Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

крутиться

  • 81 вертеть, крутиться вокруг (чего-л . - обыкн. о разговоре, дебатах и т. п.)

    General subject: turn upon

    Универсальный русско-английский словарь > вертеть, крутиться вокруг (чего-л . - обыкн. о разговоре, дебатах и т. п.)

  • 82 вертеть, крутиться вокруг

    General subject: (чего-л. - обыкн. о разговоре, дебатах и т. п.) turn upon

    Универсальный русско-английский словарь > вертеть, крутиться вокруг

  • 83 Завиваться, крутиться за, свернуться

    v
    gener. opkrullen

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > Завиваться, крутиться за, свернуться

  • 84 продолжать крутиться

    v

    Russisch-Nederlands Universal Dictionary > продолжать крутиться

  • 85 и крутиться

    toblanmoq

    Русско-узбекский словарь > и крутиться

  • 86 burul-

    крутиться

    Караимско-русский словарь > burul-

  • 87 burul-

    крутиться

    Караимско-русский словарь > burul-

  • 88 на холостом ходу

    (крутиться, вращаться и т. п.)
    freewheel; idle

    - Институт сейчас на подъёме, нас даже чествуют... а у нас неблагополучие, и чествование усилит неблагополучие. Под литавры можно крутиться на холостом ходу, ещё не один год. (В. Кетлинская, День, прожитый дважды) — 'The institute is flourishing; honours are being showered on us - but things are not going well and all the honours are making them worse. You can freewheel for many a year to the sound of triumphal music'

    Русско-английский фразеологический словарь > на холостом ходу

  • 89 сӓрнӓл-сӓрнӓл кеӓш

    крутиться, вертеться, очень быстро передвигаться, суетиться

    Волостной Сморкаловлан пишок ярынежӓт, лач пи пачлаок тӹдӹ йӹр сӓрнӓл-сӓрнӓл кеӓ. Н. Игнатьев. Волостной очень хочет угодить Сморкалову, поэтому крутится вокруг него, как собачий хвост.

    Составной глагол. Основное слово:

    сӓрнӓлӓш

    Марийско-русский словарь > сӓрнӓл-сӓрнӓл кеӓш

  • 90 пӱтырналташ

    пӱтырналташ
    Г.: пӹтӹрнӓлтӓш
    -ам
    возвр.
    1. крутиться, вращаться, кружиться (вокруг оси)

    Под шолмыла ончыл пылже пӱтырналт, толкыналт толеш. Н. Лекайн. Передняя туча идёт, крутясь, волнами, как будто кипит котёл.

    Куртньӧ шӱк резец йымачын пӱтырналт йоген лектеш. М. Большаков. Кружась, железные опилки падают из-под резца.

    2. закручиваться, закрутиться; быть затянутым, засосанным чем-л. вращающимся

    Комбайнеш пӱтырналташ быть затянутым комбайном.

    3. виться, свиваться, свиться; обвиваться, обвиться вокруг кого-чего-л.; виться, расти завитками (о растениях)

    Пӱтырналтын кушкаш расти, обвиваясь вокруг чего-либо;

    пушеҥге йыр пӱтырналташ виться по дереву.

    – А теве, Иван Васильыч, тиде мо тыгай, тыгыде шер дене ыштыме кидшол гай олмапу укш йыр пӱтырналтын. О. Шабдар. – А вот это, Иван Васильыч, что такое, как браслет из мелких бусинок, обвилось на ветке яблони.

    4. сворачиваться, свернуться; виться, свиться (кольцом, трубкой, спиралью)

    Оҥго семын пӱтырналтеш свернуться кольцом.

    Пужар йымач тасма гай вичкыж пужар шӱк кудырген лектеш, пачаш-пачаш пӱтырналтын, йол воктеке волен возеш. А. Эрыкан. Из-под наструга завитками выходят тонкие, как лента, стружки, и, свиваясь несколько раз, падают к ногам.

    Колча гай пӱтырналтын (кишке), пыжалте южыш, аҥысыр тасмала кечыште чолгыжалтын. «Мар. ком.» В кольцо свернувшись, уж метнулся в воздух и узкой лентой блеснул на солнце.

    5. виться, завиваться, закручиваться (о волосах)

    Пӱтырналт кечаш свисать завитками.

    (Элыксанын) канде шинчаже вудакаҥын, ошалге ӱпшӧ, колчан-колчан пӱтырналтын, ару саҥгашкыже кержалтын. «Ончыко» Синие глаза Элыксана были мутные, его светлые волосы, завиваясь кольцами, свисали на чистый лоб.

