-
21 stringere
1. непр.; vtstringere la mano / la destra — пожать рукуstringere il pugno — сжать кулакstringere i denti — сжать зубыstringere le labbra — поджать губыstringere al cuore — прижать к сердцуstringere gli occhi — прищурить глазаstringere i freni перен. — натянуть поводьяstringere le file — сплотить ряды2) завязывать, стягиватьstringere il laccio — завязать шнурокstringere la cinghia — затянуть пояс / ремень4) уменьшать, сокращатьe stringi stringi... — и в заключение..., в результате...; закругляясь..., в конце концов...5) теснить; принуждать, вынуждать6) заключать, завязыватьstringere amicizia con qd — завязать дружбу, подружиться с кем-либоstringere un patto — заключить договор7) ускорятьstringere il tempo муз. — ускорить темпstringere i tempi — 1) ускорить темп работы, поторопиться; поднажать разг. 2) (по)торопить9) жать, выжимать2. непр.; vi (a)1) быть узким, жатьle scapre stringono — ботинки жмут2) быть спешным / неотложным•Syn:restringer(si), strettire, stringare, serrare, ammorsare, pressare, strizzare, premere, pigiare, torchiare; contrarre, diminuire, localizzare, co-stringere, obbligare, forzare, limitare; riepilogare, riassumere, sintetizzare; accorciarsi, diminuirsi, ridursi, contrarsiAnt: -
22 vela
fvela quadra — прямой парусvela latina — латинский парусsport della vela — парусный спортserrare le vele — крепить парусаspiegare le vele — ставить парусаamainare le vele — 1) (также raccogliere le vele) спустить / убрать паруса 2) перен. отчаяться, сложить крылышки, опустить руки 3) перен. кончить, завершить (дело, предприятие)andare a vela — плыть на парусах / под парусами; идти под парусомandare a vele spiegate — идти на всех парусах (также перен.)a gonfie vele — на всех парусах (чаще перен.)••volgere la vela secondo il vento — держать нос по ветру -
23 оборона
ж.1) difesa2) ( вид боевых действий) difesaкрепить оборону страны — rafforzare il potenziale difensivo del paese3) ( система оборонительных сооружений) difesa; linea difensivaпрорвать оборону врага — forzare le difese del nemicoминистерство обороны — Ministero della Difesa -
24 обороноспособность
-
25 ancorare
ancorare (àncoro) vt 1) ставить на якорь 2) econ приравнивать ancorare all'oro -- приравнивать к курсу золота moneta ancorata alla sterlina -- денежная единица, приравненная к курсу фунта стерлингов 3) tecn крепить, закреплять ancorarsi 1) становиться на якорь, бросать якорь 2) fig зацепиться( за место работы) -
26 bloccare
bloccare (-òcco) vt 1) блокировать( тж тех); устанавливать блокаду 2) tecn тормозить, стопорить 3) tecn крепить, закреплять 4) fig замораживать( денежные суммы, зарплату) 5) calcol объединять в блоки bloccarsi tecn заклиниваться, стопориться -
27 bullonare
bullonare vt mec соединять <крепить> болтами, сболчивать -
28 centinare
-
29 costipare
costipare vt 1) собирать 2) agr уплотнять, трамбовать (грунт) 3) med вызывать запор; крепить essere costipato -- страдать запором costiparsi 1) простудиться 2) страдать запорами 3) уплотняться (о почве, грунте) -
30 fermare
fermare (férmo) 1. vt 1) останавливать, задерживать fermare il sangue -- остановить кровотечение fermare l'attacco mil -- остановить наступление fermare un tassì fam -- поймать такси fermare l'attenzione fig -- остановить внимание fermare il passolett -- остановиться fermalo! -- держи его! 2) dir задерживать 3) укреплять, закреплять fermare un bottone -- пришить пуговицу fermare il colore pitt -- покрыть лаком fermare il punto -- закрепить нить( при шитье) fermare qc nella mente pensiero, nella memoria> fig -- запомнить что-л на всю жизнь fermare l'animo a qc lett -- решить сделать что-л 4) fermare la carne fam -- слегка обжарить <отварить> мясо (чтобы предохранить от порчи) 5) прекращать, приостанавливать, прерывать fermare il lavoro -- прекратить работу fermare la lettura -- прервать чтение 6) venat v. puntare 5 7) tecn стопорить 8) tecn крепить 2. vi (a) 1) останавливаться ferma! а) остановись!, стой! б) прекрати!, перестань! 2) venat делать стойку (о собаке) 3) fermare la palla sport -- перехватить мяч (в футболе) fermarsi останавливаться; задерживаться fermarsi all'albergo -- остановиться в гостинице fermarsi sull'argomento -- остановиться на вопросе, обратить( чье- л) внимание на вопрос debbo fermarmi in ufficio -- я должен задержаться на работе fermati! -- перестань! fermatevi! -- перестаньте! -
31 inferire
-
32 irrobustire
-
33 restringere
restrìngere* 1. vt 1) сжимать, стягивать; суживать 2) уменьшать, сокращать; ограничивать restringere le spese -- сократить расходы 3) крепить (желудок) 4) lett non com v. costringere 2. vi (e) садиться( о ткани) restrìngersi 1) сжиматься, стягиваться; суживаться; tess давать усадку 2) сокращаться 3) ограничивать себя; довольствоваться bisogna restringersi -- нужно подсократиться, надо жить поскромнее 4) (по) тесниться restringersi nelle spalle -- пожимать плечами <плечиками> -
34 stringere
