-
101 всяк кулик на своем болоте велик
Универсальный русско-английский словарь > всяк кулик на своем болоте велик
-
102 всяк кулик своё болото хвалит
Set phrase: every bird likes its own nest (every person praises what is dear to him (her), e.g., one's place, job, achievement or the like), every bird thinks his own nest best (every person praises what is dear to him (her), e.g., one's place, job, achievement or the like), every cook praises his own broth, every snipe praises its own bogУниверсальный русско-английский словарь > всяк кулик своё болото хвалит
-
103 всяк кулик свое болото хвалит
Set phrase: every bird likes its own nest (every person praises what is dear to him (her), e.g., one's place, job, achievement or the like), every bird thinks his own nest best (every person praises what is dear to him (her), e.g., one's place, job, achievement or the like), every cook praises his own broth, every snipe praises its own bogУниверсальный русско-английский словарь > всяк кулик свое болото хвалит
-
104 каждый кулик свое болото хвалит
General subject: all your geese are swansУниверсальный русско-английский словарь > каждый кулик свое болото хвалит
-
105 лесной кулик
General subject: woodcock (Scolopax rusticola) -
106 чёрный кулик-сорока
Biology: Falkland Island oyster catcher (Haematopus bachmani), black oyster catcher (Haematopus bachmani)Универсальный русско-английский словарь > чёрный кулик-сорока
-
107 швербот типа кулик
Sports: snipeУниверсальный русско-английский словарь > швербот типа кулик
-
108 всяк кулик с своём болоте велик
adjset phr. jeder Hahn ist König auf seinem MistУниверсальный русско-немецкий словарь > всяк кулик с своём болоте велик
-
109 всяк кулик своё болото хвалит
adjset phr. einem Jeden Vögel gefällt sein Nest, jedem Narren gefällt seine Kappe, jedem Vögel gefällt sein Nest, jeden dünkt seine Eule ein Falk, jeden dünkt seine Eule ein Falke, jeder Kaufmann lobt seine Ware, jeder Kaufmann lobt seine Wäre, jeder Krämer lobt seine Ware (букв. всякий купец свой товар хвалит), jeder Krämer lobt seine Wäre, jeder Krämer rühmt seine Wäre (букв. каждый лавочник расхваливает свой товар)Универсальный русско-немецкий словарь > всяк кулик своё болото хвалит
-
110 Всяк кулик на своем болоте велик
It is in his own place, his business or family that a man is influential. See В своей семье и сам большой (B), Всякий купец свой товар хвалит (B), Всяк петух на своем пепелище хозяин (B)Cf: The cock is master of (on) his own dunghill (Br.). A cock is mighty in his own backyard (Am.). A dog is a lion at home (Am., Br.). Every cock crows the loudest upon his own dunghill (Am.). Every cock is proud on his own dunghill (Br.). Every groom is a king at home (Br.). Every man is a king (a master) in his own house (Br.). A man is a lion in his own house (Am.). A man is king in his home (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Всяк кулик на своем болоте велик
-
111 Всяк кулик свое болото хвалит
Every man is of a high opinion of what belongs to him. See Всякая птица свое гнездо любит (B), Всякий купец свой товар хвалит (B), Дитя хоть и криво, да отцу-матери мило (Д)Var.: Каждая курица свой насест хвалит. Каждая сорока своё гнездо хвалитCf: Each bird likes his own nest best (Am.). Every bird likes its own nest (Br.). Every bird thinks her /own/ nest beautiful (thinks his nest best) (Br.). Every man likes his own thing best (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Всяк кулик свое болото хвалит
-
112 американский кулик-сорока
Русско-английский биологический словарь > американский кулик-сорока
-
113 бурунный кулик
-
114 чёрный кулик-сорока
Русско-английский биологический словарь > чёрный кулик-сорока
-
115 болотный кулик
-
116 каждый кулик своё болото хвалит
adjset phr. cada buhonero alaba sus agujasDiccionario universal ruso-español > каждый кулик своё болото хвалит
-
117 Магелланов кулик-сорока
Dictionnaire russe-français universel > Магелланов кулик-сорока
-
118 австралийский кулик-сорока
Dictionnaire russe-français universel > австралийский кулик-сорока
-
119 американский кулик-сорока
Dictionnaire russe-français universel > американский кулик-сорока
-
120 африканский чёрный кулик-сорока
Dictionnaire russe-français universel > африканский чёрный кулик-сорока
См. также в других словарях:
КУЛИК — муж. куличек, кулачища, ченок, чишка, коровайка, коровашка, шек, зуй, общее название голенастой болотной дичи, от самого рослого горбоносого степного кулика (кроншнепа), до зуйка или поплавка, желтобровки и куличка воробья, в том числе кулик… … Толковый словарь Даля
КУЛИК — Коток, крестьянин Семеновского пог. 1495. Писц. I, 783. Кулик с Микитою одно дворище держат , крестьянин, зап. 1572. Арх. VI, 1, 93. Семен Констянтинович сын Кулик, чердынский крестьянин. 1605. А. К. II, 594. Василий Кулик, белоцерковский казак.… … Биографический словарь
кулик — далеко кулику до Петрова дня.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. кулик кроншнеп, куличок Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
КУЛИК — КУЛИК, кулика, муж. Небольшая болотная птица. «Стонет кулик над равниной унылой.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
кулик — КУЛИК, вальдшнеп … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
КУЛИК — КУЛИК, а, муж. Небольшая болотная птица с длинными ногами. Всяк к. своё болото хвалит (посл.). | прил. куликовый, ая, ое. Подотряд куликовых (сущ.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
кулик — вороватый (Некрасов); голенастый (Мельн. Печерский, Эртель); длинноногий (Мельн. Печерский) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
Кулик Г. — Григорий Иванович Кулик 9 ноября 1890 года 24 августа 1950 года Место рождения село … Википедия
Кулик Г. И. — Григорий Иванович Кулик 9 ноября 1890 года 24 августа 1950 года Место рождения село … Википедия
Кулик — Кулики (Limicolae), подотряд птиц отряда ржанкообразных. Кулик кривонос (Anarhynchus) Кулик лопатень Кулик сорока (Haematopus) Кулик перевозчик Кулик бурунный (Aphriza virgata) Кулик фамилия. Известные носители: Кулик, Борис Трофимович советский… … Википедия
Кулик И. — Олимпийские награды Фигурное катание (мужчины) Золото 1998 Одиночное катание Илья Кулик … Википедия