-
1 крепость
крепость 1-и θ.1. στερεότητα, αντοχή.2. δύναμη, ισχύς. || ρώμη• ακμή.3. μεγάλη περιεκτικότητα σε οινόπνευμα.крепость 2-и θ.φρούριο, κάστρο.εκφρ.летающая крепость – ιπτάμενο φρούριο.крепость 3-и θ. παλ. έγγραφο αγοραπωλησίας•купчая крепость πωλητήριο.
крепость 4-и θ.η δουλοπαροικία. -
2 крепость
крепость I ж воен. τό φρούριο[ν], τό κάστρο. крепость II ж1. (прочность) ἡ στε-ρεότητα [-ης], ἡ ἀντοχή·2. (сила) ἡ δύ-ναμη [-ις1, ἡ ισχύς, ἡ ρώμη, ἡ ρωμαλεό-τητα[ης]:\крепость духа ἡ ἡθική δύναμη·3. (вина, раствора и т. п.) ἡ δύναμη [-ις], ἡ δραστικότητα [-ης].крепость III ж уст. τό συμφωνητι-κό[ν], τό συμβόλαιο[ν]:купчая \крепость τό πωλητήριο. -
3 крепость
I крепость I ж (укреплённое место) το φρούριο, το κάστρο, το οχυρό II крепость II ж (насыщенность) η δύναμη, η δραστικότητα* * *I ж( укреплённое место) το φρούριο, το κάστρο, το οχυρόII ж( насыщенность) η δύναμη, η δραστικότητα -
4 крепость
I. 1. (напр. раствора) η δύναμη, η δραστικότητα 2. (породы, угля) η αντοχή, η στερεότητα. II.(оборонительное сооружение) το φρούριο, το κάστρο (ξεν.).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > крепость
-
5 крепость
[κριέπαστ*] ουσ. θ. φρούριο, κάστρο -
6 крепость
[κριέπαστ'] ουσ θ φρούριο, κάστρο -
7 брать
братьнесов1. прям., перен παίρνω, λαβαίνω, λαμβάνω:\брать руками πιάνω μέ τά χέρια μου; \брать с собой παίρνω μαζύ μου; \брать тему для сочинения διαλέγω θέμα γιά ἐκθεση ίδεῶν;2. (принимать) παίρνω, προσλαμβάνω:\брать на работу προσλαμβάνω (или παίρνω) στή δουλειά; \брать домработницу, прислугу παίρνω ὑπηρέτρια; \брать на воспитание υἱοθετῶ, παίρνω νά ἀναθρέψω; \брать на учет καταγράφω, βάζω στήν κατάσταση, σημειώνω, ὑπολογίζω;3. (в обладание, в пользование) παίρνω:\брать в долг (взаймы) παίρνω δανεικά;4. (покупать) παίρνω, ἀγοράζω:\брать билеты в театр παίρνω είσιτήρια γιά τό θέατρο;5. (взимать, взыскивать) παίρνω:\брать» налоги εἰσπράττω φόρους; \брать дорого за что-л. παίρνω ἀκριβά γιά κάτι; ◊ \брать ванну κάνω μπάνιο; \брать такси́ παίρνω ταξι \брать уроки παίρνω μαθήματα; \брать отпуск παίρνω (или λαμβάνω)) ἀδεια; \брать обещание παίρνω ὑπόσχεση ἀπό κάποιον \брать пример παίρνω παράδειγμα; \брать подъем βγάζω τόν ἀνήφορο; \брать начало προέρχομαι, ξεκινώ, ἀρχινώ; \брать хитростью καταφέρνω μέ πονηριά; \брать в расчет ὑπολογίζω, λογαριάζω; \брать в плен αἰχμαλωτίζω; \брать крепость παίρνω (или κυριεύω) τό φρούριο; \брать себя в ру́ки συνέρχομαι, συγκρατιέμαι, αὐτοκυριαρχοῦμαι; не \брать в рот чего-л. δέν βάζω στό στόμα μου κάτι; меня берет сомнение μοῦ γεννήθηκε ἀμφιβολία; \брать за горло πιάνω ἀπ' τό λαιμό; \брать за сердце συγκινώ, προκαλώ δυνατή συγκίνηση; \брать в скобки βάζω σέ παρένθεση. -
