-
1 кужака
кужакаГ.: кужикӓпродолговатый, удлинённой формы; рослыйКужака шӱргывылышан с продолговатым лицом;
кужака лышташан шудо трава с листьями удлинённой формы;
кужака яшлык продолговатый ящик.
Рвезе яшката, кужака лийын кушкын. М. Евсеева. Парень рос стройным, рослым.
(Луй-влак) кужакарак вичкыж капан да пырыс деч изиш кугурак улыт. М.-Азмекей. Куницы – с продолговатым телом, немного больше кошки.
Сравни с:
чуяка -
2 кужакаҥаш
кужакаҥаш-амвытягиваться (вытянуться) в длину; становиться (стать) продолговатым, удлинённымВожын кушшо ужаш клеткыже кужакаҥеш. «Ботаника» Клетки растущей части корня вытягиваются в длину.
-
3 аҥысыр-кужака
аҥысыр-кужакаАҥысыр-кужака чурийже ошемын. Его продолговато-узкое лицо побледнело.
Аҥысыр-кужака пушыш шинчын, ӱдыр вес серыш вончыш. Сев в продолговато-узкую лодку, девушка переправилась на другой берег.
-
4 йыргешке-кужака
йыргешке-кужакаовальный; кругловато-продолговатыйАла-кудыжо корно воктен шогышо ладыра ломбын йыргешке-кужака лышташыжым нале да муро сем почеш шӱшкалтен колтыш. Н. Лекайн. Кто-то сорвал с придорожной раскидистой черёмухи овальный листок и засвистел мотив песни.
Сравни с:
чуяка -
5 продолговатый
кужака, чуяка -
6 арава
арава1. веснушкиВичкыжрак кужака чурийыштыже верын-верын арава палдырна. А. Эрыкан. На его узком продолговатом лице местами выступают веснушки.
2. в поз. опр. веснушчатый, с веснушками, пёстрыйАрава шӱргӧ лицо с веснушками;
арава чуриян веснушчатый.
Арава чыве, кыдетлен, кашта гыч чоҥештен волыш. Пёстрая курица, кудахтая, слетела с насеста.
Маке вуйысо лывыже арава шулдыран огыл мо? Муро. Бабочка на цветке мака разве не с пёстрыми крылышками?
-
7 брусок
брусокКужу брусок длинный брусок.
Кажне меҥгын ик вуйжым кошартыме, вес вуешыже – изи брусокым пижыктыме. С. Чавайн. У каждого столба один конец заострён, на другом конце прилажен небольшой брусок.
-
8 ванна
ванна1. ванна (мушкылташ, вургемым шӱалташ йӧнештарыме кужака кугу вол)Ванныште мушкылташ мыться в ванне;
йоча ванна детская ванна.
Вич чоҥышан тугай пӧртым ыштен пуышт – кум пӧлеман, посна кухня, ванна, кладовой; водопровод, нӧреп. А. Асаев. Такой хороший пятистенный дом построили – три комнаты, отдельная кухня, ванна, кладовая, водопровод, погреб.
2. перен. ванна; лечение (кече, юж да вӱд дене организмым пеҥгыдемдымаш)Шокшо ванна горячая ванна;
юж ванна воздушные ванны;
лӱс ванна хвойная ванна.
Черлылан врач минеральный шинчал ешарыман лу ванным ышташ шӱдыш. Больному врач предписал десять ванн из воды с добавлением минеральной соли.
-
9 верын-вере
верын-вереГ.: вӓрӹн-вӓреместами, кое-где, в некоторых местах(Веран) Вичкыжрак кужака чурийыштыже верын-вере арава палдырна. А. Эрыкан. На тонком чуть продолговатом лице Веры кое-где заметны веснушки.
Сравни с:
верын-верын -
10 ий
ийIГ.: игод; промежуток времени, равный 12 календарным месяцам (12 тылзаш жап)Ий еда каждый год, ежегодно;
ий гыч ийыш из года в год;
тунемме ий учебный год;
У ий Новый год.
Лу ий ожно Николай Павлович илыш корныш куанен тошкалын. А. Эрыкан. Десять лет тому назад Николай Павлович с радостью начал свой жизненный путь.
Идиоматические выражения:
IIГ.: и1. лёд (кылмыше вӱд)Ий пырче кристаллик льда,
ий падыраш льдинка;
ий тӱшка груда льда;
ий кайымаш ледоход;
ий нӧреп ледник (погреб);
ий гай лияш леденеть (коченеть);
ий налаш покрываться (покрыться) льдом.
Вашке эҥерласе ден ерласе вӱд воштончыш гай койшо ий дене комешталтеш. М.-Азмекей. Скоро вода в озёрах и реках покроется прозрачной ледяной коркой.
Шолапыште первый ий кужу – шӱльым ондак ӱдыман. Пале. Если под желобком по краю крыши первые сосульки длинные – овёс нужно сеять рано.
А кастен уже карниз гыч кержалтеш сорта гай ийже шып шуйнен. М. Чойн. А вечерами уже свисают с карниза, словно длинные свечи, сосульки.
Сравни с:
ийсӱсАҥысыр ий узкое долото;
ий дене кӧргынчаш долбить долотом.
Капка меҥгым ий дене лодкален тӱрленыт. Узоры на столбах ворот делали при помощи долота.
-
11 ийсӱс
ийсӱсдиал. сосулька (чӱчалт йогышо вӱд гыч лийше кужака ий падыраш)Тӱрволак мучко ийсӱс кечылтеш. П. Луков. По желобкам крыш свисли сосульки.
-
12 кидкучем
кидкучемГ.: кидкычем1. рукоятка, рукоять; часть инструмента, оружия, за которую его держатШога кидкучем рукоятка сохи;
керде кидкучем рукоятка сабли.
Тудын пеҥгыде, сай кидкучемжым тӱрлӧ кӱ йытыран тӱзатен. М. Казаков. Прочную, красивую рукоятку украсили разные камни.
2. рукоятка, ручка; часть машины, прибора, за которую берутся рукой для передвижения, вращения и т. дПуалтыме машина кидкучем ручка веялки.
Кидкучемым шыр-гор пӱтыралат – ола дене мутланаш лиеш. К. Васин. Покрутишь быстро рукоятку, можно поговорить с городом.
3. перила, поручень (тошкалтыш, пашма, балкон тӱрыштӧ изи пече)Чылдыран кидкучем узорчатые перила.
Ала-могай поро еҥ пушеҥгым руэн йӧрыктен, радам дене эҥер гоч оптен, эсогыл кидкучемым келыштарен. «Мар. ком.» Какой-то добрый человек свалил дерево, сложил рядами через речку, даже поручни смастерил.
4. работа, выполняемая вручнуюКужака шӱргывылышан, шемалге еҥ кидкучемланат мастар лийын – ялыште руш апшатын полышкалышыжлан ыштен. П. Корнилов. Смуглый человек с продолговатым лицом и на работе был мастер, он был в деревне помощником русского кузнеца.
5. движение рукКидкучемже ончычсо гаяк писе, но тунамсыла утыждене вашкыше огыл. «Мар. ком.» Движения рук у него, как и прежде, быстрые, но не слишком суетливые.
-
13 кӧржлык
кӧржлыксерёжки; семена в виде тонких длинных серёжек или стручков у берёзы, ольхи, лещиныПарчаштыже шемемше пӱгыльмӧ дене пырляк тулеч изирак ужар пӱгыльмым да кӱреналге кужака кӧржлыкым ужат. А. Ермаков. На макушке (дерева) вместе с потемневшими шишками видишь несколько меньшего размера зелёные шишки и буроватого цвета продолговатые серёжки.
-
14 минтай
минтайМинтай Тихий океанын йӱдвел ужашысе теҥызлаште ила. Минтай обитает в морях северной части Тихого океана.
-
15 мландӱйвоҥго
мландӱйвоҥгобот. весёлка обыкновенная (кужу йолан, кужака форман, кочкаш йӧршӧ поҥго)Мландӱйвоҥго чодыраште кушкеш. Весёлка растёт в лесах.
-
16 мландылуй
мландылуйзоол.1. хорь, хорёк (кужака, лывырге капан, кӱчык йолан янлык)Мландылуй шем-кӱрен тӱсан хорьки имеют чеёно-бурую окраску.
А Пычалкин гын илыме курымыштыжо ик мландылуйымат, ик урымат кучен огыл. М. Казаков. А Пычалкин на своём веку не поймал ни одного хорька, ни одну белку.
2. в поз. опр. хорьковыйМландылуй кыша хорьковые следы;
мландылуй коваште хорьковый мех;
мландылуй шӱша хорьковый воротник.
-
17 пенал
пеналпенал (ручкам, карандашым, перам аралаш кучылтмо кужака коробка)Магазиныште пеш мотор сӱретан пеналым ойырен нална. В магазине мы выбрали пенал с очень красивым рисунком.
-
18 сигар
-
19 соптыргаш
соптыргаш-ем1. дряхлеть, одряхлеть; становиться (стать) плохимАват тыйын ярсен огыл: еҥ пашаште мерчен коштын, садланак вет соптырген шинчажат. В. Ошел. У матери твоей не было времени: на чужой работе чахла, поэтому и глаза её стали плохими.
Эргыжым сарыш ужатымек, кок ий жапыште тудо (Йыван кува) чотак соптыргыш. П. Луков. Проводив сына на фронт, Йываниха за два года сильно одряхлела.
2. худеть, похудеть, отощать, истощаться, истощитьсяТелым ӧрда, кеҥежым соптырга. Тушто. Зимой полнеет, летом худеет.
Илен-толын мланде соптырга, (явыга), киндымат шагалрак пуа. «Й. кече» Со временем земля истощается, и хлеба даёт меньше.
3. становиться (стать) некрасивым, несимпатичным, безобразным(Колхоз вуйлатышын) йытыра кужака чурийже соптыргыш да нюслен воштылмашеш куптыргалте. «Ончыко» Красивое продолговатое лицо председателя колхоза стало некрасивым и при смехе со всхлипом сморщилось.
-
20 соус
соусТомат соус томатный соус;
ош соус белый соус;
шӧран соус молочный соус.
Пытартышлан бананым да ала-могай кужака саскам ваниль соусеш пуышт. Э. Выгодская. Под конец подали бананы и какие-то продолговатые плоды в ванильном соусе.
- 1
- 2