Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

крило

  • 21 сигнальное крыло

    сиґна́льне крило́

    Русско-украинский политехнический словарь > сигнальное крыло

  • 22 скольжение на крыло

    ко́взання на крило́

    Русско-украинский политехнический словарь > скольжение на крыло

  • 23 скользить на крыло

    ко́взати на крило́

    Русско-украинский политехнический словарь > скользить на крыло

  • 24 крыло

    Русско-украинский политехнический словарь > крыло

  • 25 лонжеронное крыло

    лонжеро́нне крило́

    Русско-украинский политехнический словарь > лонжеронное крыло

  • 26 откосное крыло

    спохо́винне крило́

    Русско-украинский политехнический словарь > откосное крыло

  • 27 подводное крыло

    підво́дне крило́

    Русско-украинский политехнический словарь > подводное крыло

  • 28 сигнальное крыло

    сиґна́льне крило́

    Русско-украинский политехнический словарь > сигнальное крыло

  • 29 скольжение на крыло

    ко́взання на крило́

    Русско-украинский политехнический словарь > скольжение на крыло

  • 30 скользить на крыло

    ко́взати на крило́

    Русско-украинский политехнический словарь > скользить на крыло

  • 31 воронов

    воронів [Як воронове крило], круків, кручий, (редко) крумкачів (ж. р. -чева).
    * * *
    во́ронів, -нова, -нове, кру́ків, -кова, -кове

    Русско-украинский словарь > воронов

  • 32 золотить

    золотити, позолочувати, визолочувати. [Вечірнє сонце гай золотило, Дніпро і поле золотом крило (Шевч.). Місяць позолочує їх (хмарини) (Васильч.)]. Золоченный и Золочённый - золочений, позолочений.
    * * *
    золотити, позоло́чувати

    Русско-украинский словарь > золотить

  • 33 левый

    лівий. [Повернувся козак Нечай на лівеє плече (Дума)]. По -вой стороне, по -вую сторону - ліворуч. [Ліворуч гуральня, праворуч - двір (Коцюб.)]. С -вого берега - лівобіч чого. [Раяли спорудити лівобіч Дніпра школу лицарську (Куліш)]. По -вую руку - ліворуч (кого, чого). -вый вол, конь (в парной запряжке) - підручний, кінь (віл). -вое крыло партии, парламента - ліве крило, лівиця партійна, парламентарна. -вым становиться - см. Леветь.
    * * *
    лі́вий

    ле́вая сторона́ — ( изнанка ткани) лі́вий бік, ви́воріт, -роту

    Русско-украинский словарь > левый

  • 34 лопасть

    1) (широкий конец) лопатень (-тня), лопать (-ти). [Заляпав не кінчиком язика, а цілим лопатнем до самої пельки (Н.-Лев.)];
    2) (весла) лопать, (диал.) пелюстка. [Як повернув весло, так воно по саму лопать і зломилося (Сл. Ум.). Погане це весло - пелюстка вузька, ним гребтися все одно, що дрючком (Богодух.)];
    3) (в пароходных колёсах, винте) лопать, лопатка. [Лопаті ґвинта посилали отари прудких брижів на тванисту намулину (Кінець Неволі)];
    4) (сторона, бок, крыло) крило (лапа) лапа; (чепца) зав'язка, стяжка;
    5) бот. (листа, рыльца) - частка;
    6) зоол. - лопать (-ти).
    * * *
    ло́пать, -ті; ( плица) пли́ця

    Русско-украинский словарь > лопасть

  • 35 обочина

    1) (дороги, моста) узбіччя. [Їхали не битим шляхом, а узбіччям]; (скат насыпи) узбіч (-бочи);
    2) см. Перила.
    * * *
    1) узбі́ччя, обо́чина, узбо́чина, диал. обо́ча; ( край) край, род. п. кра́ю
    2) крило́, би́ло ( отвод у саней); ( грядка в телеге) полу́драбок, -бка

