-
1 критика
eleştiri* * *ж1) eleştiri; eleştirmeкри́тика и самокри́тика — eleştiri ve özeleştiri
кри́тика недоста́тков — eksiklikleri eleştirme
подве́ргнуть кри́тике — eleştirmek
подве́ргнуться кри́тике — eleştirilere uğramak
2) собир. ( критики) eleştiriciler; eleştirmenler -
2 кризис
kriz* * *м, врзbunalım; buhranо́бщий кри́зис капитали́зма — kapitalizmin genel bunalımı
прави́тельственный кри́зис — hükumet bunalımı
нефтяно́й кри́зис — petrol bunalımı
-
3 кривда
-
4 адрес
adres* * *мadres; mektup üstü ( на конверте)дома́шний а́дрес — ev adresi
••обрати́ться не по а́дресу — yanlış kapı çalmak
вы́ступить с обвине́ниями в чей-л. а́дрес — birine yönelik suçlamalarda bulunmak
кри́тика в а́дрес кого-л. — birine yöneltilen / yönelik eleştiri(ler)
-
5 беззубый
-
6 беспощадный
amansız,acımasız* * *amansız, acımasızбеспоща́дная кри́тика — acımasız eleştiri(ler)
-
7 валютно-финансовый
в соч.валютно-фина́нсовый кри́зис — parasal ve mali bunalım
-
8 валютный
para °; döviz °валю́тный курс — döviz / para kuru
междунаро́дный валю́тный кри́зис — uluslararası para bunalımı
-
9 вдогонку
разг.кри́кнуть вдого́нку — arkasından bağırmak / seslenmek
пусти́ться вдого́нку за кем-л. — birinin ardına / peşine düşmek
-
10 вид
görünüş,biçim; tavır,kılık kıyafet; hal; görünüm,manzara; tip,tür,çeşit* * *I мвне́шний вид — (dış) görünüş; kılık (kıyafet) ( одежда)
с видом победи́теля — galip tavrı ile
у неё жа́лкий вид — acıklı / acınacak bir hali var
у него́ был расте́рянный вид — şaşırmış görünüyordu
2) ( состояние) halв пья́ном виде — sarhoşken, sarhoş olduğu halde
в тако́м виде тебе́ идти́ нельзя́ — bu halinle gidemezsin
их едя́т и в све́жем виде — bunlar taze iken de yenir
3) (пейзаж, перспектива) görünüş, manzaraо́бщий вид — genel görünüş
вид сбо́ку — yandan görünüş
кварти́ра с видом на́ мо́ре — deniz manzaralı daire
4) ( поле зрения) в соч.на вид у́ у кого-л. — birinin gözü önünde
скры́ться и́з виду — gözden kaybolmak
при виде опа́сности — bir tehlike görünce / görününce, tehlike karşısında
5) (ви́ды) мн. ( предположения) tahminlerвиды на урожа́и — ürün / rekolte tahminleri
••на вид ей со́рок (лет) — kırk yaşında görünüyor / gösteriyor
на вид ей лет со́рок — görünüşe göre kırklık var
на вид он моего́ во́зраста — benim yaşımda gösteriyor
э́то был симпати́чный на вид мужчи́на — sempatik görünüşlü bir erkekti o
с виду я́блоко хоро́шее — görünüşe göre / görünürde elma iyidir
в виде ша́ра — yuvarlak biçiminde
изда́ть в виде отдельной кни́ги — ayrı bir kitap halinde yayımlamak
у нас все на виду́ — gizlimiz saklımız yok
не пода́ть / не показа́ть виду — renk vermemek, belli etmemek
он вида́л виды — görmüş geçirmiş bir adamdır
име́ть в виду́ — ( подразумевать) kastetmek; ( учитывать) hesaba katmak, aklından çıkarmamak
под видом корреспонде́нта — kendisine muhabir süsü vererek, muhabir kılığına girerek
под видом кри́тики оши́бок — hataların eleştirisi kisvesi altında
под видом обеспе́чения / наведе́ния поря́дка — asayişi sağlama paravanası altında
под видом экономи́ческой по́мощи — ekonomik yardam görünüşü altında
под видом торго́вого су́дна — ticaret gemisi kisvesi altında
он сде́лал вид, что пове́рил — inanmış göründü
мы сде́лали вид, что не слы́шим — duymaz göründük
я сде́лал вид, что не по́нял — anlamazlığa vurdum
(в таки́х слу́чаях) он де́лал вид, что за́нят де́лом — iş yapıyor görünürdü
он сде́лал вид, что не узнал меня́ — beni tanımamazlıktan geldi
я то́лько де́лал вид, что пишу́ — yazmıyordum, yazarmış gibi yapıyordum
