Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

кто+что+(

  • 1 с


    предлог
    1. с род. п. (при обозначении предмета или места, от которого отходит, отделяется, удаляется кто-что-либо) передается префиксами те=, къи=, къе=
    убрать посуду со стола хьакъу-шыкъухэр столым тепхын
    упасть с лестницы лъэоим къефэхын
    прийти с работы IофышIэ къикIыжьын
    2. с род. п. (при обозначении лица, предмета, явления, с которого начинается, возникает что-л.) передается послеложным аффиксом =кIэ, послелогом дэжь или глагольными префиксами щи=, ще=
    с улицы слышен шум урамымкIэ бырысыр макъэ къеIукIы
    начнем с вас оркIэ къедгъэжьэн
    ссора началась с пустяков зэфэгубжыныр Iоф мышъо-мылхэмкIэ къежьагъ
    3. с род. п. (при обозначении начального момента какого-л. действия или события) передается деепричастиями щегъэжьагъэу, щыублагъэу, послелогом фэдизрэ или наречием непэ-неущэу
    с детства сицIыкIугъом щегъэжьагъэу
    с самого утра пчэдыжьым щыублагъэу
    с утра до ночи пчэдыжьым щегъэжьагъэу чэщым нэсфэкIэ
    со дня на день непэ-неущэу
    с первого сентября сентябрэм иапэрэ мафэ щегъэжьагъэу
    4. с род. п. (при обозначении местонахождения предмета или лица, производящего действие) передается префиксами щы=, и=, къы=, а также послеложным аффиксом =кIэ пли конструкцией предложения
    говорить речь с трибуны трибунэм къыщыгущыIэн
    напасть на врага с тыла ыкIыбыкIэ пыим къытеон
    с правой стороны ижьабгъу лъэныкъокIэ
    5. с род. п. (при обозначении лица или предмета, который подвергается чему-л., от которого отнимается что-л., который служит единицей счёта) передается глагольными префиксами къы=, къе=
    получить деньги с кого-либо зыгорэм ахъщэ къыIыпхын
    сдача с рубля сомэм къелыжьыгъэр, сомэм къышъхьащигъэкIыжьыгъэр
    урожай с гектара гектарым къырахырэ лэжьыгъэр
    6. с род. и. (при обозначении предмета, являющегося оригиналом, образцом) передается глагольной формой тепхын, тепшIыкIын
    брать пример с кого-либо зыгорэм щысэ тепхын
    рисовать портрет с натуры сурэтыр натурэм тепшIыкIын
    снимать мерку с кого-либо зыгорэм шапхъэ тепхын
    перевод с адыгского языка адыгабзэм техыгъэу зэдзэкIыгъэр
    7. с род. п. (на основании чего-л., следуя чему-л.) передается послелогом хэлъэу
    с ведома начальника начальникым ишIэ хэлъэу
    с вашего согласия шъо шъуишIэ хэлъэу
    8. с род. п. (по причине чего-л.) передается деепричастием къыхэкIэу
    покраснеть со стыда укIытэм къыхэкIэу плъыжьы ухъун
    с горя гукъаом къыхэкIэу
    с перепугу щтэм къыхэкIэу
    9. с род. и твор. п. (при обозначении средства, способа совершения действия) передается суффиксом =кIэ или глагольными префиксами зыде=, ды=
    послать письмо с курьером курьерым письмэр зыдебгъэхьын
    уехать со скорым поездом псынкIэу кIорэ мэшIокум удыIукIын
    писать с большой буквы буквэшхокIэ къэублагъэу птхыи
    взять с бою заокIэ пштэн
    10. с вин. п. (приблизительно, почти) передается наречием фэдизэу, фэдизкIэ
    величиной с дом иинагъэкIэ унэм фэдизэу
    прожить в деревне с месяц мазэ фэдизкIэ къуаджэм ущыпсэун
    11. с твор. п. (при указании на совместность действия, связь, сопутствование кому-чему-л. или наличие, присутствие чего-л. в чем-л.) передается конструкцией предложения
    идти с кем-либо зыгорэм удэкIон
    разговаривать с кем-либо зыгорэм удэгущыIэн
    взять с собой зыдэпштэн
    найти с трудом ерагъэу къэбгъотын
    с удовольствием уигуапэу
    с улыбкой щхыпцIэу
    человек с талантом талант зиIэ цIыф
    старик с бородой лIыжъэу жакIэ зытетыр
    хлеб с маслом хьалыгъум тхъу щыфагъэу
    ◊ с птичьего полёта икъоу хэмыгупшысыхьэу

