-
21 слеза
жен.tear; мн. ч. также eyewaterсмеяться сквозь слезы — to smile through tears; to laugh with one eye and weep with the other идиом.
пускать слезу, проронить слезу, пролить слезу — to shed a tear, to turn on the tears
до слез больно — enough to make anybody cry/weep
до слез — extremely, really
лить слезы, проливать слезы, ронять слезы — to shed tears, to cry hard
обливаться слезами, заливаться слезами — to weep bitter tears; to shed tears; to melt into tears
осушать слезы — to dry one's tears, eyes
утопать в слезах — to be drowning in one's tears, to cry uncontrollably
•• -
22 слеза
ж.1. (слезинка) нэпс ткIопспо щеке покатилась слеза нэпс ткIопсыр нэкIушъхьэм къечъэхыгъ2. только мн. слезы нэпсыхэробливаться слезами нэпсыр ыгъачъэу гъынпроливать слезы нэпсыр бгъэчъэнсмеяться до слез нэпсыр къыкIэтэкъуфэ ущхындовести до слез гъыным нэбгъэсынговорить сквозь слезы угъызэ угущыIан◊ крокодиловы слезы нэпс нэпцI -
23 слеза
ж. I, собир. нэпс; обливаться слезами нэпс щIэгъэкIын; не пролил ни одной слезы и нэпс къудамэ къыщIэкIакъым
◊ крокодиловы слезы гъы нэпцI -
24 слеза
-
25 крокодиловый
-
26 слеза
-
27 слеза
слез||аж τό δάκρυ[ον]:заливаться \слезаа́ми ἀναλύομαι σέ δάκρυα· пла́кать горьрми \слезаа́ми χύνω πικρά δάκρυα· разражаться \слезаа́ми μέ παίρνουν τά δάκρυα, Μ· πιάνουν τά κλάμματα· смеяться сквозь \слезаы κλαίω καί γελῶ· смеяться до слез ϊελώ μέχρι δακρύων доводить до слез κάνω κάποιον νά κλάψει· до слез больно (обидно и т. п.) σοὔρχεται νά κλάψεις ἀπό τήν στενοχώρια· пустить \слезау ирон. ἀρχίζω νά ψευτοκλαίω· ◊ крокодиловы слезы ирон. τά κροκοδείλια δάκρυα -
28 крокодил
-
29 слеза
[slezá] f. (pl. слёзы, dim. слезинка, слёзка)1.1) lacrima2) pl. pianto (m.)2.◆довести кого-л. до слёз — far piangere
3.◇ -
30 лить
несов.1. что рехтан; лить воду об рехтан2. что перен. паҳн кардан, пошидан, додан, афкандан; луна льёт тусклый свет моҳ нури хира меафканад3. разг. сахт боридан, шоридан; льёт дождь борон сахт меборад; кровь льёт из раны хун аз ҷароҳат мешорад4. что тех. рехтан, сохтан; лить пӯшки тӯп сохтан; 'лить свечи шамъ рехтан О лить колокола уст. дурӯғ гуфтан, суханчинӣ (ғайбат) кардан; лить чью-л. кровь хуни касеро рехтан; лить пули прост. дур>;ғ бофтан, муҳобот кардан; лить слезы ашк рехтан; крокодиловы слёзы бардурӯғ ашк рехтан (оби дида кардан);-лить воду на чью-л. мёльницу ба осиёби касе об сар додан; льёт как из ведра борони сахт (сел) борида истодааст
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КРОКОДИЛОВЫ СЛЕЗЫ — Притворные слезы, потому что крокодил, терзая добычу, будто бы плачет, как дитя. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. КРОКОДИЛОВЫ СЛЕЗЫ Притворные слезы, потому… … Словарь иностранных слов русского языка
Крокодиловы слезы — По древнему поверью (не имеющему под собой реальных оснований), крокодил, прежде чем съесть пойманную жертву, проливает слезы, как бы оплакивая ее. Так, в одном из древних русских «Азбуковников» написано: «Коркодил зверь водный... Егда имать… … Словарь крылатых слов и выражений
крокодиловы слезы — См … Словарь синонимов
Крокодиловы слезы — крыл. сл. Выражение употребляется в значении: лицемерные слезы, притворное сожаление; применяется к людям, притворяющимся сильно огорченными несчастьем кого либо, кому они сами готовят гибель. Основано на древнем поверье, будто бы у крокодила,… … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
крокодиловы слезы — притворные слезы, неискренние сожаления. Выражение возникло в русском языке в результате буквального перевода сложного немецкого слова Krokodilstranen. Первая запись – в “Немецко латинском и русском лексиконе” Вейсмана 1731 г. Появление… … Справочник по фразеологии
КРОКОДИЛОВЫ СЛЁЗЫ — что быть; лить, проливать и т. п. Неискреннее, лживое сожаление; лицемерное сочувствие, сострадание. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), реже социальная организация, какое л. государство (L) притворно демонстрирует жалость к кому л., скорбь … Фразеологический словарь русского языка
Слезы крокодиловы — волчьи (иноск.) притворныя. Ср. Всѣ тѣ его слезы были крокодиловы, предваряетъ лѣтописецъ событія. Салтыковъ. Исторія одного города. Ср. И крокодилы плачутъ, а все таки по цѣлому теленку глотаютъ. Островскій. Волки и овцы. 2, 2. Ср. Ну, это слезы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
слезы — алмазные (Бальмонт, Мельн. Печерский, Полежаев); благодатные (Мачтет); блестящие (Бальмонт); бриллиантовые (Гоголь); горькие (Андрусон, Лермонтов, Ратгауз, Фед. Давыдов); горючие (Кузьмин, Лермонтов, Ратгауз, Чюмина, Федоров Давыдов); горячие… … Словарь эпитетов
Лить крокодиловы слезы — – лицемерно сожалеть (делать такой вид) по поводу какого то неприятного происшествия, на самом деле вовсе не переживая отрицательных чувств. Если относительно этого возникают подозрения, это не способствует созданию хорошего впечатления от… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
лить крокодиловы слезы — лицемерно сожалеть (делать такой вид) по поводу какого то неприятного происшествия, на самом деле вовсе не переживая отрицательных чувств. Если относительно этого возникают подозрения, это не способствует созданию хорошего впечатления от… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
слезы крокодиловы(волчьи) — (иноск.) притворные Ср. Все те его слезы были крокодиловы, предваряет летописец события. Салтыков. История одного города. Ср. И крокодилы плачут, а все таки по целому теленку глотают. Островский. Волк и овцы. 2, 2. Ср. Ну, это слезы крокодиловы,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона