-
1 кора
kabuk* * *ж, врзkabuk (-ğu)••земна́я кора́ — yer kabuğu
кора́ головно́го мо́зга — анат., физиол. beyin kabuğu
-
2 кора
kabuk, ağaç kabuğuТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > кора
-
3 корабль
gemi* * *м, врзвое́нный кора́бль — savaş gemisi
косми́ческий кора́бль — uzay gemisi
••большо́му кора́блю - большо́е пла́вание — погов. ≈ köşe taşı köşede yakışır
-
4 береговой
kıyı °; sahil °берегово́й ве́тер — kıyı rüzgarı
берегова́я ли́ния — kıyı çizgisi
берегова́я полоса́ — kıyı şeridi
берегова́я охра́на — sahil muhafızları
кора́бль берегово́й охра́ны — sahil muhafaza gemisi
-
5 борт
borda; kenar,korkuluk; küpeşte* * *мборт о́ борт — borda bordaya
платфо́рма без борто́в — ж.-д. kenarsız açık vagon
2) küpeşteна борту́ су́дна — gemide
вы́бросить за борт (судовой груз) — denize atmak
косми́ческий кора́бль с челове́ком на борту́ — insanlı uzay gemisi
корабли́ с я́дерным ору́жием на борту́ — nükleer silah taşıyan gemiler
-
6 военный
askeri* * *1) врз askeri; askerlik °; savaş °вое́нная промы́шленность — savaş / harp sanayii
вое́нный заво́д — askeri fabrika
вое́нное иску́сство — askerlik sanatı
вое́нный кора́бль — savaş gemisi
вое́нная подгото́вка — askerlik eğitimi
вое́нные приготовле́ния — savaş hazırlıkları
2) → сущ., м asker••вое́нный коммуни́зм ист. — harp komünizmi
-
7 держать
tutmak,bulundurmak; dayanmak; beslemek* * *1) врз tutmak; bulundurmakдержа́ть что-л. в рука́х — (elinde) tutmak
держа́ть что-л. над огнём — ateşe tutmak
он держа́л во́ра за́ ру́ку — hırsızın kolunu kavramıştı
она́ держа́ла квартира́нтов — разг. kiracı alırdı
он не держа́л прислу́ги — hizmetçi tutmazdı
он держа́л ла́вку — уст. bir dükkan işletiyordu
иди́, тебя́ никто́ не де́ржит — seni tutan yok, git
держа́ть цветы́ на балко́не — çiçekleri balkonda tutmak / bulundurmak
держа́ть мя́со в холоди́льнике — eti buzdolabında saklamak
э́тот проду́кт нельзя́ держа́ть в холоди́льнике бо́льше неде́ли — bu besin maddesi buzdolabında bir haftadan fazla bekletilemez
держа́ть дом в чистоте́ — evini temiz tutmak
держа́ть миллио́нную а́рмию — milyonluk bir orduyu ayakta tutmak
держа́ть где-л. свои́ войска́ — bir yerde askeri kuvvetlerini bulundurmak
он держа́л пе́рвенство не́сколько лет — перен. birkaç yıl içinde birinciliği kimseye kaptırmamıştı
не держи́ о́кна откры́тыми — pencereleri açık bırakma
2) dayanmakкро́влю де́ржат столбы́ — çatı direklere dayanıyor
держа́ть напо́р воды́ — suyun basıncına dayanmak
3) beslemekдержа́ть кур — tavuk beslemek
она́ держа́ла двух ко́шек — iki kedi besliyordu; iki kedisi vardı
••держа́ть сло́во — sözünü tutmak; sözünün eri olmak
держа́ть экза́мен — sınav vermek; sınava girmek
держа́ть себя́ в рука́х — kendine hakim olmak
держа́ть что-л. в свои́х рука́х — elinde tutmak
держа́ть кого-л. в рука́х — avucunun içinde tutmak
держа́ть путь на юг — güney yönünde yol almak
кора́бль держа́л курс на за́пад — gemi batıya doğru rota alıyordu
так держа́ть! — мор. rotaya devam!
