Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

крясък

  • 21 clang

    {klaei}
    1. силен звън (особ. на голяма камбана)
    2. метален звук
    3. остър крясък (на птица)
    * * *
    {klaei) n 1. силен звън (особ. на голяма камбана); 2. метален
    * * *
    звъня;
    * * *
    1. метален звук 2. остър крясък (на птица) 3. силен звън (особ. на голяма камбана)
    * * *
    clang[klæʃ] I. v 1. звъня, звънтя; звекам, дрънча; 2. карам да звъни (дрънчи); II. n звън (особ. силен); металически звук, звук, звек; the \clang of the schоol bell екът на училищния звънец.

    English-Bulgarian dictionary > clang

  • 22 crake

    {kreik}
    1. зоол. дърдавец (Crex pratensis, Ralus crex)
    2. вик/крясък на дърдавец
    * * *
    {kreik} n 1. зоол. дърдавец (Crex pratensis, Ralus crex); 2. ви
    * * *
    1. вик/крясък на дърдавец 2. зоол. дърдавец (crex pratensis, ralus crex)
    * * *
    crake [kreik] I. n зоол. 1. дърдавец Crex pratensis, Ralus crex; 2. крякането на тази птица; II. v издавам вик, кряскам (за птицата дърдавец).

    English-Bulgarian dictionary > crake

  • 23 vociferation

    {və,sifə'reiʃn}
    n викане, кряскане, викове, крясъци
    * * *
    {vъ,sifъ'reishn} n викане, кряскане, викове, крясъци.
    * * *
    викове; викане; вик; кряскане; крещене; крясък;
    * * *
    n викане, кряскане, викове, крясъци
    * * *
    vociferation[vou¸sifə´reiʃən] n кряскане, викане, вик, викове, крещене, крясък, крясъци.

    English-Bulgarian dictionary > vociferation

  • 24 schrei

    Schrei m, -e вик, крясък, писък; ein gellender Schrei пронизителен писък; umg der letzte Schrei последната дума на модата.
    * * *
    der, -e вик, крясък, писък; < der letzte = dеr Mode прен последна дума на модата.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schrei

  • 25 courcaillet

    m. (de courcailler "carcailler") 1. крясък на пъдпъдък; 2. примамка, имитираща този крясък.

    Dictionnaire français-bulgare > courcaillet

  • 26 cri

    m. (de crier) 1. вик, крясък; cri de guerre боен вик; pousser de cris издавам викове, викам; cri de joie вик от радост; 2. вик, рев, крясък на животно; 3. остър звук, скърцане. Ќ le dernier cri de la mode разг. последна мода; pousser les hauts cris протестирам шумно. Ќ Ant. chuchotement, murmure; silence.

    Dictionnaire français-bulgare > cri

  • 27 croak

    {krouk}
    I. 1. грача, крякам, говоря/казвам с грачещ/дрезгав глас
    2. предсказвам/вещая зло, гледам мрачно на бъдещето, оплаквам се
    3. sl. умирам, пуквам, хвърлям топа
    4. sl. убивам, светявам маелото на
    II. n грач (ене), крякане
    * * *
    {krouk} v 1. грача, крякам; говоря/казвам с грачещ/дрезгав глас(2) {krouk} n грач(ене), крякане.
    * * *
    оплаквам се; грач; грачене; крякам; крякане;
    * * *
    1. i. грача, крякам, говоря/казвам с грачещ/дрезгав глас 2. ii. n грач (ене), крякане 3. sl. убивам, светявам маелото на 4. sl. умирам, пуквам, хвърлям топа 5. предсказвам/вещая зло, гледам мрачно на бъдещето, оплаквам се
    * * *
    croak[´krouk] I. v 1. крякам, грача; говоря дрезгаво, хриптя; 2. вещая зло, песимист съм, гледам мрачно на бъдещето; оплаквам се; 3. разг. умирам, хвърлям топа, ритвам камбаната; 4. разг. убивам, светявам маслото на; II. n 1. крякане; грачене, грач, крясък; 2. sl провал, крах, неуспех.

