-
81 added value
добавленная стоимость (стоимость, добавленная к стоимости сырья и комплектующих изделий в процессе производства и распределения, т.е. вновь произведённая стоимость)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > added value
-
82 MRP
material requirements planning — см. 10851. materials requirements planning — планирование из учёта сроков поставки материалов (напр., на сборку);2. manufacturing resource planning — материально-производственное планирование (охватывающее финансовую, материально-техническую и производственную деятельность предприятия); планирование производственных ресурсовMeyer Roth and Pastor — фирма «Мейер Рот-Пастор»ATS/MET reporting point — контрольный пункт УВД/МЕТmaterial requirement's planning — планирование ( технических) требований к материалу ( заготовкам)material requirements planning — планирование ( технических) требований к материалу ( заготовкам)material requirement planning — планирование потребностей ( расхода) покупных комплектующих изделий и материалов -
83 OEM
original equipment manufacturer — изготовитель оборудования; изготовитель аппаратуры; изготовитель систем (напр., ЧПУ)1. ( фирма-)изготовитель комплексного ( комплектного) оборудования (напр., для оснащения роботизированного комплексно-автоматизированного комплекса)2. изготовитель комплектных систем (напр.,ЧПУ, включая привода и датчики); -
84 OEM-price
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > OEM-price
-
85 parts catalog
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > parts catalog
-
86 контроль
inspection, testing method
(дефектоскопия)
- (наблюдение, слежение за параметрами, показаниями) — monitoring
- (наблюдение за соблюдением правил) — supervision
- (осмотр) — inspection
- (проверка) — check (сhk)
- (проверка на работоспособность) — test (tst) press the lamp test or sys tst button.
"-" (табло проверки работоспособности системы) — monitor (annunciator) pressing test-1 switch displays all monitor annunciators
- (функция регупирования или управления) — control, monitoring
- ведения формуляра (раздел формуляра) — log book entries check
-, встроенный — built-in test facility /feature/, integral test facility /feature/
встроенный контроль служит для проверки системы в полете и быстрого определения неисправностей. — built-in test facilities are provided for inflight system check and rapid fault diagnosis on the aircraft.
-, встроенный (аппаратура) — built-in test equipment (bite)
-, встроенный (цепи контроля) — built-in test circuits
- встроенный (цепи сигнализации неисправностей) — malfunction warning circuits (system)
-, входной (комплектующих изделий перед установкой) — functional test
-, входной (при приемке в ремонт) — (accept-to-overhaul) inspection/check
-, допусковый — tolerance cheek
- и коррекция координат мс при пролете станции вор — position check/update overhead а vor station
- исправности — integrity monitoring /check/
- качества в процессе серийного производства — production inspection the methods used for production inspection of individual parts and complete assemblies.
-, капиллярный — liquid penetrant inspection
-, комплексный (систем) — combined systems checkout
-, люминисцентный (люма, дефектоскопия) — fluorescent inspection
-, магнито-порошковый — magnetic (particle) inspection
-, магнитный — magnetic inspection
-, междуполетный (межполетный) — turnround check /inspection/
- методом вихревых токов — eddy current inspection
- методом красок (цветной) — dye penetrant inspection
- нагрузки шины (no.i) paдиооборудования — radio bus (1,no. i) load monitor(ing)
- надежности (работы агрегата системы) — reliability test
- надежности (сигнала) — reasonability test
- напряжения — voltage monitoring
-, неразрушающий — nоn-destructive inspection
- no мере необходимости — condition-monitoring (cm)
при данном контроле не требуется никаких периодических осмотров для опредепсния срока службы или необходимости замены, или ремонта изделия до его отказа. — no maintenance task is required to evaluate life expectancy or replace the item for overhaul, before it fails.
- по состоянию (см. обслуживанне) — on-condition inspection /check, test/
- по состоянию, периодический — regularly scheduled on-condition check
-, полетный (оборудование) "- ппc" (надпись) — flight test (equipment) firex test
-, предполетный (работы системы) — pre-flight test
- работы — function monitoring /test/
"-работы" (переключатель) — test
"- работы двигателей" (общий трафарет пульта бортинженера) — engines
- работы радиостанции самоподслушиванием — side-tone monitoring
- работы системы (перечень указателей и сигнальных устройств) — indicators
"- работы системы" (переключатель) — system test (sys tst)
- расхода топлива — fuel consumption check
-, рентгеноскопический — х-ray inspection
- системы — system test (sys tst)
- состояния — condition-monitoring (cm)
cm is a maintenance concept that relics on surveillance and evaluation of airplane, system and/or component performance.
- состояния системы — system status monitoring
- тока — load monitoring
"-тока" (надпись у амперметра) — load monitor(ing)
-, ультразвуковой (узк) — ultrasonic inspection
- функционирования, встроенный — built-in test
- функционирования и сигнализации выхода из строя, встроенный — built-in test and malfunction warning circuit
-, цветной — dye penetrant inspection
- частоты — frequency monitoring
-, электромагнитный — electro-magnetic inspection
предъявпять на к. (после ремонта) — assert for inspection clearance
устанавливать по (после) предъявлению на к. — install on /after/ inspection clearanceРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > контроль
-
87 время простоя
время простоя
Период времени, в течение которого объект не может выполнять требуемую функцию. В.п. складывается из времени технического обслуживания и задержки, вызванных отсутствием рабочей силы, запасных частей, топлива, комплектующих изделий и др. В.п. рассматривается как рисковое обстоятельство при страховании от перерывов производства.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
время простоя
(ITIL Service Design)
(ITIL Service Operation)
Период в рамках согласованного времени предоставления услуги, в течение которого конфигурационная единица или ИТ-услуга не доступна. Доступность ИТ-услуги часто вычисляется через согласованное время предоставления услуги и простой.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
время простоя
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]EN
downtime
(ITIL Service Design)
(ITIL Service Operation)
The time when an IT service or other configuration item is not available during its agreed service time. The availability of an IT service is often calculated from agreed service time and downtime.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
- бухгалтерский учет
- информационные технологии в целом
- электротехника, основные понятия
EN
3.1.28 время простоя (dawn time): Интервал времени, в течение которого изделие находится в состоянии простоя.
Источник: ГОСТ Р 54828-2011: Комплектные распределительные устройства в металлической оболочке с элегазовой изоляцией (КРУЭ) на номинальные напряжения 110 кВ и выше. Общие технические условия оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время простоя
-
88 незавершенное производство
незавершенное производство
1. Продукт или продукты на разных стадиях готовности по всему предприятию, включая все материальные ресурсы - от сырья, выданного «в производство», до полностью переработанного материала, ожидающего выходного контроля и приемки в качестве готового продукта.
В соответствии с п. 63 Положения по ведению бухгалтерского учета и бухгалтерской отчетности в Российской Федерации, к незавершенному производству относится продукция (работы), не прошедшая всех стадий (фаз, переделов), предусмотренных технологическим процессом, а также изделия неукомплектованные, не прошедшие испытания и технической приемки.
2. Учетная категория запасов. Затраты на текущий момент, понесенные на изготовление продукции, производство которой начато, но еще не завершено, продукцией могут быть как товары, так и услуги. Многие учетные системы включают в эту категорию стоимость полуфабрикатов и комплектующих изделий.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]
незавершенное производство
Остаток предметов труда, незавершенных обработкой: деталей и т.п, которые не относятся к готовой продукции и не реализуются в качестве полуфабрикатов или деталей другим организациям.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > незавершенное производство
-
89 непрямой импорт
непрямой импорт
Импорт комплектующих изделий или полуфабрикатов, использованных в импортируемых машинах и оборудовании
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
indirect import
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2500]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > непрямой импорт
-
90 облегченный режим работы компонентов
облегченный режим работы компонентов
Метод повышения надежности проектируемого оборудования, основанный на выборе комплектующих изделий, рабочие параметры которых значительно превышают требуемые. Облегчение условий эксплуатации компонентов достигается, например, за счет их работы при пониженном напряжении питания и др.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > облегченный режим работы компонентов
-
91 требование
- requirement
- en
требование
Положение нормативного документа, содержащее критерии, которые должны быть соблюдены.
[ГОСТ 1.1-2002]
требование
Потребность или ожидание, которое установлено, обычно предполагается или является обязательным.
