Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

кром

  • 1 закром

    m (29; pl. e., N ­а) Kornkasten, Futterkasten; Futterboden
    * * *
    за́кром m (pl. e., N -а́) Kornkasten, Futterkasten; Futterboden
    * * *
    за́кром
    <>
    м АГР Kornkasten m, Futterboden m
    ссыпа́ть зерно́ в закрома́ Getreide in den Kornkasten schütten
    * * *
    n
    1) gener. Aufschüttboden, Aufschüttkasten, Bretterverschlag, Bähre, Futterboden (кормовой), Kornkasten, Futterkasten, Futterkiste, Futterkästen
    2) eng. Behälter, Box
    3) construct. Bunker
    4) S.-Germ. Barn, Bären

    Универсальный русско-немецкий словарь > закром

  • 2 место

    с
    1) Platz m (умл.), Stélle f; Ort m ( пункт); Sitz m, Sítzplatz m ( для сидения)

    на ме́сте — an Ort und Stélle

    иди́ на ме́сто! — geh auf déinen Platz!

    по ме́ста́м! — auf die Plätze!

    освободи́ть [дать] ме́сто — Platz máchen

    заня́ть ме́сто — Platz néhmen (непр.) ( сесть); éinen Platz belégen ( для кого-либо)

    заня́ть пе́рвое ме́сто — den érsten Platz éinnehmen (непр.)

    недоста́ток ме́ста — Plátzmangel m

    в э́том ме́сте — hier; an díeser Stélle

    ме́сто преступле́ния — Tátort m

    ме́сто рожде́ния — Gebúrtsort m

    ме́сто назначе́ния — Bestímmungsort m

    ме́сто встре́чи — Tréffpunkt m; Sámmelpunkt m ( место сбора)

    не дви́гаться с ме́ста — sich nicht von der Stélle rühren; перен. nicht vom Fleck kómmen (непр.) vi (s)

    2) Stélle f; Ánstellung f (служба, работа); Pósten m, Stéllung f ( должность)

    получи́ть ме́сто — éine Stélle [Árbeit] bekómmen (непр.)

    занима́ть ме́сто — ein Amt bekléiden

    3) (отрезок, отрывок) Stélle f, Ábschnitt m

    прочти́те э́то ме́сто ещё раз! — lésen Sie díese Stélle noch éinmál!

    4) (багажное и т.п.) Gepä́ckstück n
    ••

    больно́е ме́сто — wúnder Punkt

    не находи́ть себе́ ме́ста — áußer sich sein

    о́бщее ме́сто — Geméinplatz m (умл.)

    (будь я) на твоём ме́сте — (ich) an déiner Stélle

    э́то не к ме́сту — das ist hier fehl am Platz

    у неё глаза́ на мо́кром ме́сте — sie weint leicht

    поста́вить кого́-либо на ме́сто — j-m (A) zuréchtweisen (непр.) отд.

    Новый русско-немецкий словарь > место

  • 3 мокрый

    naß; feucht (сырой, влажный)
    ••

    мо́края ку́рица разг. — klägliche Figúr, násser Púdel

    от него́ то́лько мо́крое ме́сто оста́нется разг. — von ihm bleibt nur ein násser Fleck übrig

    у неё глаза́ на мо́кром ме́сте — sie ist wéinerlich, sie hat dicht am Wásser gebáut

    мо́крое де́ло жарг.Mord m

    Новый русско-немецкий словарь > мокрый

См. также в других словарях:

  • кромѣ — Кроме кромѣ предлог с род. пад. (2) 1. При отсутствии кого , чего л., без кого , чего л.: Тяжко ти головы кромѣ плечю, зло ти тѣлу кромѣ головы, Рускои земли безъ Игоря. 44. Буди ти въ скърбь твою прибѣжиште цьркы: паче же и кромѣ скърбии по вься …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • КРОМ — муж. засыпной ларь, закром или засек. | ·стар. кремль; но в Пскове был и кром, а внутри его кремль, за кромом же было застенье, слобода; внешнее городовое укрепление, в противоположность детинцу или кремлю. Кромы муж., мн., влад. ткацкий стан,… …   Толковый словарь Даля

  • кром — кремль, детинец, цитадель Словарь русских синонимов. кром сущ., кол во синонимов: 3 • детинец (4) • кремль …   Словарь синонимов

  • кром — кром, кромѢ геть, окремо, без …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • кромѢ — кром, кромѢ геть, окремо, без …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • кром — кром, а (кремль) …   Русский орфографический словарь

  • кромішній — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • Кром — Координаты: 57°49′17″ с. ш. 28°19′46″ в. д. / 57.821389° с. ш. 28.329444° в. д …   Википедия

  • Кром, Михаил Маркович — Михаил Маркович Кром Дата рождения: 13 января 1966(1966 01 13) (46 лет) Страна …   Википедия

  • Кром Старший — (СТАРЫЙ КРОМ), Джон (Crome, John) 1768, Норидж 1821, Норидж. Английский живописец. Один из ведущих мастеров нориджской школы. Его искусство представляет собой переходное звено между пейзажем XVIII в. и эпохи романтизма. Сын бродячего ткача.… …   Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия

  • кром — кремль (в Пскове) , часто др. русск. кромъ в Псковск. летоп., сюда же, возм., русск. цслав. кромьство внутренности, кишки, потроха (Ио. Климак., ХII в.), согласно Соболевскому, РФВ 70, 87. Далее см. кремль, крома …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»