Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

кора

  • 1 кора

    kabuk
    * * *
    ж, врз
    kabuk (-ğu)
    ••

    земна́я кора́ — yer kabuğu

    кора́ головно́го мо́зга — анат., физиол. beyin kabuğu

    Русско-турецкий словарь > кора

  • 2 кора

    kabuk, ağaç kabuğu

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > кора

  • 3 корабль

    gemi
    * * *
    м, врз

    вое́нный кора́бль — savaş gemisi

    косми́ческий кора́бль — uzay gemisi

    ••

    большо́му кора́блю - большо́е пла́вание — погов. ≈ köşe taşı köşede yakışır

    Русско-турецкий словарь > корабль

  • 4 береговой

    kıyı °; sahil °

    берегово́й ве́тер — kıyı rüzgarı

    берегова́я ли́ния — kıyı çizgisi

    берегова́я полоса́ — kıyı şeridi

    берегова́я охра́на — sahil muhafızları

    кора́бль берегово́й охра́ны — sahil muhafaza gemisi

    Русско-турецкий словарь > береговой

  • 5 борт

    borda; kenar,
    korkuluk; küpeşte
    * * *
    м
    1) borda ( судна); kenar; korkuluk ( грузовика); yastık ( бильярда)

    борт о́ борт — borda bordaya

    платфо́рма без борто́в — ж.-д. kenarsız açık vagon

    на борту́ су́дна — gemide

    вы́бросить за борт (судовой груз)denize atmak

    косми́ческий кора́бль с челове́ком на борту́ — insanlı uzay gemisi

    корабли́ с я́дерным ору́жием на борту́ — nükleer silah taşıyan gemiler

    Русско-турецкий словарь > борт

  • 6 военный

    askeri
    * * *
    1) врз askeri; askerlik °; savaş °

    вое́нная промы́шленность — savaş / harp sanayii

    вое́нный заво́д — askeri fabrika

    вое́нное иску́сство — askerlik sanatı

    вое́нный кора́бль — savaş gemisi

    вое́нная подгото́вка — askerlik eğitimi

    вое́нные приготовле́ния — savaş hazırlıkları

    2) → сущ., м asker
    ••

    вое́нный коммуни́зм ист.harp komünizmi

    Русско-турецкий словарь > военный

  • 7 держать

    tutmak,
    bulundurmak; dayanmak; beslemek
    * * *
    1) врз tutmak; bulundurmak

    держа́ть что-л. в рука́х — (elinde) tutmak

    держа́ть что-л. над огнём — ateşe tutmak

    он держа́л во́ра за́ ру́ку — hırsızın kolunu kavramıştı

    она́ держа́ла квартира́нтов — разг. kiracı alırdı

    он не держа́л прислу́ги — hizmetçi tutmazdı

    он держа́л ла́вку — уст. bir dükkan işletiyordu

    иди́, тебя́ никто́ не де́ржит — seni tutan yok, git

    держа́ть цветы́ на балко́не — çiçekleri balkonda tutmak / bulundurmak

    держа́ть мя́со в холоди́льнике — eti buzdolabında saklamak

    э́тот проду́кт нельзя́ держа́ть в холоди́льнике бо́льше неде́ли — bu besin maddesi buzdolabında bir haftadan fazla bekletilemez

    держа́ть дом в чистоте́ — evini temiz tutmak

    держа́ть миллио́нную а́рмию — milyonluk bir orduyu ayakta tutmak

    держа́ть где-л. свои́ войска́ — bir yerde askeri kuvvetlerini bulundurmak

    он держа́л пе́рвенство не́сколько лет — перен. birkaç yıl içinde birinciliği kimseye kaptırmamıştı

    не держи́ о́кна откры́тыми — pencereleri açık bırakma

    кро́влю де́ржат столбы́ — çatı direklere dayanıyor

    держа́ть напо́р воды́ — suyun basıncına dayanmak

    держа́ть кур — tavuk beslemek

    она́ держа́ла двух ко́шек — iki kedi besliyordu; iki kedisi vardı

    ••

    держа́ть сло́во — sözünü tutmak; sözünün eri olmak

    держа́ть экза́мен — sınav vermek; sınava girmek

    держа́ть себя́ в рука́х — kendine hakim olmak

    держа́ть что-л. в свои́х рука́х — elinde tutmak

    держа́ть кого-л. в рука́х — avucunun içinde tutmak

    держа́ть путь на юг — güney yönünde yol almak

    кора́бль держа́л курс на за́пад — gemi batıya doğru rota alıyordu

    так держа́ть! — мор. rotaya devam!