strìngere* 1. vt 1) сжимать, зажимать; прижимать; пожимать stringere la mano-- пожать руку stringere il pugno -- сжать кулак stringere i denti -- сжать зубы stringere le labbra -- поджать губы stringere al cuore -- прижать к сердцу stringere fra le braccia -- обнять stringere gli occhi -- прищурить глаза stringere i freni fig -- натянуть поводья stringere le file -- сплотить ряды 2) завязывать, стягивать stringere il laccio -- завязать шнурок stringere la cinghia -- затянуть пояс <ремень> 3) (тж перен) суживать, ушивать 4) уменьшать, сокращать stringere il discorso -- сократить <поскорее кончить> речь; закруглиться (разг) e stringi stringi... -- и в заключение..., в результате...; закругляясь..., в конце концов... 5) теснить; принуждать, вынуждать stringere il nemico -- теснить противника 6) заключать, завязывать stringere conoscenza -- завязать знакомство stringere amicizia con qd -- завязать дружбу, подружиться с кем-л stringere un patto -- заключить договор stringere alleanza -- заключить союз 7) ускорять stringere il tempo mus -- ускорить темп stringere i tempi а) ускорить темп работы, поторопиться; поднажать( разг) б) (по)торопить i miei creditori stringono i tempi -- мои кредиторы торопят с уплатой долга stringere il passo -- ускорить шаг 8) крепить, вызывать запор( о пище) 9) жать, выжимать stringere le olive -- жать маслины 2. vi (a) 1) быть узким, жать le scarpe stringono -- ботинки жмут 2) быть спешным <неотложным> 3) быть убедительным argomenti che stringono -- убедительные доводы strìngersi 1) сжиматься stringersi per far posto -- потесниться stringersi attorno a qd -- сплотиться вокруг кого-л 2) суживаться, стягиваться; уменьшаться, сокращаться stringersi nelle spese -- сократить свои расходы 3) stringersi nelle spalle -- пожимать плечами -
35 vela
véla f парус vela quadra -- прямой парус vela latina -- латинский парус vela di trinchetto -- фоковый парус vela maestra -- гротовый парус; грот vela di mezzana -- бизань, крюйсельный парус nave a vela -- парусное судно, парусник sport della vela -- парусный спорт serrare le vele -- крепить паруса spiegare le vele -- ставить паруса ammainare le vele а) (тж raccogliere le vele) спустить <убрать> паруса б) fig отчаяться, сложить крылышки, опустить руки в) fig кончить, завершить (дело, предприятие) andare a vela -- плыть на парусах <под парусами>; идти под парусом andare a vele spiegate -- идти на всех парусах (тж перен) a gonfie vele -- на всех парусах (тж перен) senza vela e senza governo -- без руля и без ветрил volgere la vela secondo il vento -- ~ держать нос по ветру -
36 ancorare
ancorare (àncoro) vt 1) ставить на якорь 2) econ приравнивать ancorare all'oro — приравнивать к курсу золота moneta ancorata alla sterlina — денежная единица, приравненная к курсу фунта стерлингов 3) tecn крепить, закреплять ancorarsi 1) становиться на якорь, бросать якорь 2) fig зацепиться (за место работы) -
37 bloccare
-
38 bullonare
-
39 centinare
-
40 costipare
costipare vt 1) собирать 2) agr уплотнять, трамбовать ( грунт) 3) med вызывать запор; крепить essere costipato — страдать запором costiparsi 1) простудиться 2) страдать запорами 3) уплотняться (о почве, грунте)
См. также в других словарях:
КРЕПИТЬ — КРЕПИТЬ, креплю, крепишь, несовер., что. 1. Делать прочным, скреплять чем нибудь (спец.). Крепить леса на постройке. Крепить набережную. 2. Прочно привязывать, закреплять (мор.). Крепить канат. Крепить чалку. || Убирать, сматывать, сворачивать… … Толковый словарь Ушакова
КРЕПИТЬ — (То fasten, attach, tie, reeve) укреплять, скреплять, прикреплять, закреплять, подкреплять. Крепить паруса (То furl, to bend) завертывать их или свертывать по реям, мачтам и проч., после того как они были распущены, т. е. поставлены или отданы.… … Морской словарь
крепить — взбадривать, усиливать, подбадривать, фиксировать, упрочнять, бодрить, приободрять, поощрять, консолидировать, укреплять, цементировать, ободрять, придавать сил, скреплять, присоединять, придавать уверенности, поднимать дух, прилаживать, вселять… … Словарь синонимов
КРЕПИТЬ — КРЕПИТЬ, плю, пишь; плённый ( ён, ена); несовер., что. 1. Скрепляя, делать прочным, крепким. К. леса на постройке. 2. Укреплять, делать прочным, сильным (высок.). К. оборону. 3. Присоединять, закреплять. К. канаты. К. паруса (сворачивать). 4. (1… … Толковый словарь Ожегова
крепить — крепить, креплю, крепит (не рекомендуется крепит), прич. крепящий … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
крепить — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN fastensecure … Справочник технического переводчика
крепить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я креплю, ты крепишь, он/она/оно крепит, мы крепим, вы крепите, они крепят, крепи, крепите, крепил, крепила, крепило, крепили, крепящий, крепимый, крепивший, креплённый, крепя; сущ., с … Толковый словарь Дмитриева
крепить — rus крепить, ограждать eng shore [v.] fra blinder, boiser deu verbauen, absteifen, aussteifen spa blindar … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
КРЕПИТЬ РУЛЬ — (волж.) поворачивать штурвал в ту или иную сторону. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
крепить (ствол скважины) обсадными трубами — обсаживать (скважину) — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы обсаживать (скважину) EN case … Справочник технического переводчика
крепить оттяжками — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999] Тематики электротехника, основные понятия EN guy … Справочник технического переводчика