-
1 кумкалаш
кумкалаш-еммногокр.1. мигать, моргатьНикон Никонорович, шинчажым кумкален, пӧлем гыч лекте. И. Васильев. Никон Никонорович вышел из комнаты, моргая глазами.
2. мигать, подмигивать, подавать знак движением векАрнявий, шинчажым кумкален, шып шижтарыш: – Урядник Салап ял велыш кайыш. И. Васильев. Арнявий предупредила, подмигивая глазами: – Урядник направился в сторону деревни Салап.
Сравни с:
пӱялаш3. перен. мигать, светиться слабым, неровным, колеблющимся светом; часто включаться и выключаться (о светящих и светящихся предметах)Изи окнасе лампе шинчажым гына кумкален шинча. М. Казаков. На окошке стоит лампа, мигая огоньком.
Тул чӱкталтеш, йӧра, чӱкталтеш. Чӱчкыдын кумкален, мыланна сигналым пуа. «Ончыко» Свет включается, выключается, включается. Часто мигая, нам даёт сигнал.
-
2 чӱчкыкташ
чӱчкыкташ-ем1. качать, покачивать, раскачиватьЛишнак шопке чевер лышташыжым чарныде чӱчкыкта. Г. Чемеков. Совсем рядом осина непрестанно покачивает ярко-красными листьями.
Огаптя изи азам кидыштыже чӱчкыкта. Н. Лекайн. Огаптя покачивает на руках младенца.
Сравни с:
лӱҥгыкташ2. мигать, мигнуть, моргать, моргнуть– Умылышым, – шинчажым пыч-пыч чӱчкыктен, старшина вашештыш. И. Васильев. – Я понял, – моргая глазами, ответил старшина.
Сравни с:
кумкалаш
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский