Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

комик

  • 1 Komiker m

    комик {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Komiker m

  • 2 comedian

    {ka'mildian}
    1. автор на комедии, комик
    2. артист, изпълняващ комични роли, комик
    3. несериозен човек, комедиант
    * * *
    {ka'mildian} n 1. автор на комедии: комик; 2. артист, изпълн
    * * *
    комик; комедиант;
    * * *
    1. автор на комедии, комик 2. артист, изпълняващ комични роли, комик 3. несериозен човек, комедиант
    * * *
    comedian[kə´mi:diən] n 1. автор на комедии; комик; 2. комичен актьор, комедиант; 3. комик; комедиант, несериозен човек.

    English-Bulgarian dictionary > comedian

  • 3 humourist

    {'hju:mərist}
    1. шегаджия, комик
    2. писател хуморист
    * * *
    {'hju:mъrist} n 1. шегаджия; комик; 2. писател хуморист.
    * * *
    1. писател хуморист 2. шегаджия, комик

    English-Bulgarian dictionary > humourist

  • 4 feed

    {fi:d}
    I. 1. храня (се), разг. ям, нахранвам (се), давам храна/зоб и пр. на, давам да яде на, паса, кърмя
    to FEED someone with/on something храня някого с нещо
    to FEED one's cold храня се добре, за да ми мине по-лесно настинката
    to FEED one's face хубаво си хапвам
    2. изхранвам, прехранвам, храня, подхранвам (и прен.)
    3. поддържам (с гориво), слагам дърва (в огън), снабдявам, храня (машина с гориво, пазар със стоки), снабдявам с, изпращам (новини)
    4. сп. подавам на (нападател и пр.), театр. подавам реплика на (комик) за импровизация
    feed on храня (се) с (и прен.)
    feed up охранвам, угоявам
    II. 1. хранене
    пасене, out at FEED на паша
    2. храна, зоб, фураж
    to be off one's FEED не искам да ям, нямам апетит (особ. за животно)
    3. порция, дажба (храна, фураж и пр.)
    4. разг. ядене, гуляй
    to have a good FEED хубаво си хапвам
    5. снабдяване, поддържане, подхранване (на машина с материал, гориво и пр.), гориво, материал, заряд (на оръжие)
    6. тех. подхранващ механизъм
    * * *
    {fi:d} v (fed {fed}) 1. храня (се), разг. ям; нахранвам (се);(2) {fi:d} n 1. хранене; пасене, out at feed на паша; 2. храна; зоб
    * * *
    хранителен; храня; хранене; фураж; ярма; питателен; паса; прехранвам; дажба; заряд; зареждане; зареждам; зобя; зоб; изхранвам; кърмя; нахранвам;
    * * *
    1. feed on храня (се) с (и прен.) 2. feed up охранвам, угоявам 3. i. храня (се), разг. ям, нахранвам (се), давам храна/зоб и пр. на, давам да яде на, паса, кърмя 4. ii. хранене 5. to be off one's feed не искам да ям, нямам апетит (особ. за животно) 6. to feed one's cold храня се добре, за да ми мине по-лесно настинката 7. to feed one's face хубаво си хапвам 8. to feed someone with/on something храня някого с нещо 9. to have a good feed хубаво си хапвам 10. изхранвам, прехранвам, храня, подхранвам (и прен.) 11. пасене, out at feed на паша 12. поддържам (с гориво), слагам дърва (в огън), снабдявам, храня (машина с гориво, пазар със стоки), снабдявам с, изпращам (новини) 13. порция, дажба (храна, фураж и пр.) 14. разг. ядене, гуляй 15. снабдяване, поддържане, подхранване (на машина с материал, гориво и пр.), гориво, материал, заряд (на оръжие) 16. сп. подавам на (нападател и пр.), театр. подавам реплика на (комик) за импровизация 17. тех. подхранващ механизъм 18. храна, зоб, фураж
    * * *
    feed [fi:d] I. v ( fed [fed]) 1. храня (се); нахранвам (се); давам храна (зоб и пр.) на, давам да яде на; паса; кърмя; to \feed s.o. with (on) s.th., ам. to \feed s.th. to s.o. храня някого с нещо; to \feed o.'s cold храня се добре, когато съм настинал; to \feed o.'s face хубаво си хапвам, пръсвам се (съдирам се) да ям; 2. грубо, ирон. ям, храня се, обядвам, вечерям; 3. подхранвам, захранвам; поддържам (с гориво); слагам дърва в ( огън); снабдявам, осигурявам (машина с гориво, пазар със стоки и пр.); blood vessels that \feed blood to the brain кръвоносни съдове, които снабдяват мозъка с кръв; to \feed information into a computer вкарвам информация в компютър; to \feed the forwards ( футбол) подавам на нападателите; to \feed an actor театр. подавам реплика на актьор; to \feed a line sl лаская, четкам; говоря мазно; to \feed the bull sl говоря небивалици; to bite the hand that \feeds one проявявам жестока неблагодарност към благодетеля си; отхапвам ръката, която ме храни; II. n 1. хранене, пасене; out at \feed на паша; fish on the \feed риба, която е на лов; let the horse have a \feed нахрани (напаси) коня; 2. храна, зоб, фураж; to be off o.'s \feed нямам апетит, не искам да ям (особено за животно); 3. порция, дажба (храна, фураж и пр.); 4. разг. ядене, гуляй; to have a good \feed хубаво си хапвам, съдирам се от ядене; 5. снабдяване, поддържане, подхранване (на машина с материал, гориво и пр.); гориво, материал (за машина и пр.); заряд (на оръжие).

