, чупя) на парчета. III. n джонка, плоскодънна китайска лодка.

    English-Bulgarian dictionary > junk

  • 4 sunn

    {sʌn}
    n индийски коноп, мадраски кълчища
    * * *
    {s^n} n индийски коноп, мадраски кълчища.
    * * *
    n индийски коноп, мадраски кълчища
    * * *
    sunn[sʌn] n индийски коноп; мадраски кълчища (и \sunn-hemp).

    English-Bulgarian dictionary > sunn

  • 5 pick

    {pik}
    I. 1. бера, късам (цветя, плодове)
    2. избирам, подбирам
    to PICK and choose придирчив съм
    3. махам, изваждам, изчиствам (плат) от възли, оскубвам (кокошка и пр.)
    4. къртя, разкъртвам, копая с кирка, издълбавам (дупка) с остър инструмент
    5. чопля, разчоплям, чистя (с нещо остро)
    to PICK a bone глождя кокал
    to PICK a bone clean оглозгвам кокал
    6. разкъсвам, разнищвам, разчепквам (кълчища), влача (вълна)
    7. отварям (ключалка) с шперц
    8. кълва, клъввам
    9. открадвам
    to PICK someone's pocket обирам някого, открадвам нещо от джоба на някого
    to PICK pockets джебчия съм
    to PICK and steal върша дребни кражби
    10. ам. дърпам (струните на китара и пр.)
    11. търся повод (за кавга и пр.), предизвиквам
    to PICK one's way/steps внимавам къде стъпвам/ходя, стъпвам/вървя предпазливо
    to PICK someone's brains използвам знанията на някого. pick at ям неохотно, едва се докосвам до (храна), заяждам се с, критикувам
    pick off откъсвам, застрелвам един по един
    pick on избирам (някого) за нещо неприятно, тормозя, задявам се/заяждам се с
    pick out избирам, подбирам, откривам, разпознавам
    to PICK out the winners налучквам победителите (при състезание), отгатвам кой ще победи, хващам (самолет и пр. -за прожектор), разчитам, вниквам в смисъла на (текст), прен. разчепквам, налучквам, изсвирвам по слух (мелодия), очертавам, разнообразявам с друг цвят
    green panels PICKed out with brown зелена ламперия с кафяви контури
    pick over pick out
    pick up разкопавам с търнокоп, вземам, вдигам, повдигам, изваждам, изтеглям (от вода и пр.)
    to PICK oneself up ставам, повдигам се (след падане)
    to PICK up the gauntlet/glove прен. поемам ръкавицата, минавам/отивам да взема, вземам (пътници-за влак и пр.), настигам, присъединявам се към, вземам (нещо оставепо на поправка и пр.), събирам (разпилени неща), научавам, (до) чувам
    to PICK up a language научавам език от слушане/без сериозно учене
    to PICK up bits of inforntation научавам нещо оттук-оттам, придобивам (навик), попадам на, купувам (нещо ценно, евтино), попадам на (следа, даря), отново намирам (пътека и пр.)
    запознавам се случайно (with с), намирам, хващам (мъж-за проститутка), купувам, (при) хващам (болест), започвам/подхващам отново, възстановявам се, съвземам се, вървя към подобрение, ободрявам (се), подобрявам се (и за времето, търговия и пр.), оживявам се (за търговия), увеличавам се (за консумация и пр.), покачва ми се цената (за стока)
    his health and spirits PICK ed up здравето и настроението му се подобриха
    she's PICKing up wonderfully тя се възстановява много бързо
    to PICK up one's education попълвам празноти в образованието си, припечелвам (нещо допълнително), докарвам си
