-
1 красноречие
с. -
2 éloquence
-
3 rhétorique
1. f1) риторикаemployer toute sa rhétorique — пустить в ход всё своё красноречиеce n'est que la rhétorique — это всего лишь красивые слова3) уст. класс риторики ( предпоследний класс во французской средней школе)4) бельг. старший класс гуманитарного отделения средней школы2. adj -
4 tribune
f2) место на трибунах (стадиона и т. п.)louer une tribune — взять билет на трибуну5) перен. место обсуждения (рубрика в газете, в радиопередачах и т. п.); обсуждениеorganiser une tribune sur un sujet d'actualité — организовать обсуждение актуальной проблемыtribune libre — "свободная трибуна", мнение читателя ( в газете) -
5 tribune
сущ.1) общ. кафедра, парламентское красноречие, эстрада, ораторское красноречие, трибуна, место на трибунах (стадиона и т.п.)2) перен. обсуждение, место обсуждения (рубрика в газете, в радиопередачах и т.п.)3) архит. балкон, хоры (в церкви), галерея -
6 bien-dire
m invarкрасноречие, умение говорить -
7 chaud
1. adj ( fém - chaude)1) тёплый; горячийboire du lait tout chaud — пить парное молоко••des mois chauds, un printemps chaud полит. — горячие месяцы, горячая весна ( полные активной политической жизни)point chaud — 1) горячая точка 2) больной вопросfaire chaud au cœur — согревать сердцеchaud devant! разг. — поторопись!, осторожно!2) пылкий, горячий; вспыльчивыйchaud comme une caille — пылкий, нежныйêtre chaud pour qch — интересоваться, увлекаться чем-либо••être trop chaud разг. — быть счастливым3) тёплый (о цвете, тоне, красках)6) разг. дорогой7) разг. опасный, рискованный2. adv1) тепло; жаркоservir chaud — подавать в горячем виде ( о кушанье)manger, boire chaud — есть, пить горячее2) разг. дорого3. mжар; тепло••avoir eu chaud разг. — испугатьсяopérer à chaud — оперировать во время приступа -
8 homilétique
fгомилетика, церковное красноречие -
9 se gonfler
1) вздуваться (о реке и т. п.); увеличиваться ( в объёме)son éloquence se gonflait — его красноречие росло3) перен. преисполниться4) разг. пыжиться, раздуваться ( от гордости); хвастаться -
10 блестящий
-
11 avoir de la jambe
разг.Il était très bien, Langlois: des moustaches fines, un beau plastron, de la jambe; et savait parler; et pas fainéant. (J. Giono, Un Roi sans divertissement.) — Ланглуа имел весьма представительный вид: пушистые усы, крахмальная манишка, большой апломб, красноречие и усердие.
-
12 bien senti
прочувствованный; крепкий, сильный (напр. об ударе, о нагоняе), удачный ( о слове)Danton n'était pas éloquent pour les prunes. Par quelques coups de gueule bien sentis qu'on les entend encore, il vous l'a mobilisé en un tour de main, le bon peuple! (L.-F. Céline, Voyage au bout de la nuit.) — Дантон не зря тратил свое красноречие. Несколькими страстными, сильно сказанными фразами, которые слышатся нам до сих пор, он в мгновение ока поднял на ноги целый народ.
-
13 cela ne fait pas l'ombre d'un doute
(cela ne fait pas l'ombre d'un doute [тж. il n'y a pas l'ombre d'un doute])Il était ivre, cela ne faisait plus l'ombre d'un doute! Il avait cette éloquence particulière aux ivrognes. (G. Simenon, L'Affaire Saint-Fiacre.) — Он был пьян, в этом не было ни малейшего сомнения. Об этом свидетельствовало особое, столь характерное для пьяниц, красноречие.
Dictionnaire français-russe des idiomes > cela ne fait pas l'ombre d'un doute
-
14 donner carrière à ...
предоставить свободу действий, дать волюLe frère Lubin continua encore quelque temps à donner carrière à son éloquence. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Брат Любен еще некоторое время продолжал изливать свое красноречие.
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner carrière à ...