    English-Bulgarian dictionary > feed

  • 5 feeder

    {'fi:də}
    1. човек, който храни/угоява добитък, работник, който слага гориво/материал в машина и пр., театр. актъор, който подава реплика на комик
    2. човек, който яде/се храни
    large/heavy FEEDER ящен човек
    dainty FEEDER човек, който се храни изискано/който е придирчив към храната, животно, придирчиво към храна
    3. детско лигавче
    4. биберон, чаша с чучурче (за болни)
    5. приток (на река), снабдителен канал на ВЕЦ
    6. ел. фидер, захранваща линия
    7. жп. разклонение на линия
    8. страничен път (към главнa артерия)
    9. тех. фидер, захранващ механизъм
    10. сп. подавач
    * * *
    {'fi:dъ} n 1. човек, който храни/угоява добитък; работник, кой
    * * *
    фидер; биберон; захранвач;
    * * *
    1. dainty feeder човек, който се храни изискано/който е придирчив към храната, животно, придирчиво към храна 2. large/heavy feeder ящен човек 3. биберон, чаша с чучурче (за болни) 4. детско лигавче 5. ел. фидер, захранваща линия 6. жп. разклонение на линия 7. приток (на река), снабдителен канал на ВЕЦ 8. сп. подавач 9. страничен път (към главна артерия) 10. тех. фидер, захранващ механизъм 11. човек, който храни/угоява добитък, работник, който слага гориво/материал в машина и пр., театр. актъор, който подава реплика на комик 12. човек, който яде/се храни
    * * *
    feeder[´fi:də] I. n 1. човек, който храни добитък; работник, който слага гориво (материал) в машина и пр.; театр. актьор (актриса), който подава реплика на друг актьор, суфльор; 2. човек, който яде (се храни); a large ( heavy) \feeder човек, който много яде; to be a dirty \feeder храня се нечисто, цапам се; a dainty \feeder човек, който обича фина храна; човек, който се храни чисто; животно, което е придирчиво към храната (което не понася всякаква храна); животно, което се храни чисто; 3. детско лигавче, кърпа за хранене; 4. биберон; чаша с шулец (за болен); 5. приток (на река); снабдителен канал на водноелектрическа централа; ел. фидер, захранвач (и \feeder -main); жп разклонение на линия; страничен път (на главна артерия); мин. жила; място, откъдето излиза отровен газ (откъдето избликва вода); тех. фидер, подавач; сп. подавач; II. adj който подава (подготвени) кадри (за училище, екип).