он смути́лся, но не по́дал виду — bozulduysa da belli etmedi
ни под каки́м видом — asla
II мупустить и́з виду — gözden kaçırmak
1) tip, tür, çeşit (-di)но́вые виды тка́ней — yeni kumaş tipleri
не́которые виды проду́кции — bazı ürün türleri
зи́мние виды спо́рта — kış sporları
виды люби́тельского спо́рта — amatör spor dalları
разли́чные виды спо́рта — çeşitli sporlar
оди́н из видов спо́рта — spor dallarından biri
стать национа́льным видом спо́рта — ülkenin ulusal sporu olmak
состяза́ния проводи́лись по десяти́ видам спо́рта — yarışmalar on dalda yapıldı
таки́е виды изобрази́тельного иску́сства, как жи́вопись и скульпту́ра — resim ve heykelcilik gibi sanatlar
2) биол. tür -
11 всемирный
dünya çapında,evrensel* * *dünya °; dünya çapında, evrenselвсеми́рный конгре́сс — dünya kongresi
всеми́рная вы́ставка — uluslararası sergi
всеми́рный кри́зис — dünya çapındaki bunalım
зако́н всеми́рного тяготе́ния физ. — evrensel çekim yasası
••Всеми́рный почто́вый союз — Evrensel Posta Birliği
-
12 выход
çıkış; çekilme,istila; üretim* * *м1) ( действие) çıkma, çıkış; ayrılma, çekilme, istifa (etme) ( из организации)вы́ход из пике́ — ав. dalıştan çıkış
пра́во вы́хода из догово́ра — anlaşmadan çekilmek hakkı
вы́ход из кри́зиса — bunalımdan çıkış
вы́ход на орби́ту — yörüngeye oturma
2) çıkış (yeri); kapı; mahreç (-ci)из э́той пеще́ры два вы́хода — bu mağaranın iki çıkışı var
в за́ле три вы́хода — salonun üç kapısı var
у страны́ нет вы́хода к мо́рю — ülkenin denize mahreci yok
3) перен. (из затруднения и т. п.) çıkar yol, çıkış yolu, çareнайти́ вы́ход (из положе́ния) — çıkış yolunu bulmak, çaresini bulmak
ино́го вы́хода у нас нет — başka çaremiz yok
э́то - не вы́ход (из положе́ния) — bu, çıkar yol değildir
4) (книги, журнала и т. п.) çıkma5) ( продукции) üretimвы́ход зерна́ с (ка́ждого) гекта́ра — hektar başına tahıl üretimi
••быть на вы́ходах — театр. figüranlık yapmak
знать все ходы́ и вы́ходы — girdisini çıktısını bilmek
-
13 выходить
iyileştirmek; yetiştirmek; inmek; ayrılmak,çekilmek; olmak,çıkmak; (pencere vb.) açılmak,bakmak,nazır olmak; tükenmek,suyunu çekmek; tüketmek* * *I выход`итьнесов.; сов. - вы́йтивыходить из больни́цы — перен. hastaneden çıkmak
выходить из-за стола́ — masa / sofra başından kalkmak
выходить со ста́нции (о поезде) — перен. (istasyondan) kalkmak
выходить из войны́ — перен. savaştan / harpten çıkmak
вы́йти из кри́зиса — перен. bunalımdan çıkmak
выходить на у́лицу (о массах) — sokağa / dışarı çıkmak; sokaklara dökülmek
выходить в мо́ре — denize çıkmak
выходить в откры́тое мо́ре — denize açılmak
выходить на охо́ту — ava çıkmak
выходить на лов ры́бы — balığa çıkmak
выходить на сце́ну — sahneye çıkmak
выходить на мировы́е ры́нки — dünya pazarlarına açılmak
выходить на рабо́ту — işbaşı yapmak
выходить на телеэкра́ны (о фильме) — ekrana gelmek
вы́шел но́вый журна́л — yeni bir dergi çıktı
две соро́чки из э́того не вы́йдут — bundan iki gömlek çıkmaz
2) (становиться, делаться кем-л.) olmakиз него́ вы́йдет хоро́ший врач — iyi bir doktor olur
челове́ка из него́ не вы́йдет — adam olmaz
геро́й из него́ не вы́йдет — onda kahraman olacak hal yok
выходить победи́телем из чего-л. — galip çıkmak
3) ( получаться) olmak; çıkmakничего́ у него́ не вы́йдет — bir şey başaramaz:
из э́того ничего́ не вы́йдет — bundan bir şey çıkmaz
не вы́йдет! — sökmez!
вы́шло так, как я сказа́л — dediğim çıktı
э́тот сни́мок не вы́шел — bu fotoğraf (iyi) olmadı
сни́мок хорошо́ вы́шел — resim iyi çıktı
как бы чего́ не вы́шло — bir şey olmasın
как же так вы́шло, что... — nasıl oldu da...
