-
121 aptrust
гл.прост. обсекаться, обсечься, становиться короче (обламываясь, крошась - о шерсти, волосах), стать короче (обламываясь, крошась - о шерсти, волосах) -
122 saraukties
1. сущ.общ. стать короче2. гл.общ. сжаться, сжиматься, становиться короче, уменьшаться, уменьшиться -
123 de dagen korten
-
124 korten
(t)1) укорачивать, сокращать, убавлять2) (z) укорачиваться, становиться короче; убывать ( о времени)* * *гл.общ. вычитать, становиться короче, укорачивать, сокращать, убавлять, убывать, укорачиваться, уменьшать, удерживать (деньги и т.п.) -
125 en un mot comme en cent
((autant) en un mot comme en cent [или en mille])1) итак, одним словом, короче говоряFrédéric (à Gregorio). Eh bien, en un mot comme en mille, mon cher monsieur, vous avez devant vous un couple idéal. (A. Husson, Les Pigeons de Venise.) — Фредерик ( Грегорио). Короче говоря, милейший, перед вами идеальные супруги.
- Messieurs, reprit Guillaume d'un ton raide... Le temps est mesuré à tous, trop précieux pour le perdre en paroles. En un mot comme en cent, nous sommes venus mettre le holà à ce que j'appellerai par son nom: la capitation d'héritage. (R. Chaviré, Mademoiselle de Boisdauphin.) — - Господа, - заговорил Гийом резким голосом... - каждому из нас время дорого, и мы не должны его тратить на пустые разговоры. Одним словом, мы пришли сюда, чтобы не допустить - я называю вещи своими именами - обложения наследства налогом.
Léandre. - En un mot comme en cent, On ne voit point mon père. (J. Racine, Les Plaideurs.) — Леандр. - Сказал раз и навсегда: К отцу пройти нельзя.
- Mais en un mot comme en mille, il faut que vous preniez une grande passion pour Mlle Gosselin [...] Il s'agit de passer vos soirées avec elle, de lui donner tous vos moments, il s'agit d'en être fou. (Stendhal, Lucien Leuwen.) — - Но во что бы то ни стало, вам необходимо увлечься мадемуазель Гослен [...] Надо, чтобы вы проводили с ней ваши вечера, посвящали ей все свое время, были от нее без ума.
Dictionnaire français-russe des idiomes > en un mot comme en cent
-
126 les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures
(les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures [тж. les plaisanteries les meilleures sont les plus courtes])чем шутка короче, тем лучшеL'homme à la moustache eut un rire sec, lorsqu'il remarqua sur la table le cercueil joujou. - Vous l'avez reçu, fit-il, puis il posa la main sur l'épaule du fermier. - Nous serons brefs, dit-il. Les plaisanteries les meilleures sont les plus courtes. Le père Boudet faisait du marché noir avec les Boches. (J.-L. Bory, Mon village à l'heure allemande.) — Усатый парень отрывисто засмеялся, увидев на столе игрушечный гроб. - Так вы его получили, - сказал он и положил руку на плечо фермера. - Мы будем кратки. Ведь чем короче шутка, тем она лучше. Папаша Буде торговал с немцами на черном рынке.
Dictionnaire français-russe des idiomes > les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures
-
127 pour faire court
-
128 кыскалаар
/кыскала*/ становиться корОче, укорачиваться; сокращаться, убавляться; хүн дурту кыскалай берген день стал корОче.
См. также в других словарях:
короче — закругляйся, короче говоря, одним словом, словом сказать, бросьте, брось, словом, довольно, закругляйтесь, полноте, перестаньте, перестань, в общем, одно слово, кратче, итак, полно, будет, ну, короче, склифосовский, покороче, хорош, хватит, хорэ… … Словарь синонимов
КОРОЧЕ — КОРОЧЕ. сравн. к прил. короткий и к нареч. коротко. «Короче становился день.» Пушкин. «Молчалин вам наскучил бы едва ли, когда б сошлись короче с ним.» Грибоедов. ❖ Короче воробьиного носа (разг. шутл.) о чем нибудь очень коротком. Короче… … Толковый словарь Ушакова
короче — КОРОЧЕ, вводн. сл. Ну, в общем, итак (обычно употр. в начале фразы). короче, иду я вчера … Словарь русского арго
короче — вводное слово и член предложения 1. Вводное слово. То же, что «короче говоря». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) Короче, записывайте рецепт «Ханаанского… … Словарь-справочник по пунктуации
КОРОЧЕ! — У кого короче? диал., груб. Нежелание прислушаться к просьбе быть немногословным … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Короче птичьего носа — Короче птичьяго носа (иноск.) объ очень маломъ вообще. Ср. Есть притча короче птичьяго носа: жениться не лапоть надѣть, и одни лапти плетутся безъ мѣры, да на всякую ногу приходятся. Даль. Сказка о Иванѣ, молодомъ сержантѣ. См. Воробьиного носа… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
короче воробьиного носа — краткий, короткий, с гулькин нос, с воробьиный нос, непродолжительный Словарь русских синонимов. короче воробьиного носа прил., кол во синонимов: 5 • короткий (74) • … Словарь синонимов
короче говоря — нареч, кол во синонимов: 7 • в общем (25) • в целом (21) • короче (29) • … Словарь синонимов
короче, склифосовский — нареч, кол во синонимов: 12 • брось (25) • будет (23) • довольно (63) • … Словарь синонимов
Короче, дело к ночи — короче всё, достаточно, хватит об этом (при выражении желания закончить затянувшуюся беседу) или в зн. шутл. реакции на употребленное (или часто употребляемое в речи) слово «короче» … Словарь русского арго
короче, понятно все — нареч, кол во синонимов: 5 • достаточно (55) • короче, понятно всё (1) • стоп (33) … Словарь синонимов