Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

корица

  • 1 корица

    жен. cinnamon
    ж. cinnamon.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > корица

  • 2 корица

    Англо-русский словарь технических терминов > корица

  • 3 cinnamon

    Англо-русский словарь технических терминов > cinnamon

  • 4 einnamon

    English-russian biological dictionary > einnamon

  • 5 cassia bark

    Англо-русский словарь по пищевой промышленности > cassia bark

  • 6 cinnamon

    Англо-русский словарь по пищевой промышленности > cinnamon

  • 7 cinnamon bark

    Англо-русский словарь по пищевой промышленности > cinnamon bark

  • 8 cinnamon

    корица

    English-Russian dictionary of technical terms > cinnamon

  • 9 cinnamon

    English-Russian dictionary restaurant vocabulary > cinnamon

  • 10 cinnamon

    корица

    English-Chuvash dictionary > cinnamon

  • 11 cinnamon

     корица

    English-Russian dictionary of culinary > cinnamon

  • 12 einnamon

    The English-Russian dictionary general scientific > einnamon

  • 13 dust cover

    корица (за книга)
    * * *

    English-Macedonian dictionary > dust cover

  • 14 Cinnamon

    Корица, коричное дерево, цейлонская корица
    . Цветы мелкие, белые, плоды голубовато-белые ягоды. Используют масло из коры. . Парфюмерный словарь . www.saksonov.com

    English-Russian perfume dictionary > Cinnamon

  • 15 cinnamon

    Англо-русский синонимический словарь > cinnamon

  • 16 canella

    корица имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > canella

  • 17 cinnamon

    English-Russian dictionary of chemistre > cinnamon

  • 18 cover

    корица {ж}

    English-Bulgarian small dictionary > cover

  • 19 cinnamon

    noun
    1) корица
    2) светло-коричневый цвет
    * * *
    (n) кинамон; корица; коричник; коричное дерево; светло-коричневый цвет; цвет корицы
    * * *
    * * *
    [cin·na·mon || 'sɪnəmən] n. корица; светло-коричневый цвет, желтовато-коричневый цвет
    * * *
    кинамон
    корица
    * * *
    1) коричное дерево 2) корица (пряность) 3) цвет корицы, светло-коричневый цвет

