Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

крушение

  • 1 крушение

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > крушение

  • 2 крушение

    круше́ние
    1. akcidento, katastrofo, rompiĝo;
    2. перен. ruiniĝo, fiasko;
    pereo (гибель).
    * * *
    с.
    1) derrumbamiento m; descarrilamiento m ( поезда); naufragio m ( судна)

    потерпе́ть круше́ние — descarrilar vi ( о поезде); naufragar vi, zozobrar vi ( о судне)

    2) перен. (гибель, крах) fracaso m, fiasco m; hundimiento m, pérdida f (надежд, планов и т.п.)

    потерпе́ть круше́ние — sufrir un fracaso; naufragar en el puerto (fam.)

    * * *
    с.
    1) derrumbamiento m; descarrilamiento m ( поезда); naufragio m ( судна)

    потерпе́ть круше́ние — descarrilar vi ( о поезде); naufragar vi, zozobrar vi ( о судне)

    2) перен. (гибель, крах) fracaso m, fiasco m; hundimiento m, pérdida f (надежд, планов и т.п.)

    потерпе́ть круше́ние — sufrir un fracaso; naufragar en el puerto (fam.)

    * * *
    n
    1) gener. derrumbamiento, descarrilamiento (поезда), desplome (m), naufragio (судна)
    2) liter. (ãèáåëü, êðàõ) fracaso, fiasco, hundimiento, pérdida (надежд, планов и т. п.), varada, naufragio
    3) eng. siniestro
    4) econ. colapso

    Diccionario universal ruso-español > крушение

  • 3 крушение надежд

    n
    gener. chasco

    Diccionario universal ruso-español > крушение надежд

  • 4 крушение поезда

    n

    Diccionario universal ruso-español > крушение поезда

  • 5 потерпеть крушение

    v
    1) gener. descarrilar (о судне), naufragar en el puerto (fam.), sufrir un fracaso, zozobrar (о поезде)
    2) liter. naufragar

    Diccionario universal ruso-español > потерпеть крушение

  • 6 терпеть крушение

    1) naufragar vi ( о судне); descarrilar vi ( о поезде)
    2) перен. llevarse un chasco
    * * *
    1) naufragar vi ( о судне); descarrilar vi ( о поезде)
    2) перен. llevarse un chasco
    * * *
    v
    1) gener. descarrilar, fracasar (о корабле), frustrarse
    2) liter. varar

    Diccionario universal ruso-español > терпеть крушение

  • 7 терпеть

    терпе́ть
    1. (безропотно переносить) elteni, pacienci;
    \терпеть боль elteni doloron;
    2. (испытывать, переживать) suferi, sperti;
    3. (сносить, мириться) toleri;
    вре́мя не те́рпит la tempo urĝas;
    ♦ она́ его́ \терпеть не мо́жет li estas netolerebla por ŝi;
    \терпеться безл.: мне не те́рпится mi sentas malpaciencon, mi malpaciencas.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (выдерживать, выносить) sufrir vt, aguantar vt, soportar vt

    терпе́ть боль — aguantar el dolor

    терпе́ть лише́ния — soportar (sufrir) privaciones

    2) разг. ( безропотно ждать) tener paciencia, aguantarse
    3) (допускать, сносить) soportar vt, tolerar vt, sufrir vt

    вре́мя те́рпит — el tiempo lo permite

    вре́мя не те́рпит — el tiempo urge

    не терпе́ть кого́-либо разг. — no poder ver a alguien; no tragar a alguien (fam.)