    Русско-адыгейский словарь > с

  • 2 под


    I м. (дно печи) хьакучIэ, хьаку лъэгу
    II (подо) предлог
    1. с вин. п. (на вопрос «куда?»), передается послелогом чIэгъ в сочетании с глагольным префиксом чIэ=
    поставь чемодан под кровать чэмэданыр пIэкIор чIэгъым чIэгъэуцу
    2. с твор. п. (на вопрос «где?»), передается послелогом чIэгъ в сочетании с глагольным префиксом чIэ=
    лежать под деревом чъыг чIэгъым чIэлъын
    3. с вин. п. (при указании на действие, которому кто-л. или что-л. подвергается), передается глагольными префиксами хи=, пэ=
    попасть под дождь ощхым хиубытэн
    взять под стражу къэрэгъулэ пэгъэуцон, хьапсым чIэгъэтIысхьан
    4. с твор. п. (при указании на действие, которому кто-л. или что-л. подвергается), передается глагольным префиксом чIэ= или деепричастием хэтэу
    находиться под стражей хьапсым чIэсын
    идти под дождем ощхым хэтэу кIон
    5. свин. п. (для), передается послелогом пае
    отвести участок земли под сад садым пае чIыгу участкэ бгъэнэфэн
    6. с твор. п. (для чего-л., занятый чем-л.), передается причастиями зычIэлъ, зыIыгъ
    сарай под сеном мэкъу зычIэлъ къакъыр
    большой участок земли под садом чIыгу участкэшхо зыIыгъ сад
    7. с вин. п. (о времени), передается послелогами ехъулIэу, дэжь
    под утро он вернулся пчэдыжьыпэм дэжь ар къэкIожьыгъ
    8. с твор. п. (при помощи, благодаря), передается послеложным суффиксом =кIэ под руководством кого-либо зыгорэм ипэщэныгъэкIэ
    9. с твор. и вин. п. (возле), передается послелогом пэгъунэгъу
    станция под Москвой Москва пэгъунэгъу станцие
    10. свин. п. (наподобие, в виде чего-л.), передается послелогом фэдэу
    отделать под мрамор мрамор фэдэу пшIын
    шкаф под красное дерево пхъэ плъыжьым хэшIыкIыгъэ фэдэ шкаф
    11. с вин. п. (указывает на какое-л. обеспечение), передается послеложным суффиксом =кIэ
    под залог шэсыкIэ
    дать деньги под расписку распискэкIэ ахъщэ ептын
    12. с вин. п. (в сопровождении чего-л.), передается глагольным префиксом дэ= или послеложным суффиксом =кIэ
    петь под аккомпанемент рояля къезыгъэIорэ роялым орэд къыдэпIон
    писать под диктовку диктовкэкIэ птхын
    13. с твор. п. (вследствие чего-л.), передается послелогом къыхэкIыкIэ
    под действием солнечных лучей тыгъэ нурхэр къызэрэтыридзэрэм къыхэкIыкIэ
    14. с твор. п. (указывает на какой-л. признак), передается послелогами зышъхьэщыт, зытет
    корабль под советским флагом советскэ быракъ зышъхьэщыт къухьэ

    Русско-адыгейский словарь > под

  • 3 знать


    несов.
    1. кого-что, о ком-чем и с союзом «что» щIэн; я о нем ничего не знаю сэ абы папщIэ зыри сщIэркъым
    2. что (обладать знанием чего-л.) щIэн; знать литературу литературэр щIэн
    3. кого-что цIыхун; я знаю, его много лет сэ ар илъэс куэд щIауз соцIыху
    4. что (испытывать) щIэн, иIэн; не знать покоя псэхугъуэ имыIэн; знать себе цену зыцIыхужын; кто его знает хэт ар зыцIыхур, зыщIэр; дает себя знать зыкъуегъащIэ

    Школьный русско-кабардинский словарь > знать

  • 4 хоть

    1. союз уступ. (несмотря на то, что, даже если) шъхьае, ары шъхьэкIэ
    он хоть и стар, но бодр ар жъы шъхьае, джыри чан
    2. союз уступ. (до такой степени, что) (джащ) фэдизэу
    темно, хоть глаз выколи нэм къыкIэIабэрэ умылъэгъуным фэдизэу шIункIы
    3. союз уступ. (или) е
    приходи хоть сейчас, хоть завтра къакIо е джыдэдэ, е неущ
    4. частица усил. (даже) передается суффиксом =и: приду хоть сейчас джыдэди сыкъэкIонба
    5. частица усил. (по крайней мере) нэмыIэми
    скажите хоть одно слово зы гущыI нэмыIэми къашъуIо
    6. частица разг. (к примеру, например) щысэ
    взять хоть этот случай а хъугъэ-шIагъэр щысэу пштэми
    7. с относ. мест. (любой) передается суффиксами =и, =ми
    хоть кто хэтми
    хоть что сыдми
    ◊ хоть бы передается суффиксом =ит
    хоть бы он пришел ар къэкIуагъэит

    Русско-адыгейский словарь > хоть

  • 5 ни


    частица усил.
    1. в отриц. предл. передается числительным зы или союзом и; на небе ни облачка уафэм зы пшэ цIыкIуи телъкъым; ни один человек не знает зы цIыхуми ищIэркъым; у меня нет ни одной книги сэ зы тхылъи сиIэкъым; он не сказал ни слова абы зы псалъи жиIакъым
    2. (при повторении) передается союзом и.. и; ни я, ни ты сэри уэри; ни вперед, ни назад ипэкIи иужькIи
    3. щымытами; как бы ни было трудно сыт хуэдизкIэ гугъуу щымытами; кто бы ни... хэту щымытами; что бы ни.... сыту щымытами

    Школьный русско-кабардинский словарь > ни

  • 6 показать


    I (покажусь, покажешься), сов.
    1. къыфIэщIын; мне показалось, что кто-то пришел сэ къысфIэщIащ зыгуэр къэкIуауэ
    2. (появиться) къыкъуэкIын, къэлъэгъуэн; из-за туч показалась луна пшэм дыгъэр къыкъуэкIащ
    3. кому зыкъегъэлъагъун показаться врачу дохутыр зэгъэплъын (зегъэлъагъун)

    Школьный русско-кабардинский словарь > показать

  • 7 будто

    1. союз (при сравнении) фэдэу
    лежит, будто мёртвый лIагъэм фэдэу щылъ
    2. союз (что — с оттенком недоверия) фэдэу, енэгуягъоу
    говорят, будто мы уезжаем тыдэкIы фэдэу аIо
    3. частица (кажется) фэд
    будто кто-то идет зыгорэ къэкIо фэд

    Русско-адыгейский словарь > будто

  • 8 показаться


    сов.
    1. (почудиться) къышIошIын
    мне показалось, что кто-то постучал в дверь зыгорэ пчъэм къытеуагъэу къысшIошIыгъ
    2. (появиться) къэлъэгъон, вдали показался прохожий чыжьэу гъогурыкIор къэлъэгъуагъ, гъогурыкIор чыжьэкIэ къэлъэгъуагъ

    Русско-адыгейский словарь > показаться

  • 9 стукнуть


    сов.
    1. кого-что, чем и без доп. (ударить) утеон
    стукнуть кулаком по столу бжымкIэ столым утеон
    2. чем и без доп. (постучать) утеон
    кто-то стукнул в дверь зыгорэ пчъэм къытеуагъ
    3. безл. кому, разг. (исполниться — о летах) нэсын, икъун
    ему стукнуло сорок лет ар илъэс тIокIитIум нэсыгъ