    Новый англо-русский словарь > cinnamon

  • 20 scale

    {skeil}
    I. 1. блюдо на везна
    (pair of) SCALEs везна, везни
    2. the SCALE s Везни (съзвездие и знака на зодиака)
    to hold the SCALEs even съдя/решавам безпристрастно
    to tip/turn the SCALEs прен. накланям везните, решавам въпроса
    to swing the SCALEs in favour of накланям везните в полза на
    to throw into the SCALEs прибавям като фактор/довод (в спор и пр.)
    to turn the SCALE (s) at..., to go to SCALE at... тежа...
    to go to SCALE сn. тегля се, меря се (за жокей)
    II. 1. тегля, претеглям
    2. тежа
    3. сn. to SCALE in/out тегля се преди/след надбягвания (за жокей)
    III. 1. люспа (и зоол.), коричка, корица (и на рана)
    2. обвивка на листна пъпка
    3. тех. котлен камък, накип, окисна корица, обгар
    4. зъбен камък
    the SCALEs fell from his eyes прен. той прогледна, видя/разбра истината
    to remove the SCALEs from someone's eyes отварям на някого очите за истината, разкривам/казвам някому истината
    IV. 1. чистя люспите на (риба)
    лющя (се) (и за мазилка) (и с off)
    2. тех. образувам накип/обгар/котлен камък
    3. чистя котлен/зъбен камък
    V. 1. скала, стълбица (на термометър и пр.), линия, размерения на линия, линеал
    2. таблица
    SCALE of wages надничен блок, таблица за работната заплата
    3. мащаб, размер
    drawn to SCALE по възприет мащаб
    on a large/grand/vast SCALE в голям мащаб
    on a small SCALE в малък мащаб, скромно
    SCALE model модел по мащаб, мащабен модел
    economies of SCALE икономии, постигнати поради по-голямо количество на производство и пр.
    in SCALE съразмерен
    out of SCALE несъразмерен
    4. муз. гама
    5. мат. система на изчисление (и SCALE of notation)
    6. прен. (обществена) стълбица
    high/low in the social SCALE с високо/ниско обществено положение
    at the top/bottom of the SCALE на най-горното/най-ниското стъпало, на върха/дъното
    VI. 1. катеря се/покатервам се по, изкачвам, достигам (връх и пр.)
    2. определям по таблица, свеждам към/определям мащаб
    3. съизмерим съм (за величина)
    4. меря, измервам
    5. to SCALE down/up намалявам/увеличавам пропорционално
    * * *
    {skeil} n 1. блюдо на везна; (pair of) scales везна, везни; 2. the (2) {skeil} v 1. тегля, претеглям; 2. тежа; З. сn. to scale in/out {3} {skeil} n 1. люспа (и зоол.); коричка, корица (и на рана); {4} {skeil} v 1. чистя люспите на (риба); лющя (се) (и за мазил{5} {skeil} n 1. скала, стълбица (на термометьр и пр.); линия; {6} {skeil} v 1. катеря се/покатервам се по; изкачвам, достигам
    * * *
    тежа; скала; гама; достигам; коричка; линия; накип;
    * * *
    1. (pair of) scales везна, везни 2. at the top/bottom of the scale на най-горното/най-ниското стъпало, на върха/дъното 3. drawn to scale по възприет мащаб 4. economies of scale икономии, постигнати поради по-голямо количество на производство и пр 5. high/low in the social scale с високо/ниско обществено положение 6. i. блюдо на везна 7. ii. тегля, претеглям 8. iii. люспа (и зоол.), коричка, корица (и на рана) 9. in scale съразмерен 10. iv. чистя люспите на (риба) 11. on a large/grand/vast scale в голям мащаб 12. on a small scale в малък мащаб, скромно 13. out of scale несъразмерен 14. scale model модел по мащаб, мащабен модел 15. scale of wages надничен блок, таблица за работната заплата 16. the scale s Везни (съзвездие и знака на зодиака) 17. the scales fell from his eyes прен. той прогледна, видя/разбра истината 18. to go to scale сn. тегля се, меря се (за жокей) 19. to hold the scales even съдя/решавам безпристрастно 20. to remove the scales from someone's eyes отварям на някого очите за истината, разкривам/казвам някому истината 21. to scale down/up намалявам/увеличавам пропорционално 22. to swing the scales in favour of накланям везните в полза на 23. to throw into the scales прибавям като фактор/довод (в спор и пр.) 24. to tip/turn the scales прен. накланям везните, решавам въпроса 25. to turn the scale (s) at..., to go to scale at... тежа.. 26. v. скала, стълбица (на термометър и пр.), линия, размерения на линия, линеал 27. vi. катеря се/покатервам се по, изкачвам, достигам (връх и пр.) 28. зъбен камък 29. лющя (се) (и за мазилка) (и с off) 30. мат. система на изчисление (и scale of notation) 31. мащаб, размер 32. меря, измервам 33. муз. гама 34. обвивка на листна пъпка 35. определям по таблица, свеждам към/определям мащаб 36. прен. (обществена) стълбица 37. сn. to scale in/out тегля се преди/след надбягвания (за жокей) 38. съизмерим съм (за величина) 39. таблица 40. тежа 41. тех. котлен камък, накип, окисна корица, обгар 42. тех. образувам накип/обгар/котлен камък 43. чистя котлен/зъбен камък
    * * *
    scale [skeil] I. n 1. люспа (и зоол.); (рогова) плочка; 2. обвивка на листна пъпка; люспа на зърно; 3. тех. котлен камък, накип; обгар, горяло; 4. зъбен камък; 5. прен. перде (на око); to remove the \scales from s.o.'s eyes казвам някому истината; the \scales fell from his eyes прогледна, видя истината; II. v 1. лющя (се) (и за мазилка); чистя люспи ( off); 2. свалям, чистя накип, зъбен камък; 3. образувам накип, обгар, зъбен камък; III. scale n 1. блюдо на везна; pl \scales, pair of \scales везна, везни; track \scales вагонен кантар; to hold the \scales even прен. съдя (решавам) безпристрастно; to turn ( tip) the \scale(s) слагам нещо по-тежко в едното блюдо (на везна), прен. накланям везната; to throw s.th. into the \scale използвам нещо като аргумент в спор; to go to \scale сп. тегля се (за жокей); 2. астр. ( the Scales) съзвездието Везни; IV. v 1. тежа; рядко претеглям; 2. сп.: to \scale in ( out) тегля се преди (след) надбягване (за жокей); V. scale n 1. скала; линия; 2. таблица; 3. йерархия, прен. стълбица; 4. мащаб; размер; a map drawn to a \scale of ten miles to the inch карта в мащаб 1: 630 000; drawn to \scale по приет мащаб; on a large ( vast, grand) \scale в голям мащаб (мащабно); on a small \scale в малък мащаб; скромно; out of \scale ( with) несъразмерен (с), непропорционален; 5. ост. стълба; high ( low) in the ( social) \scale с високо (ниско) положение; to sink in the \scale прен. слизам на по-ниско стъпало; at the top of the \scale на най-горното стъпало; 6. муз. гама; learning o.'s \scales първи стъпки в музиката; 7. кониус на линия; линия, линеал; 8. мат. система на изчисление (и \scale of notation); 9. attr умален; a \scale replica ( model) копие (модел) в умален мащаб; VI. v 1. изкачвам се, достигам; катеря се по; 2. определям по таблица; свеждам към мащаб; 3.: to \scale up увеличавам, покачвам; to \scale down намалявам мащаб.