    Русско-украинский словарь > обочина

  • 36 оттопыривать

    оттопырить від[на]сто(в)бурчувати, від[на]сто(в)бурчити, відтобурчувати, відтобурчити, відставляти, відставити, віддувати, віддути, випинати, випнути, вип'ясти, відтопірчувати, відтопірчити, (о мног.) повід[на]сто(в)бурчувати, повідставляти. [Голуб крило відстобурчив. Окунь одтобурчить пірця, то щука й не візьме. Вовк одставив свій хвіст (Рудч.)]; (губу) копилити, від[за]копилювати, від[за]копилити, (о мног.) повід[за]копилювати; (уши) відгинати, відігнути, (о мног.) повідгинати (вуха). [З повідгинаними вухами]. Оттопыренный - від[на]сто(в)бурчений, відтобурчений, відтопірчений; (о губах) відкопилений, закопилений; (об ушах) одлеглий, повідгинаний.
    * * *
    несов.; сов. - оттоп`ырить
    відстовбу́рчувати, відстовбу́рчити и повідстовбу́рчувати, настовбу́рчувати, настовбу́рчити и понастовбу́рчувати, відстобу́рчувати, відстобу́рчити, настобу́рчувати, настобу́рчити и понастобу́рчувати; ( отставлять) відставля́ти, відста́вити; ( выпячивать) випина́ти, ви́пнути и ви́п'ясти и повипина́ти, віддува́ти и віддима́ти, відду́ти; ( губы) копи́лити и відкопи́лювати, відкопи́лити

    Русско-украинский словарь > оттопыривать

  • 37 перо

    мн. перья)
    1) (у птиц, рыб) перо (мн. пера; ум. пірце), соб. пір'я, пір'ячко. Одно -ро, -шко - пірце, перина (ум. перинка, периночка, перинонька), пір'їна (ум. пір'їнка, пір'їночка, пір'їнонька). Гусиное -ро - гусяче перо. Длинные -рья в хвосте у петуха - косиці; (у селезня) кучері, косиці. Плавательные -рья - плавці. Правильное, маховое -ро (у птиц) - плав, плавок. Шляпное -ро - (гал.) покрейта, покрейтка, трепітка; (павлинье) павине перо, пава, павун; (петушье) когутяче перо, когут. -шко в поплавке рыбацком - накісток;
    2) (писчее) перо (мн. пера). Что написано -ром, того не вырубишь топором - що написано пером, того не витягнеш (не виволочеш) і волом. У него бойкое -ро - у нього (или він має) спритне перо, вправна рука;
    3) (колеса, весла) лопать (-ти), пелюстка, крило;
    4) (растений: лука, чеснока и т. п.) перо, стрілка.
    * * *
    1) ( птичье) перо́; ( одно) пір'ї́на, піри́на; (собир.) пі́р'я; ( загнутое хвостовое у селезня) ку́чер, -я

    пе́рья — мн. пе́ра, род. п. пер. собир. пі́р'я

    2) (писчее, перен.) перо́

    пе́рья — ( писчие) мн. пе́ра

    3) ( у рыбы) плаве́ць, -вця́, плавни́к, -а; перо́
    4) (у лука, чеснока) перо́, собир. пі́р'я, диал. степі́р'я
    5) техн. перо́

    пе́рья — мн. пе́ра

    6) ( хвост собаки) охотн. хві́ст, род. п. хвоста́

    Русско-украинский словарь > перо

  • 38 плавник

    у рыбы) пливець (-вця), перо, крило. [Пливе риба та й велика, тільки видно пера].
    * * *
    I
    ( у рыб) плаве́ць, -вця́, плавни́к, -а; перо́, пірце́
    II
    (обломки деревьев, выбрасываемые на берег) плавни́к, -у

    Русско-украинский словарь > плавник

  • 39 полотнище

    пілка, пола. [Спідниця у сім пілок (піл)]. -ще у невода - плаха, (боковое) крило.
    * * *
    1) поло́тнище; ( в одежде) пі́лка, пола́
    2) спец. полотно́, поло́тнище

    \полотнище пилы́ — полотно́ пи́лки (пили́)

