-
1 не всё коту масленица
prepos.1) gener. ogni giorno non e festa2) set phr. chi ride il sabato piange la domenica, dopo il carnevale vien la quaresima, non ride sempre la moglie del ladro, tutti giorni non e festa3) saying. non sempre ride la moglie dei ladroUniversale dizionario russo-italiano > не всё коту масленица
-
2 He всё коту масленица
Ogni giorno non è festa.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > He всё коту масленица
-
3 кот
gatto м., micio м. разг.••коту под хвост — in fumo, all'aria
* * *м.1) gatto2) жарг. ( сутенёр) magnaccia, mantenuto, pappone m••кот наплакал — una miseria; poco o nulla
не всё коту масленица — tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino; dopo il carnevale viene la quaresima
* * *n1) gener. gatto2) colloq. micio -
4 масленица
( праздник) settimana ж. grassa, carnevale м.* * *ж.carnevale m, settimana grassa••не жизнь, а ма́сленица разг. шутл. — una vera pacchia!
не всё коту ма́сленица — dopo il carnevale viene la quaresima
* * *ngener. carnasciale, carnevale, carnovale -
5 хвост
1) ( животного) coda ж.2) ( задняя часть) coda ж., parte ж. posteriore3) ( несделанная часть) lavoro м. arretrato, arretrato м.* * *м.1) coda f тж. перен.вилять хвостом — dimenare la coda, scodinzolare vi (a)
2) (задняя часть чего-л.) coda f; dietro m; parte posterioreхвост самолёта ав. — coda f
плестись / быть / идти в хвосте — restare indietro тж. перен.; essere il fanalino di coda
3) разг. ( шлейф) coda f, strascico4) разг. ( очередь) coda f, fila fстоять в хвосте — fare la coda / fila
5) перен. разг. (невыполненная часть чего-л.) coda f•- коту под хвост••и в хвост и в гриву — a tutto spiano; a tutto vapore
показать хвост прост. — darsela a gambe; mettere le gambe in capo
держать хвост трубой; укоротить хвост кому-л. — fare una lavata di capo
прижать хвост кому-л. — mettere la museruola a qd
висеть на хвосте — stare alle calcagna; stare cucito ( a qd)
наступить кому-л. на хвост прост. — attraversare la strada a qd
вожжа под хвост попала прост. — gli è venuto / saltato un ticchio
* * *n2) colloq. catenaccio (задолженность), codazzo -
6 кот
[kot] m. (gen. кота, pl. коты)1.2.◆кот наплакал — pochissimo (una miseria), da far ridere i polli
кот в сапогах — (folcl.) gatto con gli stivali
3.◇ -
7 масленица
[máslenica] f.1.1) carnevale (m.), settimana grassa2) (fig.) cuccagnaне житьё, а масленица — è una vera cuccagna
2.◇
См. также в других словарях:
Коту — (порт. Couto) название нескольких районов (фрегезий) в Португалии. Коту (Аркуш де Валдевеш) Коту (Барселуш) Коту (Калдаш да Раинья) См. также Коуту … Википедия
Коту-Яха — Характеристика Длина 18 км Бассейн Пур Бассейн рек Пур Водоток Устье Трыб Яха · Местоположение 89 км по … Википедия
коту́рны — котурны, ов; ед. котурн, а … Русское словесное ударение
коту под хвост — нареч, кол во синонимов: 1 • впустую (27) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Коту (Барселуш) — Район Коту (Барселуш) Couto (Barcelos) Страна ПортугалияПортугалия … Википедия
Коту (Аркуш-де-Валдевеш) — Район Коту (Аркуш де Валдевеш) Couto (Arcos de Valdevez) Страна ПортугалияПортугалия … Википедия
Коту (Калдаш-да-Раинья) — Район Коту (Калдаш да Раинья) Coto (Caldas da Rainha) Герб … Википедия
Коту-де-Эштевеш — Район Коту де Эштевеш Couto de Esteves Герб … Википедия
Коту-ду-Моштейру — Район Коту ду Моштейру Couto do Mosteiro Страна ПортугалияПортугалия … Википедия
Коту-де-Байшу — Район Коту де Байшу Couto de Baixo Герб … Википедия
Коту-де-Сима — Район Коту де Сима Couto de Cima Герб … Википедия