8 летающий
летающ||ийприл Ιπτάμενος, πετούμενος:\летающийая крепость τό Ιπτάμενο φρούριο. -
9 окружать
окружа||тьнесов1. (кого-л., что-л.) περιστοιχίζω / περικυκλώνω (неприятеля)/ πολιορκώ (город, крепость)·2. (рвом, забором и т. п.) περιβάλλω·3. (быть расположенным вокруг) περιβάλλω·4. перен (вниманием и т. п.) περιβάλλω:\окружать заботами περιβάλλω μέ φροντίδα·5. перен (быть средой) περιβάλλω, περιτριγυρίζω:его \окружатьют близкие друзья τόν περιβάλλουν οἱ στενοί φίλοι του. -
10 осаждать
осаждатьнесов1. (подвергать осаде) πολιορκώ:\осаждать крепость πολιορκώ φρούριο·2. перен разг ἐνοχλώ, γίνομαι κο-λιτσίδα:\осаждать просьбами ἐνοχλώ μέ παρακλήσεις· \осаждать вопросами βομβαρδίζω μέ ἐρωτήματα·3. хим. προκαλώ καθίζηση, κάνω κάτι νά κατακαθίσει. -
11 пасть
пасть Iсов1. см. падать 2, 3, 6·2. (в бою) πέφτω μαχόμενος:\пасть на по́ле брани πέφτω στό πεδίον τῆς μάχης (или τής τιμής)· ◊ \пасть в чьем-л. мнении ξεπέφτω στά μάτια κάποιου· крепость пала τό φρούριο Επεσε· \пасть жертвой πέφτω Θῦμα.пасть II ж (животного) τό στόμα (ζώοο). -
12 сдавать
сдавать Iнесов1. (передавать) (πα-ρα)δίνω, παραδίδω:\сдавать дела παραδίδω (τήν ὑπηρεσία μου) σέ ἄλλον \сдавать вещи в багаж παραδίδω στό βαγόνι ἀποσκευών2. (внаем, в аренду) (έ)νοικιάζω, ἐκμισθώνω·3. (крепость, город и т. п.) παραδίδω, (παρα)δίνω:\сдавать ору́жие παραδίδω τά ὅπλα, καταθέτω τά ὀπλα4. (карты) μοιράζω χαρτιά, κάνω χαρτιά·5. (сдачи) δίνω ρέστα· ◊ \сдавать экзамен δίνω ἐξετάσεις· \сдавать в архив παραδίδω (или βάζω) στό ἀρχεῖο· мотор стал \сдавать τό μοτέρ ἀρχίζει νά χαλάει.сдавать IIнесов (ослабевать) ἀδυνατίζω, ἐξασθενώ:он очень сдал после болезни ἀδυνάτισε πολύ ἀπό τήν ἀρρώστια. -
13 держать
держу, держишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. держанный, βρ: -жан, -а, -о ρ.δ.μ.1. κρατώ, βαστώ•держать зонтик κρατώ την ομπρέλα.
|| εμποδίζω•кто меня -ит? ποιος με κρατάει;
μτφ. δεν αφήνω να μου ξεφύγει•-йте вора! πιάστε τον κλέφτη!•
держать а повиновении κρατώ σε υποταγή•
держать собаку в цепи έχω δεμένο το σκυλί με αλυσίδα.
|| μτφ. διατηρώ, διαφυλάσσω.2. υποβαστάζω•балкон -ат четыре коллоны το μπαλκόνι το κρατούν τέσσερις κολλόνες.
|| συγκρατώ, παρεμποδίζω. || κατέχω.3. βάζω (θέτω) υπο κράτηση•держать в плену κρατώ σε αιχμαλωσία•
держать под стражей κρατώ υπο φρούρηση.
