Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

курал-ӱдаш

  • 1 курал-ӱдаш

    курал-ӱдаш
    -ем
    вспахать и посеять; обрабатывать, обработать, возделывать (возделать) землю

    Пасум курал-ӱдаш обрабатывать поле;

    шке жапыштыже курал-ӱдаш вспахать и посеять своевременно;

    курал-ӱдыде кодаш остаться невспаханным и незасеянным.

    Шурным машина дене курал-ӱдена, комбайн дене погена. И. Осмин. Машиной пашем и сеем, комбайном убираем.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > курал-ӱдаш

  • 2 курал-ӱдымӧ

    курал-ӱдымӧ
    1. прич. от курал-ӱдаш
    2. прил. вспаханный (распаханный) и засеянный (посеянный)

    Курал-ӱдымӧ мланде распаханная и засеянная земля, обрабатываемая земля.

    Верын-верын курал-ӱдымӧ аҥа-влак койыт. А. Березин. Местами виднеются засеянные полосы земли.

    3. прил. пахотный; пригодный или предназначенный для пахоты, возделывания

    Курал-ӱдымӧ вер пахотные места.

    Мемнан кундемыште улшо шуко куп гыч ий еда ятыр торф курал-ӱдымӧ мландым ӱяҥдаш лукталтеш. М.-Азмекей. Из многих болот нашего края добывается большое количество торфа для удобрения пахотных земель.

    4. прил. относящийся к пахоте, вспашке и посеву, засеву; относящийся к обработке, возделыванию земли

    Курал-ӱдымӧ паша работы, связанные с пахотой и посевом;

    курал-удымӧ жап пахотное и посевное время, время полевых работ;

    курал-ӱдымӧ ӱзгар орудия для пахоты и посева.

    Пырчым, курал-ӱдымӧ тӱрлӧ тарманым, ӱяҥдышым ужалаш кум кевыт-клатымат почын(уездный земство). «Мар. ком.» Уездное земство открыло три магазина-склада для продажи зерна, удобрений, различных орудий для пахоты и посева.

    5. в знач. сущ. вспашка (пахота) и посев (засев)

    Курал-ӱдымым эскераш контролировать пахоту и посев.

    Марийско-русский словарь > курал-ӱдымӧ

  • 3 курал-ӱден пышташ

    вспахать и посеять, засеять; завершить полевые работы

    Кызыт мемнан кок паша: мландым курал-ӱден пышташ да тунемме ийым сайын кошарташ. «Ончыко» В настоящее время перед нами две задачи: закончить полевые работы и успешно завершить учебный год.

    Составной глагол. Основное слово:

    курал-ӱдаш

    Марийско-русский словарь > курал-ӱден пышташ

  • 4 пуд

    1. пуд (ончычсо нелыт виса, 16,3 кг)

    Кум пуд три пуда;

    пуд уржа пуд ржи;

    пуд нелытан весом с пуд.

    Шке жапыштыже курал-ӱдаш гын, мыняр пуд киндым налаш лиеш! «Ончыко» Если своевременно вспахать и посеять, то сколько пудов хлеба можно получить!

    – Кумло кылта гыч кок пуд лекте, – Кужмара вате моктана. М.-Азмекей. Женщина из Кужмары хвастается: – Из тридцати снопов вышло два пуда зерна.

    2. перен. пуд; употр. для выражения огромного чувства (радости, горя)

    Шоҥго дек чержат пуд дене толеш, а тазалыкше – золотник дене веле. Н. Лекайн. Болезни к старым приходят пудами, а здоровье – золотником.

    Куанже мыняре ыле! Пуд! В. Дмитриев. Радостей было сколько! Пуд!

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пуд

  • 5 пытараш

    пытараш
    Г.: пӹтӓрӓш
    -ем
    1. кончать, кончить; заканчивать, закончить; оканчивать, окончить; завершать, завершить

    Институтым пытараш окончить институт;

    мутым пытараш закончить свою речь;

    писын пытараш закончить быстро.

    «Ӱжара» колхоз районышто шошо ага пашам эн ончыч пытарен. М. Евсеева. Колхоз «Заря» раньше всех в районе завершил весенний сев.

    – Вич классым гына пытаренам, – ойгын пелештыш Тачана. Н. Лекайн. – Я окончила только пять классов, – с грустью сказала Тачана.

    2. уничтожать, уничтожить; истреблять, истребить; губить, погубить; выводить, вывести; изводить, извести

    Пӱртӱс моторлыкым пытараш погубить красоту природы;

    тушманым пытараш уничтожить врага.

    Йӱдым командир приказым пуыш: тембал могырым вончышо немыч тӱшкам пытараш. Н. Лекайн. Ночью командир дал приказ: уничтожить немецкую группу, переправившуюся на эту сторону.

    Ожно марий чодыраште шордым шот деч посна пытарыме. «Ончыко» Раньше в марийских лесах лосей истребляли беспорядочно.

    3. ликвидировать; устранять, устранить; искоренять, искоренить; изживать, изжить

    Ситыдымашым пытараш устранить недостатки;

    шеҥгелан кодмашым пытараш ликвидировать отставание.

    Шужымо ийын эҥгекшым пытарыман. М. Шкетан. Надо ликвидировать ущерб голодного года.

    Тунам ме тушман деч эрыктена элнам, курым-курымлан сарым пытарена. Д. Орай. Тогда мы очистим нашу страну от врага, на веки вечные искореним войну.

    Сравни с:

    кораҥдаш
    4. тратить, истратить, потратить; расходовать, израсходовать

    Оксам пытараш тратить деньги;

    чыла шапашым пытараш израсходовать весь запас.

    – Ида ойло укем: мераҥ шагал годым гына чот кудалеш, тудо вийжым кӱлдымашлан ок пытаре. Я. Ялкайн. – Не говорите пустое: в редких случаях заяц бежит изо всех сил, он не тратит свои силы понапрасну.

    5. терять, потерять; истощать, истощить; портить, испортить

    Йыжыҥым пытараш истощать силы.

    Кораҥат тиде корно гыч – калык коклаште чыла ӱшаным пытарет. М. Иванов. Сойдёшь с этого пути – потеряешь в народе всё доверие.

    – Яку, шкендым пеш ит ӧкымлӧ, тазалыкетым пытарет. М. Шкетан. – Яку, себя очень не насилуй, испортишь своё здоровье.

    6. прекращать, прекратить; отменять, отменить

    Ӱчашымашым пытараш прекратить споры.

    Восстатлыше-шамыч помещик деч мландым шупшын налаш да мландылан арендный оксам тӱлымашым пытараш задачым шынденыт. «Ончыко» Восставшие поставили задачу отнять землю у помещиков и отменить арендную плату на землю.

    Сравни с:

    чараш
    7. изнашивать, износить

    Кемым пытараш износить сапоги.

    Чодыра мучко мардежым чумен коштыт, ярнымешкышт ноят, вургемым пытарат. А пайдаже? М. Казаков. Ходят по лесу, пиная воздух, устают до изнеможения, изнашивают одежду. А пользы?

    Сравни с:

    тӱгаташ
    8. употр. как всп. гл. для выражения законченности, завершенности действия

    Лазыр шке аҥажым курал пытарен. Н. Лекайн. Лазыр вспахал свою полосу.

    (Таныгина:) Колюш, урокым ямдылен пытаренат мо? В. Иванов. (Таныгина:) Колюш, ты приготовил уроки?

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пытараш

  • 6 терыслаш

    терыслаш
    -ем
    навозить, унавоживать, унавозить; удобрять (удобрить) навозом

    (Пакчам) сайын терыслен, курал-тырмален пушкыдемдымашке нимат огеш шу. Г. Микай. Нет ничего лучше того, чем хорошо унавозить, прорыхлить, вспахав и проборонив, огород.

    Сравни с:

    терысаҥдаш

    Марийско-русский словарь > терыслаш

  • 7 ӱден пуаш

    посеять, засеять кому-л. (поле и т. п.)

    – Йӧра, лучо ик аҥатшым курал, эрла эрдене ӱден пуэм. «Ончыко» – Ладно, лучше вспаши один участок земли, завтра утром засею.

    Составной глагол. Основное слово:

    ӱдаш

    Марийско-русский словарь > ӱден пуаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»