    6. заворачиваться, завернуться; загибаться, загнуться (в сторону, вниз, вверх)

    Урвалте пӱтырналтеш. Подол загибается.

    Кӱртньынӧлдыш лышташ ӱлыкыла пӱтырналтеш – ояр лиеш. «Мар. ком.» Листья папоротника загибаются вниз – будет ясно.

    7. завертываться, завернуться; закутываться, закутаться; укутываться, укутаться во что-л., чем-л.; окутываться, окутаться чем-л.

    Одеял йымак пӱтырналташ укутаться в одеяло;

    тулуп дене (тулупыш) пӱтырналташ закутаться тулупом (в тулуп);

    вуйге пӱтырналташ укутаться с головой.

    Красный уголокышто, сур мамык пунан шале дене пӱтырналтын, ӱдырамаш шинчылтеш. З. Каткова. В красном уголке, закутавшись серой пушистой шалью, сидит женщина.

    Клевер дене пӱтырналтын, фронт могырыш ончен киена. К. Березин. Окутавшись клевером, лежим и смотрим в сторону фронта.

    8. обвиваться, обвиться вокруг чего-л.; цепляться, зацепиться за что-л., оплетая

    Шудо йолеш пижеш, пӱтырналтеш. Ю. Артамонов. Трава цепляется за ноги, обвивается.

    Вӱдшудо кидыш але йолыш пӱтырналтеш. «Мар. ком.» Водоросль цепляется за руки или за ноги.

    9. путаться, запутаться в чём-л., цепляться, зацепляться, зацепиться за что-л.

    Кандыраш пӱтырналташ запутаться в верёвке;

    йол дене вӱраҥеш пӱтырналташ запутаться ногами в привязи.

    Тудо, регенчеш да пӧчыжшудеш пӱтырналтын, чарныде куржеш. «Ончыко» Он бежит, не останавливаясь, путаясь во мху и клюкве.

    Первый парашютем кандыраш пӱтырналте. А. Мурзашев. Сначала у меня парашют зацепился за верёвку.

    10. прилипать, прилепиться; приставать, пристать к чему-л. (о липком, вязком)

    Кукшырак верыште лавыра руаш гай нугыдо, орава йыр пӱтырналтеш. М. Шкетан. На более сухом месте грязь густая, как тесто, прилипает к колёсам.

    Адак ночко рок кольмыш пижын пӱтырналтеш. «Мар. альм.» К тому же сырая земля пристаёт к лопате.

    11. виться, клубиться; распространяться, извиваясь, кольцами, спиралью, клубами (о дыме, пыли, паре и т. д.)

    Пӱтырналт нӧлталташ подниматься, извиваясь клубами; взвиваться.

    Кеҥеж гоч манме гаяк ала-кушто эре чодыра йӱлыш, йырым-йыр шикш пӱтырналтын шаланыш. М. Шкетан. Почти всё лето где-то горел лес, кругом, клубясь, расходился дым.

    Эр тӱтыра кече ырыктыме семын, пӱтырналтын, товаҥын, кӱшкӧ кӱза. О. Шабдар. По мере нагревания под солнцем утренний туман, клубясь, путаясь, поднимается вверх.

    12. виться, свиться; пролегать, протекать, извиваясь

    Корно пӱтырналтеш дорога вьётся.

    Йогалеш эҥер вӱдшат, лыкын-лукын пӱтырналтын. В. Ошел. Протекает реченька, извиваясь многими изгибами.

    13. виться, кружиться; обвиваться, обвиться вокруг кого-чего-л. (о насекомых)

    Шошо лавыраште лыве чот пӱтырналтеш гын, мӱкшиге сайын лектеш. Пале. Если весной над грязью вьётся много бабочек, то будет хороший рой пчёл.

    14. виться, вихриться, крутиться, кружиться (о ветре, вихре)

    Кенета йӱдйымач йӱштӧ мардеж пӱтырналт толеш, ломбер вуйым, лупшкеден, мландыш шумеш пӱгырта. А. Эрыкан. Вдруг со стороны севера появился, кружась, холодный ветер, и, качая, согнул вершины черёмух до самой земли.

    15. перен. окутываться, окутаться; обволакиваться, обволочься (чем-л. стелющимся со всех сторон)

    Шикш дене пӱтырналташ окутаться дымом;

    пурак дене пӱтырналташ окутаться пылью.

    Пушеҥге-влакат, лум пӧрш дене пӱтырналтын, ош шовырым чийышыла койыт. В. Чалай. И деревья, окутанные (букв. окутавшись) в снежный иней, кажутся, что одели белый лёгкий кафтан.

    Йӱр шӱведа, кава шем пыл дене пӱтырналтеш, умбалне кӱдырчӧ мӱгыралта. Ю. Артамонов. Крапает дождь, небо обволакивается чёрной тучей, вдали гремит гроза.

    16. перен. быть охваченным, окутанным (каким-л. чувством, состоянием)

    Ласкан шӱлен, йывыртен, тӱрлыжымат шоналтет, тӱня ӱмбал шоныш ден пӱтырналтынам, шонет. Г. Микай. Дыша легко и радуясь, думаешь о разном, как будто мыслью обо всём мире окутан ты.

    17. перен. вращаться, крутиться; оказаться, быть в круговороте чего-л.

    (Лиза:) Кеч эше илыш пӧрдемыште пӱтырналтын омыл гынат, илышын кидшержым шижаш тӱҥалынам. З. Каткова. (Лиза:) Хотя я ещё не крутилась в круговороте жизни, но её пульс начала чувствовать.

    18. перен. запутаться в чём-л.; оказаться обманутым

    Теве икмыняр кече ончыч гына мемнан контрразведкын «вапшешыже» адак лу еҥ пӱтырналтын. А. Тимофеев. Вот только несколько дней назад в сетях нашей контрразведки запутались опять десять человек.

    19. перен. повернуться; измениться, принять иное направление

    Мутын тыге туран пӱтырналтмыжлан кӧра Суховлан кенета йӱштӧ вӱдыш пурен шогалмыжла чучо. А. Мурзашев. Оттого, что так круто повернулся разговор, Сухову показалось, что он окунулся в холодную воду.

    20. перен. виться, крутиться, вертеться около кого-чего-л. (обступая, приставая); привязываться к кому-л. (с целью наладить хорошие, близкие отношения)

    (Микайын) йырже мӱкшигыла йоча-влак пӱтырналтыт. «Ончыко» Около Микая, словно пчёлки, кружатся дети.

    Тудын (Оринан) йыр пеш вашке каче-влак пӱтырналташ тӱҥалыныт. М. Шкетан. Очень рано вокруг Орины стали виться парни.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пӱтырналташ

  • 91 У-56

    ИЗВИВАТЬСЯ УЖОМ coll VP subj: human
    1. -перед кем to fawn upon s.o., act in a servile manner
    X извивается ужом перед Y-ом - X falls all over Y
    X grovels before Y.
    2. Also: КРУТИТЬСЯ УЖОМ coll to act in a crafty, sneaky manner, displaying resourcefulness
    X извивается ужом = X weasels around
    X-y приходится крутиться ужом = X has to be cunning (sly, wily)
    (in limited contexts) X has to live by his wits.
    Когда по радио гремели салюты и голос диктора сообщал о новых победах, лицо Ларичева омрачалось: не его это были победы, не его дело... Его дело - крутиться ужом, исхитряться, добывать, обеспечивать (Грекова 3). When the cannon salutes thundered over the radio and the announcer reported new war victories, Larichev's face darkened: they were not his victories, not his cause. His cause was to weasel around, be cunning, get, obtain (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > У-56

  • 92 извиваться ужом

    [VP; subj: human]
    =====
    1. извиваться ужом перед кем to fawn upon s.o., act in a servile manner:
    - X извивается ужом перед Y-ом X falls all over Y;
    - X grovels before Y.
    2. Also: КРУТИТЬСЯ УЖОМ coll to act in a crafty, sneaky manner, displaying resourcefulness:
    - X извивается ужом X weasels around;
    || X-y приходится крутиться ужом X has to be cunning (sly, wily);
    - [in limited contexts] X has to live by his wits.
         ♦ Когда по радио гремели салюты и голос диктора сообщал о новых победах, лицо Ларичева омрачалось: не его это были победы, не его дело... Его дело - крутиться ужом, исхитряться, добывать, обеспечивать (Грекова 3). When the cannon salutes thundered over the radio and the announcer reported new war victories, Larichev's face darkened: they were not his victories, not his cause. His cause was to weasel around, be cunning, get, obtain (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > извиваться ужом

  • 93 закрутиться

    1. сов. см. закручиваться 2. сов.
    1. ( начать крутиться) begin* to turn и т. д. (см. крутиться)
    2. как сов. к крутиться

    Русско-английский словарь Смирнитского > закрутиться

  • 94 закрутиться

    несовер. - крутиться, закручиваться; совер. - закрутиться
    1) несовер. - крутиться
    begin to turn
    2) несовер. - закручиваться
    twist, become twisted
    * * *