    to PICK up a packet печеля много, печеля луди пари, хващам (самолет и пр. -за прожектор), улавям, долавям (и сигнали), разбирам, схващам, арестувам, хващам, прибирам, засилвам се (за глас), разтребвам, ам. вдигам се, прен. събирам си багажа
    набирам скорост (и to PICK up speed), сп. купувам, разменям (играч), ам. сп. спечелвам, напредвам (с няколко метра и пр.), ам. сп. движа се заедно с (в атлетическо състезание)
    II. 1. кирка, търнокоп, мотика
    2. toothpick
    3. ам. picklock
    4. муз. плектър
    III. 1. удар с кирка
    2. беритба, бране
    3. избор
    4. елит, прен. цвят, каймак
    the PICK of the basket/bunch най-доброто/хубавото, най-добрите
    IV. n текст. удар/прехвърляне на совалка
    * * *
    {pik} v 1. бера, късам (цветя, плодове); 2. избирам, подбирам; t(2) {pik} n 1. кирка, търнокоп; мотика; 2. toothpick; З. ам. pic{3} {pik} n 1. удар с кирка; 2. беритба, бране; З. избор; 4. ели{4} {pik} n текст. удар/прехвърляне на совалка.
    * * *
    чепкам; чопля; човъркам; събирам; търнокоп; разчепквам; разчоплям; оглозгвам; откъсвам; открадвам; предизвиквам; бера; разкъртвам; разкъсвам; разнищвам; дърпам; кирка; кълва; къртя;
    * * *
    1. 1 търся повод (за кавга и пр.), предизвиквам 2. green panels picked out with brown зелена ламперия с кафяви контури 3. his health and spirits pick ed up здравето и настроението му се подобриха 4. i. бера, късам (цветя, плодове) 5. ii. кирка, търнокоп, мотика 6. iii. удар с кирка 7. iv. n текст. удар/прехвърляне на совалка 8. pick off откъсвам, застрелвам един по един 9. pick on избирам (някого) за нещо неприятно, тормозя, задявам се/заяждам се с 10. pick out избирам, подбирам, откривам, разпознавам 11. pick over pick out 12. pick up разкопавам с търнокоп, вземам, вдигам, повдигам, изваждам, изтеглям (от вода и пр.) 13. she's picking up wonderfully тя се възстановява много бързо 14. the pick of the basket/bunch най-доброто/хубавото, най-добрите 15. to pick a bone clean оглозгвам кокал 16. to pick a bone глождя кокал 17. to pick and choose придирчив съм 18. to pick and steal върша дребни кражби 19. to pick one's way/steps внимавам къде стъпвам/ходя, стъпвам/вървя предпазливо 20. to pick oneself up ставам, повдигам се (след падане) 21. to pick out the winners налучквам победителите (при състезание), отгатвам кой ще победи, хващам (самолет и пр. -за прожектор), разчитам, вниквам в смисъла на (текст), прен. разчепквам, налучквам, изсвирвам по слух (мелодия), очертавам, разнообразявам с друг цвят 22. to pick pockets джебчия съм 23. to pick someone's brains използвам знанията на някого. pick at ям неохотно, едва се докосвам до (храна), заяждам се с, критикувам 24. to pick someone's pocket обирам някого, открадвам нещо от джоба на някого 25. to pick up a language научавам език от слушане/без сериозно учене 26. to pick up a packet печеля много, печеля луди пари, хващам (самолет и пр. -за прожектор), улавям, долавям (и сигнали), разбирам, схващам, арестувам, хващам, прибирам, засилвам се (за глас), разтребвам, ам. вдигам се, прен. събирам си багажа 27. to pick up bits of inforntation научавам нещо оттук-оттам, придобивам (навик), попадам на, купувам (нещо ценно, евтино), попадам на (следа, даря), отново намирам (пътека и пр.) 28. to pick up one's education попълвам празноти в образованието си, припечелвам (нещо