Примечания
1. Слова "обычно предполагается" означают, что это общепринятая практика организации, ее потребителей и других заинтересованных сторон, когда предполагаются рассматриваемые потребности или ожидания.
2. Для обозначения конкретного вида требования могут применяться определяющие слова, например, такие как требование к продукции, требование к системе качества, требование потребителя.
3. Установленным является такое требование, которое определено, например в документе.
4. Требования могут выдвигаться различными заинтересованными сторонами.
требование
Документально изложенный критерий, который должен быть выполнен, если требуется соответствие документу, и по которому не разрешены отклонения.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
требование
(ITIL Service Design)
Формальное заявление о необходимости чего-либо. Например, требование к уровню услуг, требование проекта или требуемые результаты процесса. См. тж. перечень требований.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
требование
Документ, служащий основанием для отпуска материалов (комплектующих изделий и т.п.) в производство, а также для их списания на складе.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]
EN
requirement
(ITIL Service Design) A formal statement of what is needed – for example, a service level requirement, a project requirement or the required deliverables for a process. See also statement of requirements.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
3.1.2 требование (requirement): Потребность или ожидание, которое установлено, обычно предполагается или является обязательным.
Примечания
1 Слова «обычно предполагается» означают, что это общепринятая практика организации (3.3.1),ее потребителей (3.3.5) и других заинтересованных сторон (3.3.7), когда предполагаются рассматриваемые потребности или ожидания.
2 Для обозначения конкретного вида требования могут применяться определяющие слова, например такие, как требование к продукции, требование к системе качества, требование потребителя.
3 Установленным является такое требование, которое определено, например, в документе (3.7.2).
4 Требования могут выдвигаться различными заинтересованными сторонами.
5 Приведенное определение отличается от установленного в 3.12.1 Директивы ИСО/МЭК, часть 2.
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2008: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
3.1.2 требование (en requirement; fr exigence): Потребность или ожидание, которое установлено, обычно предполагается или является обязательным.
Примечания
1 «Обычно предполагается» означает, что это общепринятая практика организации (3.3.1), ее потребителей (3.3.5) и других заинтересованных сторон (3.3.7), когда предполагаются рассматриваемые потребности или ожидания.
2 Для обозначения конкретного вида требования могут применяться определяющие слова, например требование к продукции, требование к менеджменту качества, требование потребителя.
3 Установленным является такое требование, которое определено, например в документе (3.7.2).
4 Требования могут выдвигаться различными заинтересованными сторонами.
(Измененная редакция. Изм. № 1).
Источник: ГОСТ Р ИСО 9000-2001: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь оригинал документа
2.40 требование (requirement): Потребность или ожидание, которые сформулированы, в целом подразумеваются или являются обязательными.
[ИСО 9000:2005]
Примечание - Выражение «в целом подразумеваются» означает, что это обычная практика для системы питьевого водоснабжения или удаления сточных вод, потребителей (2.50) услуги (2.44) и других заинтересованных лиц, что рассматриваемая потребность или ожидание подразумеваются.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24511-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента коммунальных предприятий и оценке услуг удаления сточных вод оригинал документа
2.40 требование (requirement): Потребность или ожидание, которые сформулированы, в целом подразумеваются или являются обязательными.
[ИСО 9000:2005]
Примечание - Выражение «в целом подразумеваются» означает, что это обычная практика для системы питьевого водоснабжения или удаления сточных вод, потребителей (2.50) услуги (2.44) и других заинтересованных лиц, что рассматриваемая потребность или ожидание подразумеваются.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24512-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания для менеджмента систем питьевого водоснабжения и оценке услуг питьевого водоснабжения оригинал документа
2.40 требование (requirement): Потребность или ожидание, которые сформулированы, в целом подразумеваются или являются обязательными.
[ИСО 9000:2005]
Примечание - Выражение «в целом подразумеваются» означает, что это обычная практика для системы питьевого водоснабжения или удаления сточных вод, потребителей (2.50) услуги (2.44) и других заинтересованных лиц, что рассматриваемая потребность или ожидание подразумеваются.
Источник: ГОСТ Р ИСО 24510-2009: Деятельность, связанная с услугами питьевого водоснабжения и удаления сточных вод. Руководящие указания по оценке и улучшению услуги, оказываемой потребителям оригинал документа
3.1.2 требование (requirement): Потребность или ожидание, которое установлено, обычно предполагается или является обязательным.
Примечания
1 Слова «обычно предполагается» означают, что это общепринятая практика организации (3.3.1),ее потребителей (3.3.5) и других заинтересованных сторон (3.3.7), когда предполагаются рассматриваемые потребности или ожидания.
2 Для обозначения конкретного вида требования могут применяться определяющие слова, например, такие как требование к продукции, требование к системе качества, требование потребителя.
3 Установленным является такое требование, которое определено, например в документе (3.7.2).
4 Требования могут выдвигаться различными заинтересованными сторонами.
5 Приведенное определение отличается от установленного в пункте 3.12.1 Директивы ИСО/МЭК, часть 2.
Источник: ГОСТ ISO 9000-2011: Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь
3.4 требование (requirement): Потребность или ожидание, которое установлено, обычно предполагается или является обязательным.
Примечание - Термин заимствован из подпункта 3.1.2 ИСО 9000:2005, пять первоначальных примечаний к которому были исключены.
Источник: ГОСТ Р 54732-2011: Менеджмент качества. Удовлетворенность потребителей. Руководящие указания по мониторингу и измерению оригинал документа
3.2.2 требование (requirement): Потребность или ожидание, которое установлено, обычно предполагается или является обязательным.
Источник: ГОСТ Р 54147-2010: Стратегический и инновационный менеджмент. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > требование
-
92 сборочная единица первого уровня
3.18 сборочная единица первого уровня (first level assembly): Изготовленное или механически собранное изделие, состоящее из комплектующих изделий (3.3).
Источник: ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > сборочная единица первого уровня
-
93 требование
требование
Положение нормативного документа, содержащее критерии, которые должны быть соблюдены.
[ГОСТ 1.1-2002]
требование
Потребность или ожидание, которое установлено, обычно предполагается или является обязательным.
Примечания
1. Слова "обычно предполагается" означают, что это общепринятая практика организации, ее потребителей и других заинтересованных сторон, когда предполагаются рассматриваемые потребности или ожидания.
2. Для обозначения конкретного вида требования могут применяться определяющие слова, например, такие как требование к продукции, требование к системе качества, требование потребителя.
3. Установленным является такое требование, которое определено, например в документе.
4. Требования могут выдвигаться различными заинтересованными сторонами.
требование
Документально изложенный критерий, который должен быть выполнен, если требуется соответствие документу, и по которому не разрешены отклонения.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
требование
(ITIL Service Design)
Формальное заявление о необходимости чего-либо. Например, требование к уровню услуг, требование проекта или требуемые результаты процесса. См. тж. перечень требований.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
требование
Документ, служащий основанием для отпуска материалов (комплектующих изделий и т.п.) в производство, а также для их списания на складе.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]
EN
requirement
(ITIL Service Design) A formal statement of what is needed – for example, a service level requirement, a project requirement or the required deliverables for a process. See also statement of requirements.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > требование
-
94 планирование потребностей в материалах
планирование потребностей в материалах
Главной задачей MRP является то, чтобы каждый элемент производства, каждая комплектующая деталь были в нужное время в нужном количестве. Это обеспечивается формированием такой последовательности производственных операций, которая позволяет соотносить своевременное изготовление продукции с заложенным планом выпуска. В упрощённом виде исходную информацию для MRP-системы представляют MPS, ведомость материалов, состав изделия, состояние запасов. На основании входных данных MRP-система выполняет следующие основные операции:
по данным MPS определяется количество конечных изделий для каждого периода времени планирования;
к составу конечных изделий добавляются запасные части, не включённые в MPS;
для MPS и запасных частей определяется общая потребность в материальных ресурсах в соответствии с ведомостью материалов и составом изделия с распределением по периодам времени планирования;
общая потребность материалов корректируется с учётом состояния запасов для каждого периода времени планирования;
осуществляется формирование заказов на пополнение запасов с учётом необходимого времени опережения.
Результатом работы MRP-системы является план-график снабжения материальными ресурсами производства (потребность каждой учётной единицы материалов и комплектующих для каждого периода времени). Для реализации план-графика снабжения система создаёт график заказов в привязке к периодам времени. Он используется для размещения заказов поставщикам материалов и комплектующих или для планирования самостоятельного изготовления с возможностью внесения корректировок в процессе производства. Системы класса MRP по соотношению цена/качество подходят для небольших предприятий, где функции управления ограничиваются учётом (бухгалтерским, складским, оперативным), управлением запасами на складах и управлением кадрами.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > планирование потребностей в материалах
-
95 перечень
list, summaryтиповой перечень запасных частей N... — standard list of spare parts No...Иллюстрированный перечень составных частей изделия и справочник по взаимозаменяемости — Illustrated Parts List with Interchangeability DataПеречень деталей, блоков, тары и инструментов, необходимых для доработки... — Parts, Units, Containers and Tools Required for Modification of...Перечень контрольно-поверочной и измерительной аппаратуры, технологического оборудования и инструмента — Test Equipment, Fixtures, and ToolsПеречень операций технического обслуживания приведен в таблице 1 — The scheduled maintenance operations for... are listed in Table 1 belowПеречень элементов принципиальной схемы выполнен на несекретных листах... — For Parts List of the Schematic Diagram, see document... (unclassified)перечень возможных (вероятных, наиболее часто встречающихся) неисправностей — troubleshooting chartперечень документов — list of documents, list of technical papersперечень запасных частей, типовой — standard list of spare partsперечень изделий или их составных частей для периодической проверки органами надзора — list of articles or their components subject to periodic inspection by inspection agenciesперечень материалов — list of materials [L/M]перечень недостающих материалов — short list, shortage list [Sh/L]перечень оборудования — equipment list [E/L], inventory of equipmentперечень обязательных работ, выполняемых при профилактическом ремонте — list of preventive maintenance mandatory operationsперечень операций технического обслуживания [регламентных работ] — list of scheduled maintenance operationsперечень приборов и аппаратуры для периодической проверки точности показаний — list of instruments and equipment to be checked periodically for reading accuracyперечень применяемого оборудования, приборов, стендов, приспособлений — list of equipment, instruments, stands and appliances usedперечень проверок — checklist, check listперечень работ для различных видов технического обслуживания — list of operations carried out in various maintenance servicesперечень специального оборудования, стендов, приборов, инструмента — list of special equipment, stands, instruments and toolsперечень стандартизованного оборудования, приборов, стендов и приспособлений — list of standard equipment, instruments, stands and appliancesперечень упакованных изделий (с указанием типа, модели, марки) — list of packed articles (type, model, grade)перечень упакованных предметов, подробный — detailed list of enclosed articles, detailed list of packed articlesперечень установленных специальных устройств (приборов) — list of special arrangements (instruments)перечень элементов (к принципиальной схеме) — list of elements, parts list, identification table of partsсоставлять перечень — to establish a list, to make up a listПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > перечень
-
96 осмотр НКУ, включая проверку электромонтажа
- visual inspection of the assembly, including inspection of wiring
осмотр НКУ, включая проверку электромонтажа
Входит в состав приемосдаточных испытаний НКУ
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]8.3.1 Осмотр НКУ, включая проверку монтажа, и, в случае необходимости, проведение испытаний на работоспособность
Должны проверяться механическое срабатывание комплектующих элементов, блокировки, замков и т. д.
Должна быть проверена правильность прокладки проводников, кабелей и изделий для их крепления.
Необходимо также провести визуальный осмотр, чтобы убедиться в соблюдении требуемой степени защиты, величин зазоров и длин путей утечки.
Соединения, особенно винтовые и болтовые, должны быть проверены на наличие соответствующего контакта.
Допускается выборочная проверка.
Далее следует проверить полноту информации и маркировки, указанных в 5.1 и 5.2, а также соответствие НКУ этим данным.
Кроме того, следует проверить соответствие НКУ схемам соединений и монтажным схемам, техническим данным и другим документам, обеспечиваемых изготовителем.
В зависимости от сложности НКУ может потребоваться осмотр монтажа проводников и испытание НКУ на работоспособность.
