Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

кумалташ

  • 1 кумалташ

    кумалташ
    Г.: кымалташ
    -ем
    1. закрывать (закрыть) глаза ненадолго, быстро

    Микале шинчажым кумалта, кодшо жапым шарналтен, кызыт кушто улмыжымат монда. А. Тимофеев. Микале закрывает глаза и, вспоминая прошлое, забывает своё местонахождение.

    2. мигнуть, подмигнуть, подавая знак движением век

    – Мом шишланен ончыштат? – йодеш Патай, кумда шинчажым кумалтен, мыйым чоян ончалеш. М. Шкетан. – Что так хитро поглядываешь? – говорит Патай, подмигнув большими глазами, хитро смотрит на меня.

    Пезменов шинчалукшым пеле кумалтыш, чоян шыргыжале. М. Иванов. Пезменов подмигнул углом глаза, хитро улыбнулся.

    Сравни с:

    пӱялаш
    3. перен. мигать, мигнуть, светиться слабым, неровным, колеблющимся светом (о светящихся предметах)

    Электротул нелйӱд лишан кум гана кумалтыш. В. Сапаев. Ближе к полуночи трижды мигнул электрический свет.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кумалташ

  • 2 кумалтен колташ

    закрыть (ненадолго, быстро)

    Нина шинчажым кумалтен колтыш, изиж годсек лудмо романыште дуэль-влакым шарналтыш. Я. Ялкайн. Нина закрыла глаза, вспомнила дуэли, вычитанные с малых лет в романах.

    Составной глагол. Основное слово:

    кумалташ

    Марийско-русский словарь > кумалтен колташ

  • 3 сӹнзӓ кымалтен вацмешкӹ

    Сӹнзӓ кымалтен вацмешкӹ пӓшӓм ӹштем. Работаю, пока ещё жив (досл. пока не лягу, закрыв глаза).

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    кумалташ

    Марийско-русский словарь > сӹнзӓ кымалтен вацмешкӹ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»