    Новый русско-английский словарь > закрутиться

  • 95 закрутиться

    I сов.
    2) ( быть поглощённым делами) be tied up with one's affairs; be bound up in one's affairs
    II

    Новый большой русско-английский словарь > закрутиться

  • 96 вертеть

    1. drehen; hin- u. herdrehen; F ( Т jemanden) um den kleinen Finger wickeln;
    2. <с­, свернуть> F Zigarette drehen;
    3. <про­, провернуть> F bohren; как ни верти F wie man's auch dreht u. wendet; вертеться F sich herumtreiben; herumstehen, herumschleichen; auf den Beinen sein ( крутиться F); Ausflüchte machen; вертеться в голове F nicht draufkommen (у Р jemand); F вертеться на языке (у Р jemandem) auf der Zunge liegen; F вертеться под ногами (у Р jemandem) im Wege sein
    * * *
    верте́ть
    1. drehen; hin- und herdrehen; fam (Т jemanden) um den kleinen Finger wickeln;
    2. <с-, сверну́ть> fam Zigarette drehen;
    3. <про-, проверну́ть> fam bohren;
    как ни верти́ fam wie man’s auch dreht und wendet;
    верте́ться fam sich herumtreiben; herumstehen, herumschleichen; auf den Beinen sein ( крутиться) fam); Ausflüchte machen;
    верте́ться в голове́ fam nicht draufkommen (у Р jemand);
    fam верте́ться на языке́ (у Р jemandem) auf der Zunge liegen;
    fam верте́ться под нога́ми (у Р jemandem) im Wege sein
    * * *
    вер|те́ть
    <-чу́, -ти́шь> нсв
    1. (крути́ть) (hin und her) drehen
    2. разг (распоряжа́ться кем-л.) mit jdm nach Belieben [o Laune] verfahren
    она́ верте́ла им, как хоте́ла sie machte mit ihm, was sie wollte
    * * *
    v
    1) gener. drehen, kreiseln, kreisen, nesteln (что-л.), schwenken, umdrehen, herumdrehen, zwirbeln
    2) colloq. (an D) herumdrehen
    3) shipb. winden

    Универсальный русско-немецкий словарь > вертеть

  • 97 выкручиваться

    выкру́чивать fam, <вы́крутить> herausschrauben, herausdrehen; verdrehen; auswringen;
    выкру́чиваться sich lockern; fig. sich drehen und wenden; sich herauswinden
    * * *
    выкру́чива| ться
    <-юсь, -ешься> нсв, вы́крутиться св
    рефл перен (вы́браться) davonkommen
    вы́крутиться из беды́ mit einem blauen Auge davonkommen
    * * *
    v
    1) gener. herauswinden (из неприятного положения; sich), sich drehen und wenden, sich kehren und wenden
    2) colloq. sich herauswinden (из какого-л. положения)

    Универсальный русско-немецкий словарь > выкручиваться

  • 98 закручивать

    , < закрутить> zudrehen; aufwickeln, winden; zwirbeln; Tech. anziehen; Hände fesseln; F anfangen zu drehen; aufwirbeln; P anbändeln; loslassen; закручиваться sich verdrehen, sich verwickeln; F крутиться
    * * *
    закру́чивать, <закрути́ть> zudrehen; aufwickeln, winden; zwirbeln; TECH anziehen; Hände fesseln; fam anfangen zu drehen; aufwirbeln; pop anbändeln; loslassen;
    закру́чиваться sich verdrehen, sich verwickeln; fam крутиться
    * * *
    v
    1) gener. aufdrehen (óñû), hochdrehen, ziehen (мяч в настольном теннисе), festdrehen
    2) Av. tordieren
    3) eng. verdrallen, verdrehen
    4) construct. kräuseln, verdrillen
    6) swiss. rübeln
    7) nav. törnen

    Универсальный русско-немецкий словарь > закручивать

  • 99 кружиться

    крутитися, кружи[і]ти, кружляти; (о воде в водовороте) вирувати, нуртувати. [Крутиться, вертиться, не знає, де діться (Номис). Пливла, пливла з рожі квітка та й стала крутиться (Пісня). Був неспокійний, кружив по хаті (М. Вовч.). Вода б'ється об колеса, колеса кружляють (Рудан.)]. -ться вокруг кого, чего - кружляти, крутитися навколо кого, чого, (увиваться) увихатися; (о птицах, пчёлах) витися, кружляти, круженяти. [Ластівки вились над ставком (Коцюб.). Як спускали домовину в яму, то все над нею білі голуби кружляли (М. Вовч.)]. -ться в танце - кружляти, крутитися, звиватися в танку. [Малеча танцювала, дрібно кружляючи (Л. Укр.)]. У веселих таночках звиватись (Л. Укр.)]. -ться в вихре танца - вихритися в танку. -ться вихрем - вихоритися, вихритися. [Думки як завірюха крутились, вихорились (Мирний). Все вихрилося (Грінч.)]. Голова -тся у кого - голова туманіє, морочиться, обертом іде, кружка йде, вернеться кому; (фамил.) світ макітриться (вернеться) кому. [Туманіла обом од тих слів голова (Грінч.). Чогось мені головонька морочиться (Пісня). Голова мені кружка йде (М. Грінч.). Аж світ мені макітриться з того всього. Лежить наша Тетяна вернеться їй світ (Г. Барв.)]. Кружась - крутячись, кружляючи, кружачи, крутька. [Посеред кола замайоріла Дарчина голова, кружачи в парі то з парубоцькою шапкою, то з дівоцькою хусткою (Л. Укр.). Удвох носяться наздибочки і крутька по-панськи (Г. Барв.)]. Кружащийся - см. отдельно.
    * * *
    1) (вращаться, вертеться) крути́тися, кружи́тися

    голова́ кружи́тся — ( о головокружении) голова́ па́морочиться, у голові́ па́морочиться (макі́триться); голова́ хо́дить хо́дором; перен. голова́ (у голові́) па́морочиться

    2) ( на лету описывая круги) крути́тися, кружля́ти, кружи́ти, кружитися
    3) см. кружить 3)

    Русско-украинский словарь > кружиться

  • 100 вертеться

    spin глагол:

    Русско-английский синонимический словарь > вертеться

См. также в других словарях:

  • крутиться — вращаться Словарь русских синонимов. крутиться 1. см. вращаться. 2. см. быть. 3. см …   Словарь синонимов

  • КРУТИТЬСЯ — КРУТИТЬСЯ, кручусь, крутишься; несовер. 1. То же, что вертеться (в 1, 2, 3, 4 и 5 знач.). Колесо крутится. К. перед зеркалом. Малыш крутится около матери. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). То же, что скручиваться. Крутится жгут. 3. перен.… …   Толковый словарь Ожегова

  • КРУТИТЬСЯ — КРУТИТЬСЯ, кручусь, крутишься, несовер. 1. страд. к крутить в 1, 2 и 3 знач. Нитки крутятся. 2. Вращаться. «И кой где первый желтый лист, крутясь, слетает на дорогу.» Тютчев. 3. То же, что крутить в 6 знач. (обл.). Она с ним уже второй год… …   Толковый словарь Ушакова

  • крутиться — КРУТИТЬСЯ, учусь, утишься; несов. 1. без доп. Вести активный, суматошный образ жизни; предпринимать что л. 2. на что, на сколько и без доп. Неохотно отдавать что л. Ну, крутись на сигарету! Ты ему дай по голове, а то он добровольно не крутится… …   Словарь русского арго

  • крутиться — крутиться, кручусь, крутится и устарелое крутится; прич. крутящийся …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • крутиться — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я кручусь, ты крутишься, он/она/оно крутится, мы крутимся, вы крутитесь, они крутятся, крутись, крутитесь, крутился, крутилась, крутилось, крутились, крутящийся, крутившийся, крутясь; сущ., с. круче …   Толковый словарь Дмитриева

  • крутиться — кручусь, крутишься; нсв. 1. Совершать круговое движение; вращаться, вертеться. Крутятся колёса. Крутясь, падает лист. Волчок быстро крутится. 2. Быть схваченным вихревым движением; вздымаясь, кружиться. Снег крутился над крыльцом. Крутятся… …   Энциклопедический словарь

  • крутиться — I см. крутить 1), 2), 3); кру/тится; страд. II кручу/сь, кру/тишься; нсв. см. тж. крутануться, крутнуться, кручение 1) Совершать круговое движение; вращаться …   Словарь многих выражений

  • крутиться — • вращаться, крутиться, вертеться, кружиться, кружить Стр. 0153 Стр. 0154 Стр. 0155 Стр. 0156 Стр. 0157 …   Новый объяснительный словарь синонимов русского языка

  • Крутиться под ногами — КРУТИТЬСЯ, кручусь, крутишься; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • КРУТИТЬСЯ БУДТО БЕЛКА В КОЛЕСЕ — кто Быть в постоянных хлопотах, заниматься множеством разных дел, суетиться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обременены бесконечными заботами, много и изнурительно работают, часто не достигая при этом желаемых результатов. Говорится с …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»