-
8 дубовый
-
9 закачать
sallayarak uyutmak* * *I сов., разг.1) ( ребёнка) sallayarak uyutmak2) в соч.II сов.его́ закача́ло — (sallantıdan / yalpadan) başı döndü; yüreği kabardı
( начать качать) sallamaya başlamakкора́бль закачало — gemi yalpa vurmaya başladı
-
10 закладывать
koymak,yerleştirmek; temelini atmak; rehine koymak* * *несов.; сов. - заложи́ть1) koymak; yerleştirmekзакла́дывать ми́ны — mayın yerleştirmek / koymak
заложи́ть ру́ки за́ спину — ellerini arkasında kavuşturmak
2) разг. ( засовывать) sokmak3) (здание и т. п.) temelini atmakзаложи́ть кора́бль — omurgayı kızağa koymak
зало́жен но́вый го́род — yeni bir kentin temelleri atıldı
закла́дывать брешь камня́ми — gediği taş doldurup kapamak
5) уст. (запрягать лошадь, экипаж) koşmak6) ( отдавать в залог) rehine koymak ( вещи); rehin etmek; ipotek etmek ( недвижимость)у него́ дом зало́жен — evi isteklidir
••заложи́ть осно́ву чего-л. — bir şeyin temelini atmak
-
11 качать
sallamak* * *1) sallamakкача́ть колыбе́ль — beşik sallamak
ве́тер кача́л дере́вья — rüzgar ağaçları sallandırıyordu
кора́бль кача́ло — gemi yalpalıyordu / yalpa vuruyordu
ка́тер кача́ет (о килевой качке) — motor inip kalkıyor
его́ кача́ло от уста́лости — yorgunluktan ayakları üstünde sallanıyordu
его́ кача́ло, как пья́ного — sarhoşmuş gibi yalpalıyordu
2) ( подбрасывать на руках) havaya atıp atıp tutmak3) ( насосом) pompalamak4) sallamakкача́ть голово́й — baş(ını) sallamak
-
12 колония
sömürge* * *ж1) sömürgeпреврати́ть страну́ в коло́нию — ülkeyi sömürgeleştirmek
2) koloniколо́нии переселе́нцев — göçmen kolonileri
америка́нская коло́ния в Анкаре́ — Ankara'daki Amerikan kolonisi
коло́ния для малоле́тних престу́пников в Изми́ре — İzmir'deki çocuk ceza ve ıslah evi
коло́ния кора́ллов — биол. mercan kolonisi
-
13 кораблик
-
14 Коран
-
15 космический
uzayla ilgili* * *1) uzay °; uzaysal; kozmikкосми́ческий кора́бль — uzay gemisi
косми́ческая медици́на — uzay hekimliği
косми́ческое простра́нство — uzay
косми́ческая пыль — kozmik toz
косми́ческий век — uzay çağı
втора́я косми́ческая ско́рость — ikinci kozmik hız
косми́ческое ору́жие — собир. uzay silahları
2) перен. uzay °; muazzamс косми́ческой ско́ростью — uzay hızıyla
-
16 ложиться
yatmak,uzanmak* * *несов.; сов. - лечь, врзyatmak; uzanmakложи́ться на зе́млю — yere yatmak / uzanmak
ложи́ться в больни́цу — разг. hastaneye yatmak
ложи́ться спать — yatağa girmek, yatmak
посе́вы легли́ — ekinler yattı
су́дно легло́ на ле́вый борт — gemi sola yattı
кора́бль лёг на но́вый курс — разг., мор. gemi rota değiştirdi
••на мо́ре лёг тума́н — denize sis çöktü
зима́ легла́ ра́но — kış erken girdi
отве́тственность ля́жет на тебя́ — sorumlusu sen olacaksın
э́то бре́мя легло́ на него́ — bu yük onun sırtına bindi
-
17 обдираться
несов.; сов. - ободра́ться1) kavlamakкора́ на де́реве ободрала́сь — ağaç kavladı
он весь ободра́лся о колю́чки — dikenden yüzü gözü çizik içinde kaldı
-
18 орбита
-
19 отклоняться
несов.; сов. - отклони́тьсяsapmak тж. перен.отклоня́ться от (свое́й) це́ли — amacından sapmak
кора́бль отклони́лся от за́данного ку́рса — gemi rotasından saptı
••отклоня́ться от те́мы — konudan ayrılmak, uzaklara gitmek
не отклоня́йся! (говори по существу) — sadet dışına çıkma!