4. κρατώ σε•держать город в осадном положении κρατώ την πόλη σε κατάσταση πολιορκίας• — в неведении κρατώ σε άγνοια.
|| παλ. συμπέριφέρνομαι.5. αφήνω•держать окна откритими αφήνω τα παράθυρα ανοιχτά•
держать глаза опущенными κρατώ τα μάτια χαμηλωμένα.
6. φυλάσσω, διαφυλάσσω• έχω•держать деньги в сберкассе φυλάσσω τα χρήματα στο ταμιευτήριο.
7. έχω, διατηρώ, διατρέφω•держать домашную птицу κρατώ οικόσιτα πουλερικά.
|| κατέχω, είμαι κάτοχος, διατηρώ•гостиницу κρατώ ξενοδοχείο.
8. κατευθύνομαι•-и вправо! τράβα όλο δεξιά!
εκφρ.–и кармам (шире) – απλ. ειρν. κάνε όρεξη, περίμενε...держать курс ή путь – παίρνω κατεύθυνση προς•держать себя – φέρνομαι, αυμπεριφέρνομαι•(своё) слово κρατώ το λόγο (μου)•держать сторону чью ή руку – παίρνω το μέρος κάποιου•держать в уме ή в голове, в мыслях – κρατώ στό μυαλό, στό κεφάλι, στη σκέψη (θυμούμαι)•держать себя в руках – συγκρατιέμαι•держать кого в руках – συγκρατώ κάποιον•держать при себе – κρατώ μέσα μου (δεν εκδηλώνω)•ноги не -ат – δεν κρατιέμαι στα πόδια (από κούραση ή αδυναμία)•держать пост – κρατώ σαρακοστή, νηστεία•держать экзамены – δίνω εξετάσεις•никто вас не -ит – κανένας δεν σας κρατάει, ο δρόμος είναι ανοιχτός•держать речь – βγάζω λόγο, αγορεύω•держать ответ – απαντώ, δίνω απάντηση•держать в тайне ή в секрете – κρατώ μυστικό•держать обещание – κρατώ (τηρώ) την υπόσχεση.1. κρατιέμαι, βαστιέμαι•я -усь за вас, чтобы не упасть κρατιέμαι από σας, για να μήπέσω.
2. υποβαστάζομαι, στηρίζομαι•мост –ится на пяти быках η γέφυρα στηρίζεται σε πέντε στύλους.
|| μτφ. υποστηρίζομαι, βασίζομαι.3. στέκομαι•он с трудом -лся на ногах με δυσκολία κρατιόνταν στα πόδια.
|| φέρομαι, συμπεριφέρομαι•он -ится очень скромно αυτός φέρεται πολύ ταπεινά.
4. держать διατηρούμαι, σώζομαι•эта краска долго -ится αυτή η μπογιά κρατάει πολύ καιρό•
ветхий дом ещё -ится^то παλιόαπιτο ακόμα κρατιέται.
5. (στρατ.) αντιστέκομαι•крепость долго -лась το φρούριο κρατούσε πολύ καιρό.
6. έχω κατεύθυνση•правой стороны κατευθύνομαι δεξιά.
7. ακολουθώ, παραδέχομαι, είμαι υπέρ•держать строгих правил είμαι υπέρ των αυστηρών κανόνων (ηθών)•, либеральных взглядов ακολουθώ φιλερεύθερες ιδέες.
|| εμμένω, δε.ν παρεκκλίνω•держать прежнего мнения κρατώ τη γνώμη που είχα•
держать намеченной цели δεν παρεκκλίνω από τον καθορισμένο σκοπό.
8. φυλάσσομαι, διαφυλάσσομαι.9. διατηρούμαι.10. συγκρατιέμαι•она долго -лась, но наконец расплакалась αυτή πολύ κρατήθηκε, όμως τελικά ξέσπασε σε κλάματα.
εκφρ.только -йсь! – μόνο κρατήσου! (για δύσκολη κατάσταση)•держать вместе – ενεργώ από κοινού•держать особняком – απέχω, αποτραβιέμαι, ζω κατά μόνας, μόνος. -
14 занять
занять 1ρ.σ.μ. (γραμμ. στοιχεία βλ. занять 2)δανείζομαι χρήματα.занять 2займу, займешь, παρλθ. χρ. занял,) -ла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. занявший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. занятый, βρ: -нят, -а, -оρ.σ.μ.1. (για χώρο) καταλαμβάνω, πιάνω•книги -ли всю полку τα βιβλία έπιασαν ολο το ράφι.
|| πιάνω θέση•судьи -ли свой места οι δικαστές κατέλαβαν τις θέσεις τους.
|| πιάνω υπηρεσιακή θέση•занять место секретаря πιάνω δου λειά γραμματικού.
|| παίρνω θέση σε αγώνισμα.2. κυριεύω•занять крепость κυριεύω φρούριο.
3. απασχολώ, τρώγω (για χρόνο).4. απασχολώ, δίνω δουλεία. τραβώ, κινώ το ενδιαφέρο. || προξενώ χαρά, διασκεδάζω, φαιδρύνω, καλοκαρδίζω.εκφρ.дух (ή дыхание) заняло (занимает) – μου πιάστηκε (μου πιάνεται) η αναπνοή•занять оборону – πιάνω αμυντική γραμμή. -
15 крепь
-
16 купчий
-ая, -ееεπ. -ая крепость παλ. βλ. купчая. -
17 летающий
επ. από μτχ.ιπτάμενος.εκφρ.- ая крепость – ιπτάμενο φρούριο•- ая лодка – υδροπλάνο (που μοιάζει με βάρκα). -
18 напасть
напасть 1-паду, -падёшь, παρλθ. χρ. напал-ла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. напавшийρ.σ.1. επιτίθεμαι, εφορμώ•напасть на неприятельскую крепость επιτίθεμαι κατά του εχθρικού οχυρού.
|| πέφτω•на посевы -ла саранча στα σπαρτά έπεσε ακρίδα•
волк -ил на стадо ο λύκος έπεσε στο κοπάδι.
2. ρίχνομαι, επιδίδομαι (με ζήλο).3. επίθεση (με λόγια, βρισιές, κατηγορίες κ.τ.τ.).4. πέφτω, με πιάνει, κατέχομαι•на меня -ла лень μ' έπιασε η τεμπελιά•
на него -ал сон τόν έπιασε ο ύπνος.
5. επιπίπτω, πέφτω επάνω, τυχαία ανακαλύπτω•напасть на золотоносную жилу πέφτω πάνω σε χρυσοφόρα φλέβα•
напасть на заячий след πέφτω σε τορό λαγού.
|| μτφ. (για σκέψη, ιδέα κ.τ.τ.) συλλαμβάνω τυχαία, βρίσκω. || συναντώ ανεπάντεχα, πέφτω επάνω.εκφρ.не на того (ту) -ал; не на робкого (робкую) -ал; не на дурака (дуру) -ал – δε σου περνά, δε βρήκες κορόιδο,,φοβιτσάρη, ουτό.напасть 2ρ.σ. βλ. нападать.напасть 3-и θ.δυστυχία, κακό, συμβάν. -
19 неприступный
επ.απρόσιτος, απλησίαστος, απροσέγγιστος•-ая высота απρόσιτο ύψος•
утс απρόσιτος βράχος (γκρεμός).
|| απόρθητος•-ая крепость απόρθητο φρούριο.
|| μτφ. υπεροπτικός, αλλαζονικός, υπερφίαλος•неприступный вид υπεροπτικό ύφος.
-
20 осадить
осадить 1-ажу, -адишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. осаждённый, βρ: -дён, -дена, -дешρ.σ.μ.1. πολιορκώ•осадить город, крепость πολιορκώ την πόλη, το φρούριο.
|| συνωστίζομαι, συνωθούμαι γύρω περικυκλώνω.2. ενοχλώ, παραζαλίζω, παρασκοτίζω βομβαρδίζω (με ερωτήσεις, παρατηρήσεις κ.τ.τ.).осадить 2-ажу, -адишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. осаженный, βρ: -жен, -жена, -женоρ.σ.μ.1. μπήγω, χώνω•осадить сваю μπήγω πάσσαλο.
