-
1 закром
m (29; pl. e., N а) Kornkasten, Futterkasten; Futterboden* * *за́кром m (pl. e., N -а́) Kornkasten, Futterkasten; Futterboden* * *за́кром<-а>ссыпа́ть зерно́ в закрома́ Getreide in den Kornkasten schütten* * *n1) gener. Aufschüttboden, Aufschüttkasten, Bretterverschlag, Bähre, Futterboden (кормовой), Kornkasten, Futterkasten, Futterkiste, Futterkästen3) construct. Bunker4) S.-Germ. Barn, Bären5) nor.germ. Banse (для снопов в овине)6) shipb. Bretterverschall -
2 место
сна ме́сте — an Ort und Stélle
иди́ на ме́сто! — geh auf déinen Platz!
по ме́ста́м! — auf die Plätze!
освободи́ть [дать] ме́сто — Platz máchen
заня́ть ме́сто — Platz néhmen (непр.) ( сесть); éinen Platz belégen ( для кого-либо)
заня́ть пе́рвое ме́сто — den érsten Platz éinnehmen (непр.)
недоста́ток ме́ста — Plátzmangel m
в э́том ме́сте — hier; an díeser Stélle
ме́сто преступле́ния — Tátort m
ме́сто рожде́ния — Gebúrtsort m
ме́сто назначе́ния — Bestímmungsort m
ме́сто встре́чи — Tréffpunkt m; Sámmelpunkt m ( место сбора)
не дви́гаться с ме́ста — sich nicht von der Stélle rühren; перен. nicht vom Fleck kómmen (непр.) vi (s)
2) Stélle f; Ánstellung f (служба, работа); Pósten m, Stéllung f ( должность)получи́ть ме́сто — éine Stélle [Árbeit] bekómmen (непр.)
занима́ть ме́сто — ein Amt bekléiden
3) (отрезок, отрывок) Stélle f, Ábschnitt mпрочти́те э́то ме́сто ещё раз! — lésen Sie díese Stélle noch éinmál!
4) (багажное и т.п.) Gepä́ckstück n••больно́е ме́сто — wúnder Punkt
не находи́ть себе́ ме́ста — áußer sich sein
о́бщее ме́сто — Geméinplatz m (умл.)
(будь я) на твоём ме́сте — (ich) an déiner Stélle
э́то не к ме́сту — das ist hier fehl am Platz
у неё глаза́ на мо́кром ме́сте — sie weint leicht
поста́вить кого́-либо на ме́сто — j-m (A) zuréchtweisen (непр.) отд.
-
3 мокрый
naß; feucht (сырой, влажный)••мо́края ку́рица разг. — klägliche Figúr, násser Púdel
от него́ то́лько мо́крое ме́сто оста́нется разг. — von ihm bleibt nur ein násser Fleck übrig
у неё глаза́ на мо́кром ме́сте — sie ist wéinerlich, sie hat dicht am Wásser gebáut
мо́крое де́ло жарг. — Mord m
См. также в других словарях:
кромѣ — Кроме кромѣ предлог с род. пад. (2) 1. При отсутствии кого , чего л., без кого , чего л.: Тяжко ти головы кромѣ плечю, зло ти тѣлу кромѣ головы, Рускои земли безъ Игоря. 44. Буди ти въ скърбь твою прибѣжиште цьркы: паче же и кромѣ скърбии по вься … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
КРОМ — муж. засыпной ларь, закром или засек. | ·стар. кремль; но в Пскове был и кром, а внутри его кремль, за кромом же было застенье, слобода; внешнее городовое укрепление, в противоположность детинцу или кремлю. Кромы муж., мн., влад. ткацкий стан,… … Толковый словарь Даля
кром — кремль, детинец, цитадель Словарь русских синонимов. кром сущ., кол во синонимов: 3 • детинец (4) • кремль … Словарь синонимов
кром — кром, кромѢ геть, окремо, без … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
кромѢ — кром, кромѢ геть, окремо, без … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
кром — кром, а (кремль) … Русский орфографический словарь
кромішній — прикметник … Орфографічний словник української мови
Кром — Координаты: 57°49′17″ с. ш. 28°19′46″ в. д. / 57.821389° с. ш. 28.329444° в. д … Википедия
Кром, Михаил Маркович — Михаил Маркович Кром Дата рождения: 13 января 1966(1966 01 13) (46 лет) Страна … Википедия
Кром Старший — (СТАРЫЙ КРОМ), Джон (Crome, John) 1768, Норидж 1821, Норидж. Английский живописец. Один из ведущих мастеров нориджской школы. Его искусство представляет собой переходное звено между пейзажем XVIII в. и эпохи романтизма. Сын бродячего ткача.… … Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия
кром — кремль (в Пскове) , часто др. русск. кромъ в Псковск. летоп., сюда же, возм., русск. цслав. кромьство внутренности, кишки, потроха (Ио. Климак., ХII в.), согласно Соболевскому, РФВ 70, 87. Далее см. кремль, крома … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера