-
41 курго
кургоНӧргӧ курго сочный корм;
чоштыра курго грубый корм;
кургым ямдылаш, шапашлаш заготавливать корм;
кургым аралаш хранить корм.
Адакше вет ушкалым, шорыкым кеҥежым веле огыл, телымат ашнет, тудлан курго кӱлеш. А. Юзыкайн. Ведь ещё корову, овцу не только летом, но и зимой держишь, им нужен корм.
2. пища; припасы пищиКорно курго припасы на дорогу.
Ик кечылан корныш лектат гын, кум йӱдлан кургым нал. Калыкмут. Выходишь на дорогу на один день – бери пищи на три ночи.
3. в поз. опр. относящийся к корму, связанный с кормом; корма, кормовКурго ямдылыме план план заготовки кормов;
курго нормо рацион кормов.
Элнет олык – Аркамбал обществын курго верже. С. Чавайн. Элнетские луга являются местом (заготовки) кормов аркамбальского общества.
-
42 курго
1. корм (для животных). Нӧргӧ курго сочный корм; чоштыра курго грубый корм; кургым ямдылаш, шапашлаш заготавливать корм; кургым аралаш хранить корм.□ Адакше вет ушкалым, шорыкым кеҥежым веле огыл, телымат ашнет, тудлан курго кӱлеш. А. Юзыкайн. Ведь ещё корову, овцу не только летом, но и зимой держишъ, им нужен корм.2. пища; припасы пищи. Корно курго припасы на дорогу.□ Ик кечылан корныш лектат гын, кум йӱдлан кургым нал. Калыкмут. Выходишь на дорогу на один день – бери пищи на три ночи.3. в поз. опр. относящийся к корму, связанный с кормом; корма, кормов. Курго ямдылыме план план заготовки кормов; курго нормо рацион кормов.□ Элнет олык – Аркамбал обществын курго верже. С. Чавайн. Элнетские луга являются местом (заготовки) кормов аркамбальского общества. -
43 forage
1. noun1) фураж, корм2) mil. фуражировка2. verb1) mil. фуражировать2) добывать продовольствие или что-л. необходимое; to forage (about) for a meal отыскивать место, где можно поесть3) опустошать, грабить* * *1 (n) грубые корма; корм; кормовые растения; фураж; фуражировка2 (v) искать; кормить грубыми кормами; опустошать; опустошить; разыскать; разыскивать; рыться; фуражировать* * *1) еда, корм, фураж 2) фуражировка* * *[for·age || 'fɑrɪdʒ,'fɔ / 'fɒ-] n. фураж, корм, фуражировка v. фуражировать, добывать продовольствие, добывать что-л. необходимое, грабить* * *фуражфуражировать* * *1. сущ. 1) еда, корм (для животных) 2) воен. фуражировка 2. гл. 1) воен. фуражировать 2) а) добывать продовольствие б) заготавливать фураж -
44 ape
yks.nom. ape; yks.gen. appeen; yks.part. apetta; yks.ill. appeeseen; mon.gen. appeiden appeitten; mon.part. appeita; mon.ill. appeisiin appeihinape месиво, мешанка (корм для животных, птиц и т.п.)
месиво, мешанка (корм для животных, птиц и т.п.) -
45 lesejuoma
lesejuoma болтушка из отрубей, отрубное пойло (уст., корм для животных)
болтушка из отрубей, отрубное пойло (уст.) (корм для животных) -
46 pienso
сущ.общ. сухой корм для скота, фураж, корм (тж. пища - прост.), думаю (я думаю), корм для животных -
47 mangime
-
48 feed
[fiːd] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. fed1) кормитьWe brought along pieces of old bread and fed the birds. — Мы принесли засохший хлеб и покормили птиц.
He is so weak that he cannot feed himself. — Он настолько слаб, что не может сам есть.
2) ( feed up) откармливать, усиленно питатьThe farmer is feeding up the chickens for Christmas. — Фермер откармливает цыплят к Рождеству.
3)б) пастись4) кормить, содержатьSyn:5) (feed (up)on / off)питаться, кормиться (чем-л.)Certain animals feed on insects. — Некоторые животные питаются насекомыми.
Dogs fed on oil or sugar become diseased. — Собаки, питавшиеся растительным маслом или сахаром, заболевают.
Cholera feeds upon impurities of every sort. — Любая грязь является питательной средой для холеры.
The drinking and the guilt fed on each other. — Пьянство и чувство вины подпитывали друг друга.
A whole family can feed off a chicken as big as this! — Целая семья может прокормиться такой огромной курицей!
6) получать выгоду, извлекать пользу (от чего-л.)7) содействовать, способствоватьThe divorce was painfully public, feeding her dislike of the press. — Развод широко освещался в газетах, что было неприятно и усиливало её нелюбовь к прессе.
8) снабжать, обеспечиватьgas fed through pipelines — газ, подаваемый по трубопроводам
Blood vessels feed blood to the brain. — Кровеносные сосуды снабжают мозг кровью.
Syn:9) вставлять, засовывать (что-л. куда-л.)She was feeding documents into a paper shredder. — Она засовывала документы в измельчитель бумаги.
He took the compact disc from her, then fed it into the player. — Он взял у неё компакт-диск и затем вставил его в плеер.
10) давать, поставлять ( информацию)They fed erroneous information to us. — Они дали нам неверную информацию.
•- feed out••- fed up2. сущ.1) кормление, питаниеShe's had a good feed. — Её хорошо накормили.
Five or six pellets are given at one feed for each bird. — Всем птицам при каждом кормлении даётся пять или шесть гранул.
2) разг. пища, еда ( особенно обильная)Syn:meal II 1.3) корм для животных, фуражHe should pay for the feed of his cow. — Ему следует заплатить за корм для коровы.
feed crop — с.-х. кормовая культура
Syn:4) уст. выгон, пастбище5) тех. подача материала, питание; поданный материал- feed box- feed pipe
- feed pump
- feed screw
- feed tank••to be off one's feed — разг. не иметь аппетита
-
49 Tiernahrung
-
50 Viehfutter
-
51 animal feed
-
52 eläinravinto
1) животная пища, пища животного происхождения2) пища для животных, корм для животных -
53 for
[fɔː] ( полная форма); [fə] ( редуцированная форма) 1. предл.1)а) для; ради (кому-л., для кого-л.; передаётся также дательным падежом)It was very pleasant for me. — Мне было очень приятно.
б) в честь кого-л. / чего-л.She was named for her grandmother. — Её назвали в честь бабушки.
Syn:after 1.2)а) для, на; в пользу (кого-л. / чего-л.)for sale — для продажи; на продажу
б) за (что / кого, во имя чего)We are for mutual understanding. — Мы за взаимопонимание.
3) за (кем-л. / чем-л. (послать))4) от, против (чего-л. (средство))5) в направлении; к ( куда (отправиться))6) из-за, за, по причине, вследствие, из-за того чтоfamous for smth. — знаменитый чем-л.
I could not sleep for the heat. — Я не мог спать из-за жары.
Syn:7) в течение, в продолжение8) на ( расстояние)9) вместо, в обмен; за что-л.I got it for 5 dollars. — Я купил это за пять долларов.
Will you please act for me in the matter? — Прошу вас заняться этим вопросом вместо меня.
10) на ( определённый момент)The lecture was arranged for two o'clock. — Лекция была назначена на 2 часа.
11) в; на12)б) от лица, от имени кого-л.He speaks for the court. — Он говорит от имени суда.
Syn:13) обозначает годность, пригодность для чего-л.It is not for you to choose. — Выбирать не вам.
14) касательно (чего-л. / кого-л.), относительно (чего-л. / кого-л.), что касается (чего-л. / кого-л.), в отношенииSyn:15)а) обозначает оплату чего-л. в определённом эквиваленте$10 for a hat — десять долларов за шляпку
б) выражает количественное или качественное соотношение, пропорциюFor every one that works, you'll find five that don't. — На каждого работающего человека приходится пять неработающих.
••2. союз1) ибо; ввиду того, что ( вводит придаточное причины)This is no party question, for it touches us not as Liberals or Conservatives, but as citizens. — Это не партийный вопрос, так как он затрагивает нас не как либералов или консерваторов, но как граждан.
Syn:2)а) вводит for-придаточное, которое является реальным подлежащим в конструкциях с формальным подлежащим, выраженным "пустым" itIt seems useless for them to take this course. — Кажется, (что) им бесполезно идти этим путём.
The crowds were so enormous that it was all too easy for the claustrophobic to fall into an apposite mood. — Толпа была такая огромная, что людям, страдающим клаустрофобией, было очень легко прийти в соответствующее состояние.
It'd be a good stunt for him to go out and maybe earn a little money on the side. — Ему было бы неплохо выйти и, может быть, немного заработать на стороне
For them to hold back their opinion was wrong. — Они поступили бы неправильно, не высказав своего мнения.