    Русско-турецкий словарь > держать

  • 8 дубовый

    1) meşe °

    дубо́вая кора́ — meşe kabuğu

    дубо́вая ро́ща — meşelik

    дубо́вый стол — meşe masa

    ••

    дубо́вая голова́ — прост. meşe odunu

    Русско-турецкий словарь > дубовый

  • 9 закачать

    sallayarak uyutmak
    * * *
    I сов., разг.
    1) ( ребёнка) sallayarak uyutmak
    2) в соч.

    его́ закача́ло — (sallantıdan / yalpadan) başı döndü; yüreği kabardı

    II сов.
    ( начать качать) sallamaya başlamak

    кора́бль закачало — gemi yalpa vurmaya başladı

    Русско-турецкий словарь > закачать

  • 10 закладывать

    koymak,
    yerleştirmek; temelini atmak; rehine koymak
    * * *
    несов.; сов. - заложи́ть
    1) koymak; yerleştirmek

    закла́дывать ми́ны — mayın yerleştirmek / koymak

    заложи́ть ру́ки за́ спину — ellerini arkasında kavuşturmak

    2) разг. ( засовывать) sokmak
    3) (здание и т. п.) temelini atmak

    заложи́ть кора́бль — omurgayı kızağa koymak

    зало́жен но́вый го́род — yeni bir kentin temelleri atıldı

    закла́дывать брешь камня́ми — gediği taş doldurup kapamak

    5) уст. (запрягать лошадь, экипаж) koşmak
    6) ( отдавать в залог) rehine koymak ( вещи); rehin etmek; ipotek etmek ( недвижимость)

    у него́ дом зало́жен — evi isteklidir

    ••

    заложи́ть осно́ву чего-л.bir şeyin temelini atmak

    Русско-турецкий словарь > закладывать

  • 11 качать

    sallamak
    * * *

    кача́ть колыбе́ль — beşik sallamak

    ве́тер кача́л дере́вья — rüzgar ağaçları sallandırıyordu

    кора́бль кача́ло — gemi yalpalıyordu / yalpa vuruyordu

    его́ кача́ло от уста́лости — yorgunluktan ayakları üstünde sallanıyordu

    его́ кача́ло, как пья́ного — sarhoşmuş gibi yalpalıyordu

    2) ( подбрасывать на руках) havaya atıp atıp tutmak
    3) ( насосом) pompalamak

    кача́ть голово́й — baş(ını) sallamak

    Русско-турецкий словарь > качать

  • 12 колония

    sömürge
    * * *
    ж

    преврати́ть страну́ в коло́нию — ülkeyi sömürgeleştirmek

    коло́нии переселе́нцев — göçmen kolonileri

    америка́нская коло́ния в Анкаре́ — Ankara'daki Amerikan kolonisi

    коло́ния для малоле́тних престу́пников в Изми́ре — İzmir'deki çocuk ceza ve ıslah evi

    коло́ния кора́ллов — биол. mercan kolonisi

    Русско-турецкий словарь > колония

  • 13 кораблик

    м
    ( игрушка) oyuncak gemi

    пуска́ть (бума́жные) кора́блики — kağıttan kayık yüzdürmek

    Русско-турецкий словарь > кораблик

  • 14 Коран

    Kuran
    * * *
    м, рел.

    (по)кля́сться на Кора́не — kitaba el basmak

    Русско-турецкий словарь > Коран

  • 15 космический

    uzayla ilgili
    * * *
    1) uzay °; uzaysal; kozmik

    косми́ческий кора́бль — uzay gemisi

    косми́ческая медици́на — uzay hekimliği

    косми́ческое простра́нство — uzay

    косми́ческая пыль — kozmik toz

    косми́ческий век — uzay çağı

    втора́я косми́ческая ско́рость — ikinci kozmik hız

    косми́ческое ору́жие — собир. uzay silahları

    2) перен. uzay °; muazzam

    с косми́ческой ско́ростью — uzay hızıyla

    Русско-турецкий словарь > космический

  • 16 ложиться

    yatmak,
    uzanmak
    * * *
    несов.; сов. - лечь, врз
    yatmak; uzanmak

    ложи́ться на зе́млю — yere yatmak / uzanmak

    ложи́ться в больни́цу — разг. hastaneye yatmak

    ложи́ться спать — yatağa girmek, yatmak

    посе́вы легли́ — ekinler yattı

    су́дно легло́ на ле́вый борт — gemi sola yattı

    кора́бль лёг на но́вый курс — разг., мор. gemi rota değiştirdi

    ••

    на мо́ре лёг тума́н — denize sis çöktü

    зима́ легла́ ра́но — kış erken girdi

    отве́тственность ля́жет на тебя́ — sorumlusu sen olacaksın

    э́то бре́мя легло́ на него́ — bu yük onun sırtına bindi

    Русско-турецкий словарь > ложиться

  • 17 обдираться

    несов.; сов. - ободра́ться

    кора́ на де́реве ободрала́сь — ağaç kavladı

    он весь ободра́лся о колю́чки — dikenden yüzü gözü çizik içinde kaldı

    Русско-турецкий словарь > обдираться

  • 18 орбита

    ж

    вы́вести кора́бль на орби́ту — uzay gemisini yörüngesine oturtmak

    2) перен. ( сфера) alan
    ••

    у него́ глаза́ поле́зли из орби́т — gözleri evlerinden fırladı

    Русско-турецкий словарь > орбита

  • 19 отклоняться

    несов.; сов. - отклони́ться
    sapmak тж. перен.