2. κατακαθίζω, κάνω τι να κατακαθίσει.осадить 3(γραμμ. στοιχεία βλ. осадить 2).1. αναχαιτίζω, συγκρατώ. || σταματώ απότομα με κίνηση προς τα πίσω. || υποχρεώνω σε πισωδρόμηση•-и назад κάνε πίσω.
2. μτφ. διακόπτω• επαναφέρω στην τάξη.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КРЕПОСТЬ — 1. КРЕПОСТЬ1, крепости, мн. нет, жен. 1. отвлеч. сущ. к крепкий. Крепость материи. Крепость здоровья. Крепость духа. Крепость раствора. 2. Степень насыщенности (алкоголем или др. веществами). Водка крепостью в 40 градусов. 2. КРЕПОСТЬ2, крепости … Толковый словарь Ушакова
КРЕПОСТЬ — 1. КРЕПОСТЬ1, крепости, мн. нет, жен. 1. отвлеч. сущ. к крепкий. Крепость материи. Крепость здоровья. Крепость духа. Крепость раствора. 2. Степень насыщенности (алкоголем или др. веществами). Водка крепостью в 40 градусов. 2. КРЕПОСТЬ2, крепости … Толковый словарь Ушакова
КРЕПОСТЬ — 1. КРЕПОСТЬ1, крепости, мн. нет, жен. 1. отвлеч. сущ. к крепкий. Крепость материи. Крепость здоровья. Крепость духа. Крепость раствора. 2. Степень насыщенности (алкоголем или др. веществами). Водка крепостью в 40 градусов. 2. КРЕПОСТЬ2, крепости … Толковый словарь Ушакова
крепость — Цитадель, укрепление, форт, твердыня. См. место … Словарь синонимов
крепость — КРЕПОСТЬ, и, мн. и, ей, жен. Укреплённое место с долговременными оборонительными сооружениями; в старое время на окраинах России: вообще укреплённый населённый пункт. К. герой (Брестская крепость, прославившаяся героической обороной в начале… … Толковый словарь Ожегова
КРЕПОСТЬ — «КРЕПОСТЬ», СССР, МОЛДОВА ФИЛМ, 1978, цв., 94 мин. Героико приключенческий фильм. Остросюжетнный рассказ об операции «Крепость», проведеннойсоветским десантом в последний год второй мировой войныпо спасению группы европейских ученых, отказавшихся … Энциклопедия кино
КРЕПОСТЬ 1 — КРЕПОСТЬ 1, и, мн. и, ей, ж. Укреплённое место с долговременными оборонительными сооружениями; в старое время на окраинах России: вообще укреплённый населённый пункт. К. герой (Брестская крепость, прославившаяся героической обороной в начале… … Толковый словарь Ожегова
крепость — 1. КРЕПОСТЬ см. Крепкий. 2. КРЕПОСТЬ, и; ж. Укреплённый пункт, подготовленный к круговой обороне и длительной борьбе в условиях осады. Средневековая к. Петропавловская к. Старинные крепости. Оборона крепости. Сдать к. врагу. Комендант крепости.… … Энциклопедический словарь
КРЕПОСТЬ — (Fortress, stronghold, citadel) район, важный в стратегическом отношении, обнесенный поясом долговременных укреплений, занятый гарнизоном и надлежащим образом вооруженный и снабженный. Крепости бывают сухопутные и приморские. Самойлов К. И.… … Морской словарь
крепость — КРЕПОСТЬ, акрополь, кремль, цитадель, высок. твердыня, устар. фортеция … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
КРЕПОСТЬ — в России акт (документ), подтверждающий право на какую либо собственность; то же, что купчая … Юридический словарь