    English-Bulgarian dictionary > croak

  • 28 gaggle

    {'gægl}
    I. 1. ято (гъски)
    2. крякане (на гъска)
    3. шег. (група) шумни/приказливи жени, шумна компания/група
    II. v крякам (за гъска)
    * * *
    {'gagl} n 1. ято (гьски); 2. крякане (на гьска); 3. шег. (груп(2) {'gagl} v крякам (за гьска).
    * * *
    грач; грачене; крякане; крякам;
    * * *
    1. i. ято (гъски) 2. ii. v крякам (за гъска) 3. крякане (на гъска) 4. шег. (група) шумни/приказливи жени, шумна компания/група
    * * *
    gaggle[gægl] I. v грача, крякам; II. n 1. ост. ято гъски; 2. грачене, крясък (на гъски).

    English-Bulgarian dictionary > gaggle

  • 29 raise

    {reiz}
    I. 1. вдигам, повдигам, издигам, изправям
    to RAISE one's hat свалям шапка, поздравявам (to someone някого)
    to RAISE game вдигам дивеч
    2. построявам, вдигам, издигам (паметник и пр.)
    3. възбуждам, будя (смях и пр.), пораждам, предизвиквам, създавам
    this shoe RAISEs blisters тази обувка прави пришки
    to RAISE hopes създавам/събуждам надежди
    to RAISE a tear карам (някого) да се просълзи
    4. произвеждам (пара и пр.)
    5. подбуждам (към действие), повдигам (дух и пр.)
    вдигам (against срещу)
    6. отглеждам, развъждам
    7. отглеждам, отхранвам
    to RAISE a family създавам семейство, отглеждам деца
    8. повдигам (въпрос и пр.)
    9. юр. възбуждам (дело, иск), предявявам (искане)
    10. съживявам, възкресявам
    to RAISE from the dead/to life възкресявам
    to RAISE a ghost извиквам дух
    11. повишавам (в чин), произвеждам
    to RAISE to the peerage давам благородническа титла (на)
    12. повишавам, вдигам (глас)
    13. покачвам, повишавам (цени и пр.)
    14. възвисявам, облагородявам, извисявам
    15. събирам, набирам (пари, данъци, войска)
    to RAISE a unit воен. сформирам войскова част
    to RAISE money/the wind събирам/намирам пари, намирам нужните средства
    16. sl. намирам, изнамирам
    17. правя да се вдигне, слагам мая и пр. (в тесто)
    18. отменям, премахвам (възбрана), вдигам (блокада, обсада)
    19. надавам (вик и пр.)
    to RAISE a song запявам
    20. текст. кардирам, разчесвам
    21. мор. съзирам (суша, фар)
    22. карти вдигам (партнъора си), наддавам
    23. мат. повдигам (на степен)
    24. установявам радиовръзка с
    25. подправям (чек)
    26. фон. произнасям (гласна) по-затворено
    27. to RAISE up създавам (си)
    pass явявам се
    to RAISE Cain/hell/the devil вдигам шум/врява, правя скандал, беснея, обръщам всичко с главата надолу
    to RAISE someone's back/bristles/dander ядосвам някого
    RAISEd pastry/pie пирог/пай с мая, пирог/пай с прави страни
    II. 1. повишение, увеличение (на цени, залог и пр.)
    2. нанагорнище
    * * *
    {reiz} v 1. вдигам, повдигам, издигам; изправям; to raise o.'s hat (2) {reiz} n 1. повишение, увеличение (на цени, залог и пр.); 2
    * * *
    създавам; снемам; увеличавам; построявам; пораждам; предизвиквам; причинявам; приповдигам; въдя; вдигам; произвеждам; развъждам;
    * * *