    отклоня́ться от (свое́й) це́ли — amacından sapmak

    кора́бль отклони́лся от за́данного ку́рса — gemi rotasından saptı

    ••

    отклоня́ться от те́мы — konudan ayrılmak, uzaklara gitmek

    Русско-турецкий словарь > отклоняться

  • 20 поглощать

    несов.; сов. - поглоти́ть
    1) soğurmak; emmek

    поглоща́ть светову́ю эне́ргию — ışık erkesini soğurmak

    небольши́е земе́льные наде́лы поглощены́ кру́пными хозя́йствами — перен. küçük toprak parçaları büyük işletmeler tarafından yutulmuştur

    2) yutmak; emmek

    мо́ре поглоти́ло кора́бль — deniz gemiyi yuttu

    тума́н тут же поглоти́л ло́дку — sis saniyesinde kayığı emdi

    он был поглощён чте́нием (кни́ги) — kitaba dalmıştı

    но́вая иде́я поглоти́ла его́ (всего́) — yeni fikir zihnini tümüyle aldı

    4) almak, tüketmek

    э́та рабо́та поглоща́ет у него́ мно́го вре́мени — bu iş çok zamanını alır

    Русско-турецкий словарь > поглощать

См. также в других словарях:

  • кора́ — кора, ы, у …   Русское словесное ударение

  • кора́лл — коралл …   Русское словесное ударение

  • кора́ль — кораль, я …   Русское словесное ударение

  • КОРА — жен. наружная оболочка чего либо, твердая кожа, скорлупа, кожура; на дереве: липовая кора, луб; березовая, береста, скала; пробкового дерева, пробка. Кора хлебная, щебенная; кора земного шара. Кора дерева состоит из загрубелого от непогоды… …   Толковый словарь Даля

  • кора — сущ., ж., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? коры, чему? коре, (вижу) что? кору, чем? корой, о чём? о коре 1. Кора это верхний слой, наружный покров дерева, древесного растения. Древесная кора. | Сосновая кора. | Толстая кора. | Он содрал… …   Толковый словарь Дмитриева

  • КОРА — • КОРА, в анатомии растений и животных наружный слой железы или ткани. В качестве примера можно упомянуть кору НАДПОЧЕЧНИКОВ, КОРУ ГОЛОВНОГО МОЗГА и, с другой стороны, кору как слой растительной ткани на корнях и стволах растений, лежащий между… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • КОРА — КОРА, коры, мн. нет, жен. 1. Наружная, легко отделяющаяся оболочка древесных стволов и стеблей. Ивовая кора. Кора сосны. 2. Твердый верхний слой, покров чего нибудь. «Под ледяной своей корой ручей немеет.» Баратынский. || перен. Наружное, внешнее …   Толковый словарь Ушакова

  • кора — укр. кора, ст. слав. кора φλοιός (Супр.), болг. кора, сербохорв. ко̏ра, словен. kora, чеш. kůra, слвц. kо̑rа, польск. kоrа. Родственно лит. karnà липовое лыко , вин. п. kar̃ną; с другим вокализмом; kę̃ra, kẽro, kerti отстать, отделиться (о… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • КОРА — (cortex), комплекс тканей, расположенных в стеблях и корнях растений кнаружи от камбия. В стеблях травянистых растений К. совокупность первичной флоэмы, первичной коры и эпидермы. У древесных растений образуется при длит. вторичном утолщении (у… …   Биологический энциклопедический словарь

  • Кора — ы; ж. 1. Наружный, большей частью легко отделяющийся от внутренней массы древесины покров ствола, стеблей или корней древесных растений. К. дуба. Сосновая к. Драть, обдирать кору. 2. Твёрдый, отвердевший слой чего л.; корка. Ледяная к. Земная к.… …   Энциклопедический словарь

  • КОРА — КОРА, ы, жен. 1. У древесных растений: наружная многослойная ткань ствола, стебля и корня. Сосновая к. К. берёзы. 2. Отвердевший верхний слой чего н. Ледяная к. Земная к. (верхняя оболочка Земли). • Кора больших полушарий головного мозга (спец.)… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»