допълнително), докарвам си 29. to pick up the gauntlet/glove прен. поемам ръкавицата, минавам/отивам да взема, вземам (пътници-за влак и пр.), настигам, присъединявам се към, вземам (нещо оставепо на поправка и пр.), събирам (разпилени неща), научавам, (до) чувам 30. toothpick 31. ам. picklock 32. ам. дърпам (струните на китара и пр.) 33. беритба, бране 34. елит, прен. цвят, каймак 35. запознавам се случайно (with с), намирам, хващам (мъж-за проститутка), купувам, (при) хващам (болест), започвам/подхващам отново, възстановявам се, съвземам се, вървя към подобрение, ободрявам (се), подобрявам се (и за времето, търговия и пр.), оживявам се (за търговия), увеличавам се (за консумация и пр.), покачва ми се цената (за стока) 36. избирам, подбирам 37. избор 38. кълва, клъввам 39. къртя, разкъртвам, копая с кирка, издълбавам (дупка) с остър инструмент 40. махам, изваждам, изчиствам (плат) от възли, оскубвам (кокошка и пр.) 41. муз. плектър 42. набирам скорост (и to pick up speed), сп. купувам, разменям (играч), ам. сп. спечелвам, напредвам (с няколко метра и пр.), ам. сп. движа се заедно с (в атлетическо състезание) 43. отварям (ключалка) с шперц 44. открадвам 45. разкъсвам, разнищвам, разчепквам (кълчища), влача (вълна) 46. чопля, разчоплям, чистя (с нещо остро)
    * * *
    pick [pik] I. n 1. търнокоп, кирка; 2. всякакъв островърх инструмент за изкъртване, изваждане (обикн. в съчет.); ( tooth-)\pick клечка за зъби; ice-\pick щипка за лед; II. pick v 1. избирам, подбирам; to \pick o.'s way (o.'s steps) внимавам къде стъпвам, стъпвам предпазливо, внимателно; to \pick and choose придирчив съм; 2. бера (цветя, плодове); 3. прен. търся повод за, предизвиквам; to \pick a quarrel with търся да се скарам с, предизвиквам кавга с; to \pick acquaintance with завързвам запознанство с; 4. махам, изваждам; изчиствам ( плат) от възли; оскубвам (кокошка и под.); to \pick a thread out of o.'s dress махам конец от роклята си; 5. къртя, разкъртвам, копая с кирка; издълбавам ( дупка) с остър инструмент; to \pick holes in прен. критикувам, намирам кусур на; 6. чопля, разчоплям, чистя с остър инструмент; to \pick o.'s teeth чистя си зъбите (с клечка); to \pick a bone глождя кокал; to have a bone to \pick with s.o. разг. имам да се разправя (да си разчистя сметките) с някого; 7. разкъсвам, разнищвам, разчепквам, чепкам ( кълчища), влача ( вълна); to \pick to pieces ( apart) разнищвам напълно; прен. правя на пух и прах; 8. отварям (ключалка) с шперц; 9. кълва, клъввам (at), прен. ям неохотно, с малки залъци; играя с, дърпам; to \pick at (on) s.o. ам. критикувам, заяждам някого; 10. открадвам; to \pick s.o.'s pocket обирам джоба на някого; to \pick pockets джебчия съм; to \pick s.o.'s brains използвам познанията, способностите на някого; to \pick and steal върша дребни кражби; 11. ам. дърпам струни (на китара и под.); III. n 1. кирка, търнокоп; пикел; 2. удар с кирка или с остър инструмент; 3. бране, беритба (на плодове и пр.); 4. право на избор; to have ( take) o.'s \pick избирам си; 5. избор; елит, "цвят", "каймак"; the \pick of the bunch ( the basket) най-доброто, най-добрите, най-отбраните; IV. pick n текст. 1. изтласкване на совалката; 2. вътъчна нишка; V. v 1. текст. изтласквам совалката; 2. диал. хвърлям, мятам.