    1. 1 sl. намирам, изнамирам 2. 1 възвисявам, облагородявам, извисявам 3. 1 надавам (вик и пр.) 4. 1 отменям, премахвам (възбрана), вдигам (блокада, обсада) 5. 1 повишавам (в чин), произвеждам 6. 1 повишавам, вдигам (глас) 7. 1 покачвам, повишавам (цени и пр.) 8. 1 правя да се вдигне, слагам мая и пр. (в тесто) 9. 1 събирам, набирам (пари, данъци, войска) 10. 2 to raise up създавам (си) 11. 2 карти вдигам (партнъора си), наддавам 12. 2 мат. повдигам (на степен) 13. 2 мор. съзирам (суша, фар) 14. 2 подправям (чек) 15. 2 установявам радиовръзка с 16. 2 фон. произнасям (гласна) по-затворено 17. 20. текст. кардирам, разчесвам 18. i. вдигам, повдигам, издигам, изправям 19. ii. повишение, увеличение (на цени, залог и пр.) 20. pass явявам се 21. raised pastry/pie пирог/пай с мая, пирог/пай с прави страни 22. this shoe raises blisters тази обувка прави пришки 23. to raise a family създавам семейство, отглеждам деца 24. to raise a ghost извиквам дух 25. to raise a song запявам 26. to raise a tear карам (някого) да се просълзи 27. to raise a unit воен. сформирам войскова част 28. to raise cain/hell/the devil вдигам шум/врява, правя скандал, беснея, обръщам всичко с главата надолу 29. to raise from the dead/to life възкресявам 30. to raise game вдигам дивеч 31. to raise hopes създавам/събуждам надежди 32. to raise money/the wind събирам/намирам пари, намирам нужните средства 33. to raise one's hat свалям шапка, поздравявам (to someone някого) 34. to raise someone's back/bristles/dander ядосвам някого 35. to raise to the peerage давам благородническа титла (на) 36. вдигам (against срещу) 37. възбуждам, будя (смях и пр.), пораждам, предизвиквам, създавам 38. нанагорнище 39. отглеждам, отхранвам 40. отглеждам, развъждам 41. повдигам (въпрос и пр.) 42. подбуждам (към действие), повдигам (дух и пр.) 43. построявам, вдигам, издигам (паметник и пр.) 44. произвеждам (пара и пр.) 45. съживявам, възкресявам 46. юр. възбуждам (дело, иск), предявявам (искане)
    * * *
    raise [reiz] I. v 1. вдигам, надигам, повдигам, издигам; изправям; to \raise an eyebrow повдигам вежда въпросително; to \raise o.'s hat свалям шапка, поздравявам; to \raise o.'s glass to a person пия (вдигам наздравица) за здравето на някого; to \raise o.'s voice повишавам тона си, говоря по-високо; (по)вдигам глас; to \raise a shout надавам вик; 2. построявам, издигам, въздигам (паметник и пр.); 3. възбуждам, будя (смях и пр.); пораждам, предизвиквам, причинявам, създавам; произвеждам (напр. па́ра); 4. отглеждам, развъждам; 5. отглеждам, отхранвам; ам. възпитавам; to \raise a family създавам семейство; 6. съживявам, възкресявам; to \raise from the dead, to \raise to life възкресявам; to \raise a ghost викам дух; 7. повдигам ( въпрос); юрид. възбуждам (дело, иск); to \raise an issue ( question) повдигам въпрос, поставям въпрос на обсъждане; 8. повишавам (в чин), произвеждам; покачвам (цени и пр.); 9. събирам, набирам (данъци, войска); sl намирам, "измислям"; to \raise money събирам пари, набирам нужните средства; 10. карам да бухне, да втаса; слагам мая (бакпулвер) (за тесто); 11. отменям, премахвам ( забрана); вдигам (обсада, ембарго); 12. надавам (вик, крясък); to \raise a song запявам; 13. текст. кардирам, разчесвам; 14. рядко извличам, добивам; 15. мор. съзирам (суша, фар); 16. изсветлявам, правя цвят по-светъл; 17. фалшифицирам (чек, сметка, като подправям цифрите); 18. установявам радиовръзка; to \raise hell ( the devil), to \raise the roof вдигам шум (врява); беснея; обръщам всичко с главата надолу; to \raise Cain with s.o. sl наказвам, карам някого да си изпати; to \raise s.o.'s back ядосвам някого; to \raise o.'s elbow пия, пияч съм; \raise the wind sl събирам достатъчно пари (за някакво начинание); II. n 1. повишение, повишаване, увеличаване, увеличение; 2. повдигане, издигане; 3. мин. гезенк; to make a \raise разг. получавам пари (заем, ценна вещ).