    English-Bulgarian dictionary > scale

См. также в других словарях:

  • Корица — Общий вид растения. Ботанический сад в Карлсруэ …   Википедия

  • корица —      Корицей называется очищенная от верхнего слоя кора побегов тропического коричного дерева. Эта кора высушивается и применяется в виде кусочков или порошка для ароматизации некоторых соусов, маринадов, а также для некоторых блюд кавказской… …   Кулинарный словарь

  • Корица — это внутренний луб молодых веток определенных деревьев семейства Laurus. Цейлонская корица, известная также как тонкая корица, обычно представляет собой связку полос луба бледного цвета, скрученных между собой. Китайская корица (также известная… …   Официальная терминология

  • КОРИЦА — Кора молодых сучьев вечно зеленеющего дерева, растущего в Вест Индских островах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОРИЦА высушенная кожица молодых веток одного дерева, растущего на Цейлоне, Ямайке и… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • КОРИЦА — КОРИЦА, коричневый и пр. см. кора. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • КОРИЦА — (Cort. Cinnamomi), кора коричного дерева, применялась как лечебное средство еще в глубокой древности. В медицине применяются два сорта корицы: китайская К. [Cort. Cinnamomi Cassiae (ФУП) от Cin namomum Cassia Blume, Cinnamomum aro mat. Fr. Nees,… …   Большая медицинская энциклопедия

  • КОРИЦА — высушенная кора тропического коричного дерева. Содержащиеся в корице эфирные масла придают ей приятный запах и сладковатый вкус. Корица поступает в продажу в виде трубочек или порошка коричневого цвета. Хранить её нужно в сухом месте в плотно… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • КОРИЦА — высушенная кора ветвей коричных деревьев рода коричных. Пряность. Используется также в парфюмерии …   Большой Энциклопедический словарь

  • КОРИЦА — КОРИЦА, корицы, мн. нет, жен. Высушенная душистая кора некоторых тропических растений семейства лавровых, употр. как пряность. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОРИЦА — КОРИЦА, ы, жен. Высушенная кора ветвей нек рых тропических деревьев сем. лавровых, употр. как пряность. | прил. коричный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • КОРИЦА — высушенная кора ветвей мн. видов деревьев рода коричник. Содержит эфирное масло (1 2%), дубильные вещества, смолу. Используют гл. обр. как пряность и в парфюмерии (коричное масло). .(Источник: «Биологический энциклопедический словарь.» Гл. ред. М …   Биологический энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»