-
20 поглощать
несов.; сов. - поглоти́ть1) soğurmak; emmekпоглоща́ть светову́ю эне́ргию — ışık erkesini soğurmak
небольши́е земе́льные наде́лы поглощены́ кру́пными хозя́йствами — перен. küçük toprak parçaları büyük işletmeler tarafından yutulmuştur
2) yutmak; emmekмо́ре поглоти́ло кора́бль — deniz gemiyi yuttu
тума́н тут же поглоти́л ло́дку — sis saniyesinde kayığı emdi
3) dalmakон был поглощён чте́нием (кни́ги) — kitaba dalmıştı
но́вая иде́я поглоти́ла его́ (всего́) — yeni fikir zihnini tümüyle aldı
4) almak, tüketmekэ́та рабо́та поглоща́ет у него́ мно́го вре́мени — bu iş çok zamanını alır
- 1
- 2
См. также в других словарях:
кора́ — кора, ы, у … Русское словесное ударение
кора́лл — коралл … Русское словесное ударение
кора́ль — кораль, я … Русское словесное ударение
КОРА — жен. наружная оболочка чего либо, твердая кожа, скорлупа, кожура; на дереве: липовая кора, луб; березовая, береста, скала; пробкового дерева, пробка. Кора хлебная, щебенная; кора земного шара. Кора дерева состоит из загрубелого от непогоды… … Толковый словарь Даля
кора — сущ., ж., употр. нечасто Морфология: (нет) чего? коры, чему? коре, (вижу) что? кору, чем? корой, о чём? о коре 1. Кора это верхний слой, наружный покров дерева, древесного растения. Древесная кора. | Сосновая кора. | Толстая кора. | Он содрал… … Толковый словарь Дмитриева
КОРА — • КОРА, в анатомии растений и животных наружный слой железы или ткани. В качестве примера можно упомянуть кору НАДПОЧЕЧНИКОВ, КОРУ ГОЛОВНОГО МОЗГА и, с другой стороны, кору как слой растительной ткани на корнях и стволах растений, лежащий между… … Научно-технический энциклопедический словарь
КОРА — КОРА, коры, мн. нет, жен. 1. Наружная, легко отделяющаяся оболочка древесных стволов и стеблей. Ивовая кора. Кора сосны. 2. Твердый верхний слой, покров чего нибудь. «Под ледяной своей корой ручей немеет.» Баратынский. || перен. Наружное, внешнее … Толковый словарь Ушакова
кора — укр. кора, ст. слав. кора φλοιός (Супр.), болг. кора, сербохорв. ко̏ра, словен. kora, чеш. kůra, слвц. kо̑rа, польск. kоrа. Родственно лит. karnà липовое лыко , вин. п. kar̃ną; с другим вокализмом; kę̃ra, kẽro, kerti отстать, отделиться (о… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
КОРА — (cortex), комплекс тканей, расположенных в стеблях и корнях растений кнаружи от камбия. В стеблях травянистых растений К. совокупность первичной флоэмы, первичной коры и эпидермы. У древесных растений образуется при длит. вторичном утолщении (у… … Биологический энциклопедический словарь
Кора — ы; ж. 1. Наружный, большей частью легко отделяющийся от внутренней массы древесины покров ствола, стеблей или корней древесных растений. К. дуба. Сосновая к. Драть, обдирать кору. 2. Твёрдый, отвердевший слой чего л.; корка. Ледяная к. Земная к.… … Энциклопедический словарь
КОРА — КОРА, ы, жен. 1. У древесных растений: наружная многослойная ткань ствола, стебля и корня. Сосновая к. К. берёзы. 2. Отвердевший верхний слой чего н. Ледяная к. Земная к. (верхняя оболочка Земли). • Кора больших полушарий головного мозга (спец.)… … Толковый словарь Ожегова