    English-Bulgarian dictionary > pick

  • 6 hemp

    {hemp}
    1. бот. коноп (Cannabis sativa)
    2. конопено повясмо, кълчища
    3. фарм. хашиш, опиат, приготвен от индийски коноп
    4. бот. растение с подобии на конопа влакна
    * * *
    {hemp} n 1. бот. коноп (Cannabis sativa); 2. конопено повясмо, к
    * * *
    хашиш; коноп;
    * * *
    1. бот. коноп (cannabis sativa) 2. бот. растение с подобии на конопа влакна 3. конопено повясмо, кълчища 4. фарм. хашиш, опиат, приготвен от индийски коноп
    * * *
    hemp [hemp] n 1. коноп; 2. индийски коноп, хашиш (и Indian \hemp); 3. наркотик, приготвен от индийски коноп (хашиш); дрога; 4. прен., ост. въже (на палач); бесилка; to stretch \hemp sl намазвам въжето, бивам обесен.

    English-Bulgarian dictionary > hemp

  • 7 calk

    I. вж. caulk
    II. v подковавам с гвоздеи/кабъри/шипове
    * * *
    caulk.(2) {kъ:k} v подковавам с гвоздеи/кабъри/шипове.
    * * *
    габърче; гвоздей; калафатвам; копирам;
    * * *
    1. i. вж. caulk 2. ii. v подковавам с гвоздеи/кабъри/шипове
    * * *
    calk[kɔ:k] I v 1. мор. калафатя, изпушвам (с кълчища и смола); 2. уплътнявам, правя непроницаем (непромокаем). II. n гвоздей, шип, кабър; III. v подковавам (с шипове или кабари). IV v копирам (с индиго). V n негасена вар, калциев окис.

    English-Bulgarian dictionary > calk

  • 8 caulking-felt

    caulking-felt[´kɔ:kiʃ¸felt] n кълчища, смесени с катран.

    English-Bulgarian dictionary > caulking-felt

  • 9 chafing-gear

    chafing-gear, - mat[´tʃeifiʃ¸giə, -mæt] n мор. парчета плат (кълчища и пр.), които се поставят, за да не се изтъркват корабните въжета.

    English-Bulgarian dictionary > chafing-gear

  • 10 fid

    {fid}
    n подпора
    * * *
    {fid} n подпора.
    * * *
    парче; залък;
    * * *
    n подпора
    * * *
    fid [fid] n 1. дървена или желязна подпора; мор. напречна подпора на мачта; 2. мор. клин, колче (на въже); 3. ист. запушалка, тампон от кълчища за натъпкване в подсипа на топ; 4. къс, парче (особ. от тютюн за дъвчене); залък, къшей; 5. pl разг. купища; there were \fids of them имаше много от тях, много бяха.

    English-Bulgarian dictionary > fid

  • 11 selvagee

    selvagee[¸selvi´dʒi:] n клуп и пр. от усукани кълчища.

    English-Bulgarian dictionary > selvagee

  • 12 sennit

    sennit[´senit] n мор. плетеница от кълчища.

    English-Bulgarian dictionary > sennit

  • 13 stick up

    разлепвам; залепям;
    * * *
    stick up 1) залепям ( обява); 2) подавам се, показвам се, стърча ( нагоре); his hair \stick ups straight up косата му е щръкнала; 3) карам нещо да щръкне; 4) sl озадачавам, забърквам, стъписвам, смайвам, сащисвам; 5) sl спирам, тероризирам с цел грабеж; stuck up надут, важен; заплел се като петел в кълчища;

    English-Bulgarian dictionary > stick up

  • 14 hards

    n pl кълчища; дре

    English-Bulgarian dictionary > hards

  • 15 hemp packing

    уплътнителна набивка от кълчища

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > hemp packing

  • 16 oakum

    текст.
    дреб
    кълчища

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > oakum

  • 17 tow

    влача
    тегля
    влекачно въже
    текст.
    кълчища
    дреб

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > tow

  • 18 tow packing

    уплътнителна набивка от кълчища

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > tow packing

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»