4) тк. несов. bakmak; açılmakко́мната выхо́дит о́кнами в сад — odanın pencereleri bahçeye bakar
дверь выхо́дит в коридо́р — kapı koridora açılır
доро́га выхо́дит на шоссе́ — yol şoseye kavuşur / çıkar
5) ( замуж) varmakвыходить за кого-л. — birine varmak
6) тк. сов. ( происходить)...dan olmak, içinden çıkmak / gelmekон вы́шел из крестья́н — köylüdendir, köylü içinden çıkmıştı
он вы́шел из наро́да — halkın içinden yetişmişti
7) ( расходоваться) tükenmek, suyunu çekmek; harcamak, tüketmekу нас вы́шел весь бензи́н — benzinimiz tükendi
у нас выхо́дит мно́го дров — çok odun harcarız
••выходить из берего́в — taşmak
вы́йти из заколдо́ванного круга — kısır döngüden kurtulmak
выходить из себя́ — çileden çıkmak
умо́м он не вы́шел — akıldan yana züğürttür
она́ лицо́м не вы́шла — çehre züğürdüdür
э́та те́ма выхо́дит за ра́мки нашего сообще́ния — bu konu tebliğimizin çerçevesini aşmaktadır
II в`ыходитьна́ша кома́нда вы́шла вперёд — takımımız öne / ileri geçti
сов., см. выхаживать -
14 глушить
sağır etmek; boğuklaştırmak,bastırmak,boğmak; söndürmek* * *1) ( оглушать) kulakları sağır etmekгул мото́ров оглуша́л — motorların uğultusu insanın kulaklarını sağır ediyordu
2) boğuklaştırmak; bastırmak, boğmakшум глуши́л му́зыку — gürültü müzik sesini boğuyordu
глуши́ть радиопереда́чи — radyo yayınlarını (parazitleyerek) bozmak
3) разг. söndürmekглуши́ть у́гли — korları söndürmek
4) разг. ( ошеломлять ударом) başına vurarak bayıltmak5) ( мешать росту) boğmak тж. перен.глуши́ть кри́тику — eleştiriyi boğmak
••глуши́ть мото́р — motoru susturmak
глуши́ть ры́бу динами́том — dinamitle balık vurmak
-
15 деловой
iş(sıfat)* * *1) iş °делово́й челове́к — iş adamı
делова́я пое́здка — iş gezisi
делово́й центр го́рода — şehrin iş merkezi
делова́я перепи́ска — ticari muhaberat
деловы́е круги́ — iş çevreleri
деловы́е конта́кты — iş temasları
деловы́е ка́чества — mesleki nitelikler
2) olumlu ( конструктивный)делова́я кри́тика — olumlu / yapıcı eleştiri
делово́й подхо́д к вопро́су — soruna yapıcı (bir biçimde) yaklaşım
-
16 длительность
uzunluk,süre,süreklilik* * *жuzunluk; süre; süreklilikдли́тельность рабо́чего дня — işgünü süresi
дли́тельность кри́зиса — bunalımın sürekliliği
-
17 доброжелательный
hayırhah; iyi niyetli; dostça ( дружелюбный)доброжела́тельная кри́тика — iyi niyetli eleştiri(ler)
-
18 жестокий
katı yürekli,amansız,acımasız; müthiş* * *1) katı yürekli; amansız; acımasızжесто́кий челове́к — katı yürekli bir adam, zalim / gaddar (bir adam)
жесто́кая эксплуата́ция — insafsızca / acımasızca sömürme
враг был жесто́к — düşman amansızdı
учини́ть жесто́кую распра́ву над кем-л. (убить) — birini hunharca katletmek
2) çok şiddetli, müthiş, dehşetliжесто́кий моро́з — müthiş / yaman bir soğuk
жесто́кий уда́р — çok şiddetli / yıkıcı bir darbe
жесто́кая боль — müthiş bir ağrı
подве́ргнуть жесто́кой кри́тике — acımasızca eleştirmek
вступи́ть в жесто́кую борьбу́ — kıyasıya bir mücadeleye girişmek
жесто́кая борьба́ монопо́лий — tekellerin birbiriyle kıran kırana mücadelesi
3) amansızca; gaddarca; hunharca ( зверски)э́то (бы́ло) жесто́ко с ва́шей стороны́ — bu yaptığınız bir insafsızlıktır
4) müthişя жесто́ко оши́бся — müthiş / dehşetli yanılmışım
-
19 живой
canlı,diri* * *врзcanlı; diri; sağжива́я ры́ба — canlı / diri balık
живо́е существо́ — canlı (varlık)
живы́е воспомина́ния — canlı hatıralar
жива́я приро́да — canlı doğa
живо́й ребёнок — canlı / cevval bir çocuk
живо́й ум — cevval bir zekâ
о́чень живы́е глаза́ — dipdiri gözler
живо́й свиде́тель чего-л. — canlı tanık
жива́я ткань — биол. canlı doku
он жив? — sağ mı?, hayatta mı?