    Русско-адыгейский словарь > стукнуть

  • 10 такой


    мест.
    1. указ. (именно этот) ащ фэд
    такой работник нам нужен ащ фэдэ IофышIэ тэ тищыкIагъ
    2. опред. (для усиления качества) джащ фэдизэу, джащ фэдэу
    он такой красивый джащ фэдизэу ар дахэшъ
    ◊ в таком случае ащтэу щытымэ, ащыгъум
    таким образом джащ тетэу
    до такой степени ащ фэдизэу
    кто такой? хэт щыща?
    что такое? сыд щыща?, сыд лIэужыгъуа?

    Русско-адыгейский словарь > такой

  • 11 то


    I союз
    1. (тогда, в таком случае) ащыгъум
    раз так, то я приду арэущтэу щытымэ, ащыгъум сэ сыкъэкIощт
    2. (по временам) зэ
    огонь то разгорался, то затухал машIор зэ къызэкIанэщтыгъэ, зэ кIосэжьыщтыгъэ
    3. зэ
    то один, то другой зэ зыр, зэ адырэр
    ◊ и то разг. ари

    II мест. указ. с. см. тот
    III частица
    1. усил. адэ
    где-то он сейчас? адэ ар тыдэ джы щыIа?
    2. неопр. зыгор
    кто-то зыгорэм
    что-то зыгорэ
    где-то зыгорэм
    куда-то зыгорэм
    откуда-то зыгорэм

    Русско-адыгейский словарь > то

  • 12 угодно

    1. в знач. сказ. кому: что вам угодно? сыд шъо шъузыфаер?
    2. частица: кто угодно хэтми узыфаер
    как угодно узэрэфай
    сколько угодно узыфаем фэдиз
    как вам будет угодно шъо шъузэрэфай

    Русско-адыгейский словарь > угодно

См. также в других словарях:

  • кто что — кто что …   Орфографический словарь-справочник

  • кто что — говорил, я не запомнил …   Орфографический словарь русского языка

  • кто что — кто/ что/ (заметил) …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Кто, что, где, какими средствами, почему, как, когда — Кто, что̀, гдѣ, какими средствами, почему, какъ, когда. Ср. Милостивые государи! Васъ учили, что источники изобрѣтенія: кто, что, гдѣ и при какихъ обстоятельствахъ ... но я васъ спрашиваю ... кто, сѣвъ писать сочиненіе, станетъ задавать себѣ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Кто что знает, тем и хлеб добывает. — Кто что знает, тем и хлеб добывает. См. РЕМЕСЛО МАСТЕРОВОЙ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кто что ни говори — Устар. Несмотря на чьи либо мнения, вопреки им. Кто что ни говори, а я таки своё утверждаю, что бесчестьем скорее разбогатеть можно (Н. Новиков. Письма к Фалалею). Разг. Экспрес. Несмотря ни на что; несмотря на то, что говорится о ком либо или о… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • кто, что, где, какими средствами, почему, как, когда — Ср. Милостивые государи! Вас учили, что источники изобретения: кто, что, где и при каких обстоятельствах... но я вас спрашиваю... кто, сев писать сочинение, станет задавать себе подобные вопросы, и каково выйдет сочинение, изобретенное подобным… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • кто что — кт о чт о (кт о чт о зам етил) …   Русский орфографический словарь

  • бог ведает / знает(,) кто / что / куда / почему… — цельное по смыслу выражение Между частями выражения (перед словами «кто, что, куда, почему» и т. п.) знак препинания обычно не ставится. Ищете меня бог знает в каких местах, а я просто был дома. Ф. Достоевский, Роман в девяти письмах. В городе… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • по нему, не по нём кто-, что-л — (Не) по нему, не по нём кто , что л. (Не) соответствует чьим л. достоинствам, желаниям, вкусам, (не) подходит кому л. Как что не по нём, он кричит …   Словарь многих выражений

  • Неведомо кто (что, где, когда, зачем, почему, сколько и т. д.) — НЕВЕДОМЫЙ, ая, ое; ом. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»