    English-Bulgarian dictionary > feeder

  • 6 humorist

    вж. humourist
    * * *
    humourist.
    * * *
    шегаджия; хуморист; комик;
    * * *
    вж. humourist
    * * *
    humorist[´hju:mərist] n 1. шегаджия, комик; 2. писател хуморист.

    English-Bulgarian dictionary > humorist

  • 7 corner-man

    {'kɔ:nəmæn}
    1. n (pl-men). corner-boy
    2. изпълнител комик в негърски ансамбъл
    * * *
    {'kъ:nъman} n (pl -men); 1. = corner-boy; 2. изпълнител ко
    * * *
    1. n (pl-men). corner-boy 2. изпълнител комик в негърски ансамбъл

    English-Bulgarian dictionary > corner-man

  • 8 cómico,

    a 1. adj комичен, смешен, забавен; 2. m 1) комик; 2) актьор; cómico, de legua пътуващ актьор ( комик).

    Diccionario español-búlgaro > cómico,

  • 9 board-strutter

    board-strutter[´bɔ:d¸strʌtə] n театр. некадърен, слаб актьор; комедиант, комик, смешник; прен. лицемер.

    English-Bulgarian dictionary > board-strutter

  • 10 comedist

    comedist[´kɔmedist] n автор на комедии, комик.

    English-Bulgarian dictionary > comedist

  • 11 comic

    {'kornik}
    I. 1. комичен, комедиен, шеговит
    COMIC writers автори на комедии
    2. смешен, хумористичен, забавен
    II. 1. разг. comedian
    2. ам. кинокомедия
    3. ам. хумористично списание/вестник/страница/подлистник
    4. pi разг. хумористична/приключенска история в картинки
    * * *
    {'kornik} a 1. комичен, комедиен; шеговит; comic writers автори на (2) a 1. разг. comedian 2, 3; 2. ам. кинокомедия; 3. ам. хум
    * * *
    хумористичен; смешен; веселяк; забавен; комичен;
    * * *
    1. comic writers автори на комедии 2. i. комичен, комедиен, шеговит 3. ii. разг. comedian 4. pi разг. хумористична/приключенска история в картинки 5. ам. кинокомедия 6. ам. хумористично списание/вестник/страница/подлистник 7. смешен, хумористичен, забавен
    * * *
    comic[´kɔmik] I. adj 1. комичен; \comic writers автори на комедии; 2. смешен, хумористичен, забавен; II. n 1. разг. комичен артист, комик; 2. кинокомедия; 3. хумористично списание (и \comic book); 4. pl ам. разг. комикс.

    English-Bulgarian dictionary > comic

  • 12 stand-up

    {'stændʌp}
    a прав, изправен
    STAND-UP collar висока права яка
    STAND-UP meal ядене на крак
    * * *
    {'stand^p} a прав, изправен; stand-up collar висока права яка; stand-up me
    * * *
    1. a прав, изправен 2. stand-up collar висока права яка 3. stand-up meal ядене на крак
    * * *
    stand-up[´stænd¸ʌp] adj 1. прав, изправен; \stand-up collar висока яка; \stand-up fight бой с юмруци; \stand-up meal ядене на крак; \stand-up buffet бюфет, където се яде на крак; 2. (за комик) който застава пред публика и разказва вицове (смешки).

    English-Bulgarian dictionary > stand-up

  • 13 schornstein

    Schórnstein m комин; umg etw. in den Schornstein schreiben считам нещо за напълно изгубено.
    * * *
    der, -e комик;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schornstein

  • 14 Humorist

    Humoríst m, -en, -en хуморист; комик.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Humorist

  • 15 Komiker

    Kómiker m, - Theat комик.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Komiker

  • 16 Spaßmacher

    Spáßmacher m, - шегобиец, комик.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Spaßmacher

  • 17 còmico

    1. agg комичен: film còmico комичен филм; 2. m комик, комичен актьор.

    Dizionario italiano-bulgaro > còmico

  • 18 comicastro

    m презр. слаб актьор ( комик).

    Diccionario español-búlgaro > comicastro

  • 19 gracioso,

    a 1. adj 1) грациозен, изящен, прелестен, миловиден; 2) остроумен, забавен; 3) безплатен, безвъзмезден; 2. m театр. комик.

    Diccionario español-búlgaro > gracioso,

  • 20 comique

    adj. et n. (lat. comicus, gr. kômikos) 1. комичен, смешен, забавен; situation comique комична ситуация; 2. m. комизъм; avoir le sens du comique имам чувство за хумор; 3. m., f. комик; 4. ост. театрален; 5. негат., разг. комедиант. Ќ Ant. dramatique, tragique, sérieux, grave.

    Dictionnaire français-bulgare > comique

См. также в других словарях:

  • комик — а, м. comique adj., auteur comique <лат. comicus, гр. komikos 1. устар. Автор комедий. БАС 1. Сочинитель комедий. Ян. 1804. Кроме Державина, в это время был Фонвизин первый даровитый комик в русской литературе. Белинский Взгляд на рус. Лит.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • КОМИК — (фр. comique, от греч. comodos). 1) сочиняющий комедии. 2) актер, играющий комические роли. 3) спешной человек. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОМИК 1) актер, играющий смешные роли; 2) всякий, кто… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • КОМИК — КОМИК, комика, муж. 1. Актер, играющий роли комедийного репертуара (театр.). Щепкин великий русский комик. Амплуа комика. || Человек, обладающий способностью насмешить, развеселить окружающих (разг. фам.). Он большой комик: всегда веселит… …   Толковый словарь Ушакова

  • Комик — Комик  человек, смешащий публику. Это происходит с помощью шуток (в том числе грубых и дерзких), комических ситуаций, дурачливости и др. Существует схожий термин юморист, относящийся скорее к литературному жанру и юмористическому эссе, тогда …   Википедия

  • комик — См. остроумный …   Словарь синонимов

  • КОМИК — КОМИК, а, муж. 1. Артист, исполняющий комические роли. 2. перен. Человек весёлого нрава, заражающий других чувством юмора. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • комик — КОМИК, а, м. Житель республики Коми. Слыхал, комики то тоже себе президента выбрали! …   Словарь русского арго

  • комик — Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где comique «комик» < «комический» (актер) через лат. посредство восходит к греч. kōmikos, суф. производному от kōmos «веселое гулянье», см. комедия …   Этимологический словарь русского языка

  • комик — КОМИК, а, м Артист, исполняющий роли, вызывающие смех, создающий образы персонажей, которые сами являются шутовскими, смешными, забавными или попадают в такие ситуации. Чарли Чаплин великий комик немого кино: он мог рассмешить одним взмахом… …   Толковый словарь русских существительных

  • Комик-труппа «Маски» — Комик труппа «Маски»  одесский коллектив, работающий в таких жанрах, как пантомима, клоунада и эксцентрика. Художественный руководитель  Георгий Делиев. Коллектив основан в 1984 году. Содержание 1 Участники 1.1 Действующие …   Википедия

  • Комик-труппа «Маски» — одесский коллектив, работающий в таких жанрах, как пантомима, клоунада и эксцентрика. Художественный руководитель Георгий Делиев.Коллектив основан в 1984 году. Участники Жирным шрифтом выделены действующие участники * Алексей Агопьян (1992 1995)… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»