-
15 éloquence de la chaire
Dictionnaire français-russe des idiomes > éloquence de la chaire
-
16 éloquence du barreau
витиеватое, судейское красноречиеDictionnaire français-russe des idiomes > éloquence du barreau
-
17 employer toute sa rhétorique
Dictionnaire français-russe des idiomes > employer toute sa rhétorique
-
18 facilité de parole
дар речи, красноречиеDès son arrivée au Corps législatif, il s'était posé en futur ministre des finances. Par ses connaissances spéciales et sa facilité de parole, il y prenait de jour en jour une place plus importante. (É. Zola, (GL).) — С момента своего вступления в Законодательный корпус, Нанта стал действовать, как будущий министр финансов. Благодаря своим специальным знаниям и дару слова он с каждым днем приобретал все больший авторитет.
Monsieur a une facilité de parole, une mémoire! avait-il dit à Mme Verdurin quand le peintre eut terminé, comme j'en ai rarement rencontré. (M. Proust, Un amour de Swann.) — - У этого господина поразительный дар рассказчика и отличная память, - сказал Форшвиль госпоже Вердюрен, когда художник замолчал. - Мне редко приходилось встречаться с чем-нибудь подобным.
Dictionnaire français-russe des idiomes > facilité de parole
-
19 grande éloquence
-
20 perdre sa salive
разг.(perdre sa salive [тж. dépenser sa salive pour rien])зря болтать, напрасно тратить слова, говорить попусту, впустую, зря тратить свое красноречиеOù est-ce que Fonfon était dans le marronnier? Je lui défends de monter, il risque de se faire du mal, mais je perds ma salive. (R. Pinget, Quelqu'un.) — Как высоко Фонфон вскарабкался на ореховое дерево? Я запретил ему лазать на деревья, ведь он рискует свалиться, но я только зря деру глотку.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КРАСНОРЕЧИЕ — есть искусство выражать мысли других. Эдуар Эррио Красноречие это искусство льстить с достоинством. Шарль Ремюза Главная цель красноречия не дать говорить другим. Луи Вермейль Кошки не считают красноречивым любого, кто не может мяукать. Мария… … Сводная энциклопедия афоризмов
КРАСНОРЕЧИЕ — КРАСНОРЕЧИЕ, красноречия, мн. нет, ср. Ораторский талант, дар речи. Красноречие докладчика увлекло аудиторию. || Ораторское искусство. Судебное красноречие. Античное красноречие. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
красноречие — Велеречие, витийство, краснобайство, ораторство. Адвокат... говорил речь и сыпал перлы красноречия . Дост... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. красноречие красноречивость,… … Словарь синонимов
красноречие — КРАСНОРЕЧИЕ, красноречивость, речистость, ирон. сладкоречивость, ирон. сладкоречие, высок. витийство, устар. или ирон. велеречивость, устар. краснословие, устар. элоквенция ОРАТОР, высок. вития, высок. трибун, книжн. Демосфен, книжн.… … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
КРАСНОРЕЧИЕ — КРАСНОРЕЧИЕ, я, ср. 1. Дар хорошо и красиво говорить. Искусство красноречия. 2. То же, что риторика (в 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Красноречие — Красноречие ♦ Éloquence Искусство слова (в отличие от риторики, которая скорее является искусством произнесения речей) и талант, позволяющий преуспеть в этом искусстве. Искусство это второстепенное, а талант – опасный … Философский словарь Спонвиля
Красноречие — (от рус. красный «красивый» и речь) Ораторские способности (природные или благоприобретённые), умение говорить красиво и убедительно. Ораторское искусство. Риторика наука об ораторском искусстве. Произведения ораторского искусства какой либо… … Википедия
Красноречие — (др.рус.) – умение говорить красиво, т.е. привлекательно, содержательно и убедительно. Красноречие – это совершенное владение речевыми средствами общения. На Руси это умение связывалось прежде всего с высшим значением слова «красный»: говорить… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Красноречие — см. Ораторское искусство. Красноречие военное см. Военное красноречие … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
красноречие — • необычайное красноречие • редкое красноречие … Словарь русской идиоматики
КРАСНОРЕЧИЕ — Сон, в котором вы проявляете несвойственное вам красноречие, производя неожиданное впечатление на публику, – это означает, что наяву получите очень благоприятные новости. Если ваше красноречие не находит успеха или встречает осуждение – это… … Сонник Мельникова