сла́ва бо́гу, жив! (о раненом, больном) — биол. ölmemiş, şükürler olsun!
когда́ он был жив... — sağlığında, sağken, hayattayken
е́сли бу́ду жив... — sağ kalırsam, ömrüm vefa ederse
пока́ я (бу́ду) жив, —... ömrüm oldukça..., canım sağ oldukça / iken...
он хо́чет повида́ть вну́ка, пока́ ещё жив — torununu dünya gözüyle görmek istiyor
его́ уже́ нет в живы́х — artık hayatta değildir
оста́ться в живы́х — sağ / hayatta kalmak
взять живы́м — diri tutmak, sağ olarak ele geçirmek
найти́ его́ живы́м и́ли мёртвым! — ölü veya diri mutlaka bulunacak!
поте́ри в живо́й си́ле — воен. insanca zayiat
э́кспорт живо́го скота́ — canlı hayvan ihracı
живо́й о́пыт про́шлых лет — geçen yılların yaşanmış deneyimi
••жива́я и́згородь — çalı / örülü çit
живы́е мо́щи — canlı cenaze
живо́й труд — эк. canlı emek
живо́й язы́к — canlı / yaşayan dil
заде́ть кого-л. за живо́е — эк. birinin bamteline basmak
его́ так изби́ли, что на нём живо́го ме́ста не оста́лось — ona öyle bir sopa çektiler ki iler tutar yanı kalmadı
кри́тик не оста́вит тут ни одного́ живо́го ме́ста — eleştirmeci bunun tutar bir yerini bırakmayacak
-
20 завуалированный
üstü örtülü / kapalı; örtükзавуали́рованная кри́тика в чей-л. а́дрес — birine karşı örtük eleştiri
См. также в других словарях:
Кри (язык) — Кри Самоназвание: ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ Nēhiyawēwin, Nīhithawīwin, Nēhinawēwin Страны: Канада Официальный статус: Северо Западные территории (Канада) Общее число носителей: 117 410 чел … Википедия
Кри-кри — ? Кри кри Кри кри в Национальном парке Самарии, остров Крит … Википедия
кри-кри — нескл. cri cri. Увлеклась ими <куплетами из Хорошеньких женщин Гревена> публика главнейше <так> потому, что исполнялись они под аккомпанемент глупейшей игрушки новейшего изобретения, американского кри кри, вероятно, уже известного и у … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КРИ — Конференция разработчиков компьютерных игр; Конференция разработчиков игр http://www.kriconf.ru/ комп. КРИ ЮНСКОМ Специальная комиссия ООН по разоружению Ирака англ.: UNSCOM, United Nations Special Commission англ., воен., Ирак,… … Словарь сокращений и аббревиатур
КРИ — Кри: Кри (племя) североамериканское индейское племя Кри (язык) язык племени кри из алгонкинской группы Кри (фамилия) английская фамилия Сокращения КРИ (конференция) конференция разработчиков компьютерных игр КРИ Комитет за рабочий интернационал … Википедия
кри — индейский народ группы алгонкинов в Канаде (провинции Онтарио, Манитоба, Саскачеван, Альберта, 42 тыс. человек, 1995) и США (1,5 тыс. человек). Говорят на диалектах языка кри. Верующие католики и протестанты (англикане). * * * КРИ КРИ, народ… … Энциклопедический словарь
КРИ — (самоназвания кри, мускетон) индейский народ общей численностью 70 тыс. чел., проживающий на территории Канады. Язык кри. Религиозная принадлежность верующих: католики, англикане … Современная энциклопедия
Кри — (самоназвания кри, мускетон) индейский народ общей численностью 70 тыс. чел., проживающий на территории Канады. Язык кри. Религиозная принадлежность верующих: католики, англикане. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
кри́то-мике́нский — крито микенский; крито микенская культура … Русское словесное ударение
КРИ — (евр., от kara читать) особый способ чтения еврейской Библии. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КРИ евр., от kara, читать. Особый способ чтения еврейской библии. Объяснение 25000 иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
криёр — а, м. crieur. Глашатай; уличный продавец. Какой то г. Надар отличился пасквилем, о котором криеры возглашают на улицах. Анненков Зап. о фр. рев. 1848 г. // А. Париж. письма 337. Запретили на улицах собираться толпами (в республике!), запретили… … Исторический словарь галлицизмов русского языка