Matilda bargained with James for him to pay for dinner. — Матильда выторговала у Джеймса, что он платит за обед.
This is for you to decide. — Это вам решать.
I'd have given anything for this not to have happened. — Я бы отдал теперь всё, чтобы этого не произошло.
I realized that the subject is sufficiently obscure for your guess to be as good as anybody's. — Я понял, что тема достаточно непонятна, и твоя догадка будет настолько же верной, насколько и любая другая.
He plans for there to be five people in the group. — Он планирует, что в группе будет пять человек.
I asked for there to be a proctor at the exam. — Я попросил, чтобы на экзамене присутствовал инспектор.
It was a sign for him to retire from the world. — Это был знак ему удалиться от мира.
-
54 fôring
-
55 Tierernährung
сущ.пищ. корм для животных, кормление животных -
56 Fressen
n -s1) корм ( для животных)2) груб. жратва••das war ein gefundenes Fressen für ihn — фам. это для него находка, это ему на рукуj-n zum Fressen gern haben — фам. чертовски любить ( обожать) кого-л.3) тех. разъедание, корродирование4) тех. заедание -
57 подкорм
1. см. подкормка 2. (добавочный корм) (для животных) η πρόσθετη τροφή, (для растений) η πρόσθετη/συμπληρωματική λίπανση (του εδάφους).Русско-греческий словарь научных и технических терминов > подкорм
-
58 Fressen
Fréssen n -sкорм ( для животных); груб. жратва́◇das ist ein gefú ndenes Fré ssen für ihn фам. — э́то нахо́дка для него́, э́то ему́ на́ руку
-
59 artificial food
потр. искусственный пищевой продукт ( искусственное питание или искусственный корм для животных) -
60 animal feeding stuff
Техника: корм для животных
См. также в других словарях:
корм для животных — — [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] EN animal foodstuff Any crops or other food substances for animal consumption. (Source: MGHa) [http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en] Тематики охрана окружающей … Справочник технического переводчика
Корм для собак — Собачий корм это питательный корм, разработанный с учётом физиологических потребностей собак. Собачий корм производится, как правило, промышленно. Корм, ориентированный на питание средней собаки, содержит большое количество протеина, углеводов,… … Википедия
Барда корм для скота — так называется остаток от винокурения, употребляемый как корм для домашних животных. Б. получается в виде более или менее жидкой гущи из затора после перегонки из него спирта, причем соответственно приготовлению спирта из хлеба или картофеля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Барда, корм для скота — так называется остаток от винокурения, употребляемый как корм для домашних животных. Б. получается в виде более или менее жидкой гущи из затора после перегонки из него спирта, причем соответственно приготовлению спирта из хлеба или картофеля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
БАРДА (корм для скота) — БАРДА картофельная, зерновая, паточная, побочный продукт спиртового производства. Свежую (92 94% воды, 6 8% сухого вещества) и силосованную барду используют для откорма главным образом крупного рогатого скота, сушеную всех сельскохозяйственных… … Энциклопедический словарь
пивная дробина (корма для животных) — пивная дробина Корм, получаемый как побочный продукт в пивоваренном производстве. [ГОСТ 23153 78] Тематики корма для животных Обобщающие термины виды кормов … Справочник технического переводчика
корм — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? корма и корму, чему? корму, (вижу) что? корм, чем? кормом, о чём? о корме; мн. что? корма, (нет) чего? кормов, чему? кормам, (вижу) что? корма, чем? кормами, о чём? о кормах 1. Корм это пища… … Толковый словарь Дмитриева
КОРМ — КОРМ, Корма (корму), о корме, на корму, мн. (обл. и спец. в том же знач., что ед. или в знач. разных сортов) кормы корма, муж. 1. Пища животных. Дать курам корм. Задать корму лошадям. Скот на подножном корму. «Зимой кормы нам (животным) были худы … Толковый словарь Ушакова
корм животного происхождения — [ГОСТ 23153 78] Тематики корма для животных Обобщающие термины виды кормов … Справочник технического переводчика
Корм — Тюк сена Корм продукты питания, предназначенные для домашних животных и скота. Общемировое потребление кормов составляет 635 миллио … Википедия
корм — а ( у), предлож.; о ко/рме, на ко/рме и на корму/; мн. корма/, о/в; м. см. тж. кормовой I 1) к кормить 1) Время корма лошадей. 2) а) Пища животных. В этих местах обилие корма … Словарь многих выражений