    Русско-украинский словарь > полотнище

  • 40 попадать

    I. попадати.
    II. попасть
    1) куда - потрапляти, потрапити, втрапляти, втрапити, попадати, попасти, впадати, впасти куди, до кого, до чого, діставатися, дістатися куди. [Скажи, дівчино, як тебе звати, щоб я потрапив до твоєї хати? (Чуб.)]. Как и откуда вы сюда -пали? - як і звідки ви сюди потрапили (втрапили)? -дём ли мы по этой дороге в город? - чи потрапимо (втрапимо) ми цією дорогою до міста? Вы -пали ко мне как раз во время, в пору - ви нагодилися (потрапили, влучили) до мене саме в час. Блуждая, странствуя -пасть куда - блукаючи забитися, прибитися куди. [Блукаючи по Україні, прибивсь якось я в Чигирин (Шевч.)]. -пасть в ров, в яму - потрапити, попасти, впасти в рівчак, в яму. -пасть в западню - попастися, впасти, вскочити в пастку (в западню). -пасть в беду, в неприятную историю в затруднительное положение, в переделку - ускочити в лихо (в біду, в халепу, у лабети, в клопіт), ушелеп(к)атися в біду, доскочити біди, (образно) в тісну діру впасти, зайти у велике галуззя. [Вскочила наша громада в халепу (Кониськ.). Ну, та й вшелепалась я оце в біду по самі вуха (Неч.-Лев.)]. -пасть в неловкое положение - опинитися на льоду, на слизькому, як у сливах, не знати на яку ступити. В такое положение, в такую историю -пал, что… - в таке (в таку халепу) вскочив, в таке вбрів, в таке клопітне убрався, що… [В таке вбралася, що ледве за рік вирнула (Г. Барв.)]. -пасть впросак - вклепатися, влізти в болото, в дурні пошитися. [Цілий вік мати на меті обережність і так вклепатися (Коцюб.)]. - пасть на каторгу, в ссылку, в Сибирь - потрапити на каторгу, на заслання, на Сибір, попастися на Сибір. -пасть в плен, в неволю - попастися, упасти(ся) в полон, в неволю. [О ліпше бути стятому впень, ніж впастись в погану неволю (Федьк.)]. -пасть под иго, под власть чью-л. - впасти (попастися) в ярмо чиє, підпасти під кого. [А селянів кілька тисяч під Москву підпало (Рудан.)]. -пасть в самый круговорот чего - потрапити, попастися в самий вир чого. Наконец-то я -пал в высшую школу - нарешті я дістався до вищої школи. - пасть в театр было не легко - дістатися (попасти) до театру не легко було. -пасть в очередь - під чергу (в ряд) прийтися. -пасть под суд - опинитися під судом, стати перед суд. -пасть к кому в милость, в немилость - підійти під ласку кому, в неласку у кого впасти. -пасть в честь, в почёт - зажити, дожитися, доскочити чести, шани, пошани, шаноби. -пасть в дьячки, в баре - попасти в дяки, вскочити в пани. [Та у дяки як-би то вам попасти (М. Вовч.). Не в такі я тепер пани вскочив (Франко)]. -пасть кому-л. в руки, в чьи-л. руки - потрапити (дістатися) кому до рук, потрапити в чиї руки и в руки до кого, впасти кому в руки. [Випадків, коли гарна й зрозуміла книга потрапляла до рук селянинові, не могло бути багато (Грінч.). Одного разу впала мені у руки книжка стара (М. Вовч.). Не пам'ятаю, коли дісталась мені до рук ця брошура (Н. Рада)]. Соринка -пала в глаз - порошинка (смітинка) вскочила в око, остючок ускочив в око. Во время этого следствия ему -пало в карман - під час цього слідства йому перепало в кешеню. -дёт ему за это - буде йому за це. Он -пал мне навстречу - він мені здибався. Как -пало, как ни -пало - як попадя, (кои-как) аби-як. Где -пало - де попадя, де припало. [Сяк так наїстися, аби-чим укритися, де попадя, в печері або в курені якому, негоду пересидіти (Єфр.). Цілу ніч шлявся, та так, де припало, там і валяється (Квітка)]. Куда -пало - куди попадя, куди трапиться, куди луча. [Поїду, куди трапиться, аби тут не зоставатися (Звин.)]. Все бросились куда -пало - всі кинулись, хто куди (як хто) втрапить (втрапив), куди хто запопав, хто куди піймав. Кому -пало - кому попадя, кому-будь, аби-кому. С кем -пало - з ким попадя, з ким припало, з ким трапиться, аби-з-ким, з ким не зарви. [З ким не зарви, все знакомі, все дружить (Свид.)]. Болтают, что только на язык -дёт (взбредёт) - мелють, що тільки на язик наскочить (наверзеться), що тільки язиком натраплять;
    2) (наткнуться на кого, на что) натрапляти, натрапити на кого, на що и кого, що, (по)трапляти, (по)трапити (гал. трафляти, трафити), налучати, налучити на кого, на що, впадати, впасти на кого, на що, набри[е]сти на кого, на що и кого, що. [Прийшли вони в село й натрапили як-раз на того діда (Гр.). Налучила царівна на скелю, проломила корабель (Гр.). Коли це набрели цигана, - веде пару коней (Манж.)]. Насилу мы -пали на дорогу - насилу (ледві) потрапили ми на дорогу, насилу (ледві) натрапили ми дорогу, набрили (зійшли) на дорогу. [Дороги хоть не знайшов, та деякі стежиночки натрапив (М. Вовч.). Дайте мені набрести на стежку (Номис)]. -пасть на надлежащий (на правый) путь, на свою (настоящую) дорогу - налучити (зійти) на добру путь, збігти, набристи на свою стежку, набігти (вхопити) своєї тропи. [Збилась з пантелику дівчина та й не налучить на добру путь (Мирн.). А щоб ти на добрий путь не зійшов! (Номис). От як страшенно приплатились наші вельможні предки за те, що не вхопили своєї національної тропи (Куліш). Є доля у всякого, та не набіжить чоловік тропи (Г. Барв.)]. -пал на медведя - натрапив (набрив) на ведмедя и ведмедя, налучив, потрапив, впав на ведмедя. [Утікав перед вовком, а впав на ведмедя (Номис)]. -пасть на чей-л. след - на чий слід спасти, натрапити, на чий слід и чийого сліду набігти, чийого сліду вхопити. Он -пал на счастливую мысль - він потрапив, натрапив на щасливу думку, йому спала щаслива думка. Зуб на зуб не -дает (у кого) - зуб з зубом не зведе (хто), зуб на зуб не налучить. [А змерзла-ж то так, що зуб з зубом не зведе, так і труситься (Квітка). Тремчу, зуб на зуб не налуче (Проскурівна)];
    3) в кого, во что (чем) - влучати, влучити, (по)трапляти, (по)трапити, втрапляти, втрапити (гал. трафляти, трафити), поціляти, поцілити, вцілити, (стреляя) встрелити в кого, в що (чим) и кого, що, попадати, попасти в кого в що, вицілити, добути, втяти кого в що, вліплювати, вліпити в що, лучити, получити кого и на кого. [Іван вирвав буряк і, пожбурнувши ним, влучив її просто в хустку (Коцюб.). І ось один важкий та острий камінь улучив дівчину, і полягла вона (Л. Укр.). В те трафля, в що не мірить (Франко). Ніж не потрапив куди треба і вгородився мені просто в руку (Грінч.). Стрельнув і саме в крило поцілив (Гр.). Так мене сим і вцілила в серце (Г. Барв.). Лучив ворону, а влучив корову]. -пасть в цель - влучити, вцілити в мету. Он в меня стрелял, но не -пал - він в (на) мене стріляв, але не влучив (не поцілив, не вцілив, не встрелив, не втяв). Камень -пал ему в голову - камінь влучив його (и йому) в голову. Пуля -пала в кость - куля потрапила на кістку, влучила (трафила) в кістку. -пал не в бровь, а в глаз - у самісіньке око вцілив; вгадав, як в око вліпив. Не -пасть (бросая) - прокидати, прокинути. Он бросил в меня камнем, но не -пал - він кинув на мене каменюкою, але прокинув (не влучив, не поцілив). -пал пальцем в небо - попав пальцем у небо, попав як сліпий на стежку. -пал не -пал - схибив - трафив, наосліп, на одчай душі. -пасть в тон - достроїтися до тону, узяти в лад.
    * * *
    I поп`адать
    1) попа́дати; (о листьях, плодах) поопада́ти; (обрушиться сверху, поопадать) поспада́ти; ( потерять устойчивость) поваля́тися
    2) ( погибнуть - о скоте) поздиха́ти
    3) ( упасть много раз) попа́дати
    II попад`ать
    несов.; сов. - поп`асть
    1) ( в цель) влуча́ти, влу́чити, уціля́ти, уці́лити (кого-що, у кого-що), поціля́ти, поці́лити (у кого-що); несов. диал. потра́фити (кого-що, у кого-що)
    2) (входить, проникать, оказываться) потрапля́ти, потра́пити, попада́ти, попа́сти, утрапля́ти, утра́пити; ( оказываться внезапно) опиня́тися, опини́тися; ( выходить на дорогу) натрапля́ти, натра́пити; ( добираться) прибива́тися, приби́тися
    3) (попадаться, ветречаться) трапля́тися, тра́питися, попада́тися, попа́стися
    4) (безл.: о наказании, взыскании) перепада́ти, перепа́сти; ( доставаться) дістава́тися, діста́тися
    5)

    попа́ло — (с предшествующим мест. или местоименным нареч.)

    где попа́ло — аби́де, бу́дь-де

    как попа́ло — аби́як, бу́дь-як

    како́й \попадать па́ло — аби́який, будь-яки́й

    кто попа́ло — аби́хто, род. п. аби́кого, будь-хто́, род. п. будь-кого

    что попа́ло — аби́що, род. п. аби́чого, будь-що́, род. п. будь-чого́

    куда́ попа́ло — аби́куди, будь-куди́, куди будь, куди втра́пить

    чем [ни] по́падя — будь-чим

    Русско-украинский словарь > попадать

См. также в других словарях:

  • крило — Крыло крило (2) 1. Орган, служащий для летания по воздуху: Въстала обида въ силахъ Дажь Божа внука. Вступила дѣвою на землю Трояню, въсплескала лебедиными крылы на синѣмъ море у Дону. 19. Дружину твою, княже, птиць крилы пріодѣ, а звѣри кровь… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • крило — 1 іменник середнього роду літальний орган птахів, комах і деяких ссавців * Але: два, три, чотири крила крило 2 іменник середнього роду плавець у риб; плоска поверхня літака, нерухома щодо корпусу; лопать вітряка; підводна частина корпусу… …   Орфографічний словник української мови

  • крило — а/, с. 1) Літальний орган птахів, комах та деяких ссавців (напр., кажанів). •• Бра/ти під [своє/] крило/ брати когось під свою опіку, захист. 2) діал. Плавець (у риб). 3) Нерухома відносно корпусу плоска поверхня літака (планера тощо), що… …   Український тлумачний словник

  • крило — ла, с. Пн. Літальний орган птахів, комах та деяких ссавців; крило у літака …   Словник лемківскої говірки

  • крило — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  сущ. (греч. πτέρυξ) крыло, луч, птица; (греч. πτερύγιον) кровля… …   Словарь церковнославянского языка

  • Крило — крыло, покровительство, защита …   Краткий церковнославянский словарь

  • крило — Частина споруди, що далеко виступає за основну лінію фасаду і має стрічки вікон на поздовжніх боках (порівн. ризаліт). Два симетричні К. на флангах палацу утворювали курдонер. Помилково називають К. окремо поставлений флігель біля основної… …   Архітектура і монументальне мистецтво

  • крило — същ. перка същ. закрила, покровителство, защита същ. групировка, фракция …   Български синонимен речник

  • крило — крыло …   Cловарь архаизмов русского языка

  • крило виїмкового (виймального, вийманого) поля — крыло выемочного поля wing of panel mine section, wing of mining extracted areа Bauflügel, Abbaufeldflügel частина двокрилого виїмкового поля, розташована з одного боку від підготовчих виробок, що підготовляють це поле бремсберґу, похилу,… …   Гірничий енциклопедичний словник

  • крило поверху — крыло этажа wing of level Sohlenflügel частина поверху, розташована з одного боку від капітального бремсберґа або похилу шахт, що розробляють пологі або похилі пласти, і з одного боку головного приствольного двору шахт, що розробляють круті… …   Гірничий енциклопедичний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»