    терпе́ть не могу́ разг. — no puedo resistir, aborrezco, odio, tengo horror

    э́то не те́рпит отлага́тельства — esto no admite dilación

    он не те́рпит возраже́ний — no aguanta objeciones

    4) (испытывать, претерпевать) sufrir vt

    терпе́ть нужду́ — pasar (sufrir) penuria

    терпе́ть пораже́ние — sufrir una derrota

    ••

    бума́га всё те́рпит погов.la carta no tiene empacho

    * * *
    несов., вин. п.
    1) (выдерживать, выносить) sufrir vt, aguantar vt, soportar vt

    терпе́ть боль — aguantar el dolor

    терпе́ть лише́ния — soportar (sufrir) privaciones

    2) разг. ( безропотно ждать) tener paciencia, aguantarse
    3) (допускать, сносить) soportar vt, tolerar vt, sufrir vt

    вре́мя те́рпит — el tiempo lo permite

    вре́мя не те́рпит — el tiempo urge

    не терпе́ть кого́-либо разг. — no poder ver a alguien; no tragar a alguien (fam.)

    терпе́ть не могу́ разг. — no puedo resistir, aborrezco, odio, tengo horror

    э́то не те́рпит отлага́тельства — esto no admite dilación

    он не те́рпит возраже́ний — no aguanta objeciones

    4) (испытывать, претерпевать) sufrir vt

    терпе́ть нужду́ — pasar (sufrir) penuria

    терпе́ть пораже́ние — sufrir una derrota

    ••

    бума́га всё те́рпит погов.la carta no tiene empacho

    * * *
    v
    1) gener. admitir, conllevar, consentir, dar pasada (кого-л., что-л.), padecer, pasar, pasar por algo, tolerar, comportar, digerir, endurar, llevar, perecer, permitir, recibir, resistir, sobrellevar, soportar, sostener, sufrir
    2) navy. aguantar
    3) colloq. (áåçðîïîáñî ¿äàáü) tener paciencia, aguantarse

    Diccionario universal ruso-español > терпеть

См. также в других словарях:

  • КРУШЕНИЕ — КРУШЕНИЕ, крушения, ср. 1. Катастрофа, несчастный случай (с поездом, реже с пароходом), обычно сопровождающийся материальным ущербом, порчей машин или человеческими жертвами. Крушение поезда. Крушение с человеческими жертвами. Пароход потерпел… …   Толковый словарь Ушакова

  • крушение — См …   Словарь синонимов

  • КРУШЕНИЕ — роковое переживание, по Ясперсу, при встрече с пограничными ситуациями, которое человек должен использовать для того, чтобы из него получить «путь к бытию», потому что крушение ставит человека перед «ничто», мир и все сущее ниспровергается и… …   Философская энциклопедия

  • КРУШЕНИЕ —     Крушение надежд и планов во сне предвещает наяву встречу и долгое объяснение с недалеким, но амбициозным человеком. Если подобная участь постигла кого то другого – это в реальной жизни означает, что вам грозит опасность, но вы можете… …   Сонник Мельникова

  • КРУШЕНИЕ — КРУШЕНИЕ, я, ср. 1. Авария (поезда, судна), катастрофа. К. поезда. Потерпеть к. (также перен.). 2. перен. Гибель, полная утрата чего н. К. надежд. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • КРУШЕНИЕ — см. Авария. Технический железнодорожный словарь. М.: Государственное транспортное железнодорожное издательство. Н. Н. Васильев, О. Н. Исаакян, Н. О. Рогинский, Я. Б. Смолянский, В. А. Сокович, Т. С. Хачатуров. 1941 …   Технический железнодорожный словарь

  • крушение — поломка повреждение несчастный случай — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы поломкаповреждениенесчастный случай EN accident …   Справочник технического переводчика

  • крушение — а, с. 1) Катастрофа, несчастный случай в пути (с поездом, самолетом, судном) и т. п. Корабль потерпел крушение. А от чего, по твоему, происходят крушения поездов? Отвинтил две три гайки, вот тебе и крушение! (Чехов). Синонимы: ги/бель,… …   Популярный словарь русского языка

  • Крушение — Авария (морское право) Крушение поезда Кораблекрушение Крушение фильм Джоела Шумахера …   Википедия

  • крушение — Искон. Суф. производное от крушить, того же корня, что кроха. Крушение буквально «уничтожение» < «поломка, раздробление». См. крушить, кроха …   Этимологический словарь русского языка

  • крушение — потерпеть крушение • действие, объект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»