    English-Bulgarian dictionary > raise

  • 30 rave

    {reiv}
    I. 1. бълнувам, говоря несвързано
    2. беснея, вилнея, бушувам
    the storm RAVEd itself out бурята се набушува/утихна
    3. говоря екзалтирано/запалено/възторжено (about, of, over), превъзнасям (се)
    4. говоря с ярост, беснея, изливам си мъката и пр.
    to RAVE against роптая против
    to RAVE oneself hoarse преграквам от викане
    II. 1. sl. възторжена критика
    рl. прекомерни хвалби, суперлативи
    2. sl. (любовно) увлечение
    3. sl. шумна веселба
    4. вой, рев, бяс, ярост
    5. attr (прекомерно) възторжен (за критика и пр.)
    III. n ритла (на кола)
    * * *
    {reiv} v 1. бълнувам, говоря несвързано; 2. беснея, вилнея, бушу(2) {reiv} n 1. sl. възторжена критика; рl. прекомерни хвалби, с{3} {reiv} n ритла (на кола).
    * * *
    объркване; пенявя се; беснея; вилнея; бълнувам;
    * * *
    1. attr (прекомерно) възторжен (за критика и пр.) 2. i. бълнувам, говоря несвързано 3. ii. sl. възторжена критика 4. iii. n ритла (на кола) 5. sl. (любовно) увлечение 6. sl. шумна веселба 7. the storm raved itself out бурята се набушува/утихна 8. to rave against роптая против 9. to rave oneself hoarse преграквам от викане 10. беснея, вилнея, бушувам 11. вой, рев, бяс, ярост 12. говоря екзалтирано/запалено/възторжено (about, of, over), превъзнасям (се) 13. говоря с ярост, беснея, изливам си мъката и пр 14. рl. прекомерни хвалби, суперлативи
    * * *
    rave [reiv] I. v 1. бълнувам, говоря несвързано; to be \raveing mad напълно съм полудял; 2. беснея, вилнея, бушувам (за буря, море и пр.); 3. разг. говоря екзалтирано, запалено, с ентусиазъм ( about, of); 4. говоря с ярост; to \rave about (of) o.'s misfortunes ядосвам се на нещастията си; II. n 1. разг. ентусиазирана критика (на пиеса, филм), превъзнасяне, възторгване; 2. голям купон на открито с музика, танци и (често) наркотици; 3. блясък, светлина; 4. рядко вой, рев, шум (на буря и пр.); 5. sl крясък на модата, "изгъзица"; 6. рейв, музика с електронен ритъм; III. rave n допълнителна по-висока ритла (на каруца).

    English-Bulgarian dictionary > rave

  • 31 screak

    screak [skri:k] диал. I. v 1. викам пронизително (зловещо); 2. скърцам, скрибуцам; II. n зловещ вик, крясък; скърцане.

    English-Bulgarian dictionary > screak

  • 32 whooper

    {'u:pə}
    вж. whooping swan
    * * *
    {'u:pъ} whooping swan.
    * * *
    n бъчвар;whooper; whooping swan.
    * * *
    вж. whooping swan
    * * *
    whooper[´wu:pə] n 1. човек, който издава силен вик (крясък); 2. = whooping swan.

    English-Bulgarian dictionary > whooper

  • 33 хит

    м., -ове, (два) хѝта (smash) hit; ( крясък на модата) rave, (all the) rage; журн. (за филм, книга) blockbuster; \хит на годината/месеца flavour of the year/month.
    * * *
    hit ; blockbuster (за филм и пр.)

    Български-английски речник > хит

  • 34 gekreisch

    Gekreisch n o.Pl. кряскане, пищене.
    * * *
    das крещене, крясък;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > gekreisch

  • 35 geschrei

    Geschrei n o.Pl. 1. викане, кряскане; 2. викове, крясъци, врява.
    * * *
    das вик, крясък; врява;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > geschrei

  • 36 krähen

    krä́hen sw.V. hb itr.V. 1. кукуригам (петел); 2. грача (гарга); 3. гукам (бебе); tr.V. събуждам (с крясък); umg kein Hahn kräht danach никой не се интересува (не го е еня) за това.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > krähen

  • 37 grìdo

    m вик, крясък: ho sentito un grìdo чух вик.

    Dizionario italiano-bulgaro > grìdo

  • 38 schiamàzzo

    m шум, крясък, врява.

    Dizionario italiano-bulgaro > schiamàzzo

  • 39 вик

    м 1. cri m; надавам вик pousser un cri; 2. (крясък) cri m, vociférations fpl, criaillement m; 3. (зов) cri m, appel m, cri d'appel; вик на сърцето cri du cњur (de l'âme); боен вик cri de guerre; тревожен вик cri d'alarme; сърцераздирателен вик cri déchirant; сподавен вик un cri étouffé; ужасен вик un cri épouvantable; глух вик un cri sourd, inarticulé; гневен вик cri de colère; яростен вик cri de fureur; тържествуващ вик cri de triomphe; радостен вик cri de joie; вик на изненада cri de surprise; вик на одобрение cri d'approbation.

    Български-френски речник > вик

  • 40 зловещ

    прил 1. lugubre, de mauvaise augure; зловещият крясък на кукумявката le cri lugubre de la chouette; 2. sinistre; horrible; зловеща физиономия physionomie sinistre.

    Български-френски речник > зловещ

См. также в других словарях:

  • крясък — същ. вик, викане, провикване, извикване, писък, кряскане, олелия същ. рев, вой, лай същ. силен смях, присмех, дюдюкане …   Български синонимен речник

  • вик — същ. отклик, възклик, крясък, писък, провикване, глас, стон, врява, рев, плач, стенание, ридание, вопъл същ. зов, повик, апел, призив същ. лозунг същ. мучене, вой същ. лай …   Български синонимен речник

  • вой — същ. виене, рев, вик, писък, крясък същ. плач, стенание, ридание, вопъл същ. лай същ. мучене същ. бяс, ярост същ. стон …   Български синонимен речник

  • дандания — същ. врява, гюрултия, шум, крясък, разправия, кавга, спор същ. тупурдия същ. объркване, уплаха, вълнение, възбуда, сензация …   Български синонимен речник

  • дюдюкане — същ. крясък, силен смях, присмех същ. свирене, свиркане, освиркване …   Български синонимен речник

  • лай — същ. джавкане същ. вой, злоба същ. вик, рев, крясък, писък същ. скимтене, излайване …   Български синонимен речник

  • писък — същ. вик, крясък, провикване, извикване същ. плач, вопъл, рев, вой, стенание, ридание, охкане, въздишка същ. лай същ. врясък същ. цвъртене, цвърчене, цвъркане, писукане …   Български синонимен речник

  • присмех — същ. подигравка, насмешка, присмиване, присмехулство, осмиване, гавра, шега, ирония същ. посмешище, карикатура същ. крясък, силен смях, дюдюкане същ. нападка, оскърбление същ. подбив същ. пренебрежение, обида …   Български синонимен речник

  • рев — същ. плач, вик, писък, стон, вопъл, стенание, ридание, хленч, вой същ. крясък, лай същ. бяс, ярост същ. мучене същ. рязко свирене, гърмене, тръбене, трясък …   Български синонимен речник

  • силен смях — словосъч. крясък, присмех, дюдюкане …   Български синонимен речник

  • шум — същ. звук, тропот, глъч, гюрултия, олелия, врява, аларма, вик, крясък същ. смут, недоволство, брожение, ропот същ. мълва, слух същ. безредие, хаос същ. бъркотия, суматоха, кавга, караница същ. вълнение, сензация …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»