Методика испытания и виды испытаний должны определяться тем, содержит ли НКУ сложные блокирующие устройства, устройства управления последовательностью операций и т. д.
В некоторых случаях может потребоваться проведение или повторение испытания на месте, при вводе в эксплуатацию электроустановки, для которой предназначено НКУ. В этом случае между изготовителем и потребителем должно быть заключено специальное соглашение.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
- электропроводка, электромонтаж
EN
- visual inspection of the assembly, including inspection of wiring
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > осмотр НКУ, включая проверку электромонтажа
См. также в других словарях:
СТ ЦКБА 041-2008: Арматура трубопроводная. Входной контроль материалов, полуфабрикатов и комплектующих изделий — Терминология СТ ЦКБА 041 2008: Арматура трубопроводная. Входной контроль материалов, полуфабрикатов и комплектующих изделий: 3.1.1 входной контроль: Контроль продукции поставщика, поступившей к потребителю (заказчику) и предназначенной для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
упаковка для комплектующих изделий — 3.4 упаковка для комплектующих изделий (component packaging): Установленная поставщиком товарная единица для комплектующих изделий (3.3), включающая (при необходимости) средства для их защиты, подержания заданного размещения или для… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Типовое положение о входном контроле материалов, комплектующих изделий и оборудования на предприятиях нефтепереработки и нефтехимии — Терминология Типовое положение о входном контроле материалов, комплектующих изделий и оборудования на предприятиях нефтепереработки и нефтехимии: 8.4.5 Защитные и горючие газы. В технологическом сварочном процессе применяются следующие защитные и … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Коломенский завод резиновых технических изделий — Открытое акционерное общество Коломенский завод резиновых технических изделий (г. Коломна, Московская область) начинало работу на рынке формовой и неформовой резинотехники в 1971 году как структурное подразделение Коломенского… … Википедия
ГОСТ 19005-81: Средства обеспечения защиты изделий ракетной и ракетно-космической техники от статического электричества. Общие требования к металлизации и заземлению — Терминология ГОСТ 19005 81: Средства обеспечения защиты изделий ракетной и ракетно космической техники от статического электричества. Общие требования к металлизации и заземлению оригинал документа: 1.3. Требования к контактирующим поверхностям и … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 35305799-003-2008: Подсистема стальных крепежных изделий "АТОН-С" для навесных фасадных систем. Технические условия — Терминология СТО 35305799 003 2008: Подсистема стальных крепежных изделий "АТОН С" для навесных фасадных систем. Технические условия: 6.4.4 Комплектность поставки кляммера 6.4.41 В комплект поставки кляммера входит: основание К 3.2 …. 1 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
50.1.031-2001: Информационные технологии поддержки жизненного цикла продукции. Терминологический словарь. Часть 1. Стадии жизненного цикла продукции — Терминология 50.1.031 2001: Информационные технологии поддержки жизненного цикла продукции. Терминологический словарь. Часть 1. Стадии жизненного цикла продукции: 3.7.12. (всеобщее) управление качеством : Совокупность программных средств и данных … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Р 50.1.031-2001: Информационные технологии поддержки жизненного цикла продукции. Терминологический словарь. Часть 1. Стадии жизненного цикла продукции — Терминология Р 50.1.031 2001: Информационные технологии поддержки жизненного цикла продукции. Терминологический словарь. Часть 1. Стадии жизненного цикла продукции: 3.7.12. (всеобщее) управление качеством : Совокупность программных средств и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА КОМПЛЕКТАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ — Должностные обязанности. Организует обеспечение оборудованием и комплектующими изделиями капитального строительства и ремонтно эксплуатационных нужд предприятия. Проводит работу по определению потребностей подразделений предприятия в оборудовании … Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих
упаковка — 1 упаковка (Ндп. тара): Средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения и потерь, окружающей среды от загрязнений, а также обеспечивающих процесс обращения продукции. Источник: ГОСТ 17527 2003: Упаковка. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 22742-2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции — Терминология ГОСТ Р ИСО 22742 2006: Автоматическая идентификация. Кодирование штриховое. Символы линейного штрихового кода и двумерные символы на упаковке продукции оригинал документа: 3.8 Data Matrix : Двумерная матричная символика с коррекцией… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации