-
1 колоть
колоть II 1. (иглой и т. п.) stechen* vt 2. безл.: у меня колет в боку es sticht mich in der Seite, ich habe Seitenstechen 3. разг. (делать укол) Spritzen geben* (кого-л. D) 4. (скот) schlachten vt, abstechen* vt колоть I (раскалывать) spalten vt, hacken vt; knacken vt (орехи) -
2 колоть
I несов. В (сов. уколоть, проколоть)1) pungere vt2) безл. sentire le punture / il doloreу меня колет в боку — sento fitte / dolori al fianco3) ( вонзать) trafiggere vt, conficcare vtколоть штыком — trafiggere con la baionetta4) перен. ( задевать) pungere vt, indispettire vt ( раздражать)•II несов. В2) ( раскалывать) spaccare vtколоть лед — spaccare / scheggiare il ghiaccio -
3 колоть
наст. вр. -ю, -ешь I несов. 1. (кого-что) хатхх; колоть иголкой зүүһәр хатхх; 2. (кого) (убивать скот) алх, һарһхнаст. вр. -ю, -ешь I несов. (что) хамхлх; колоть дрова мод хамхлх; колоть сахар шикр хамхлх -
4 колоть
1) ( раскалывать) fendre vt2) (иголкой и т.п.) piquer vtу меня колет в груди — je ressens une douleur aiguë à la poitrine, j'ai un élancement à la poitrine4) ( штыком) piquer vt••колоть глаза кому-либо чем-либо разг. — прибл. jeter (tt) à qn qch au nezправда глаза колет погов. — прибл. il n'y a que la vérité qui blesse -
5 колоть
I несов., вин. п.1) (иголкой и т.п.) picar vt, pinchar vt, punzar vtу меня́ ко́лет в боку́ безл. — me pincha (punza) el costado, tengo punzadas en el costado2) (штыком и т.п.) pinchar vt4) перен. ( язвить) zaherir (непр.) vt, mortificar vt, escarnecer (непр.) vtII несов., вин. п.cortar vt; partir vt ( раскалывать); cascar vt (орехи и т.п.)коло́ть дрова́ — cortar (partir) leñaколо́ть оре́хи — cascar nueces -
6 колоть
piccar\колоть штыкомbayonettar. -
7 колоть
-
8 колоть I
, кольнуть (вн.)
1. (остриём) prick( smth.) ;
2. тк. несов. (пронзать оружием) stab (smb.) ;
3. (задевать язвительными замечаниями) taunt( smb.), gibe (at) ;
4. тк. несов. (убивать скот) slaughter( smth.) ;
5. безл. у меня колет в боку I have a stitch in my side;
правда глаза колет посл. the truth hurts.Большой англо-русский и русско-английский словарь > колоть I
-
9 колоть II
несов. (вн.;
дробить) split* (smth.) ;
~ дрова split*/chop wood;
~ орехи crack nuts;
~ сахар break* sugar into lumps.Большой англо-русский и русско-английский словарь > колоть II
-
10 колоть
I( раскалывать) spalten vt, hacken vt; knacken vt ( орехи)II2) безл.3) разг. ( делать укол) Spritzen geben (непр.) ( кого-либо - D)4) ( скот) schlachten vt, abstechen (непр.) vt -
11 колоть
-
12 колоть
- тігрязь, замёрзшая комками -
13 колоть
пусавэ/ с тэ (пусадё/ м) (глаг. пер.)--------пхаравэ/ с тэ (пхарадё/ м) (глаг. пер.) -
14 колоть
vgener. klieven, kloven, pikken, prikken, steken, hakken, splijten, tintelen (от мороза и т.п.) -
15 колотьё
ngener. steek -
16 колоть прокалывать жалить
-
17 колоть расщеплять
-
18 колоть рубить вскапывать клевать
-
19 колоть скот забивать скот
-
20 колоть глаза
(Д) be a thorn in ones side ;
Большой англо-русский и русско-английский словарь > колоть глаза
См. также в других словарях:
КОЛОТЬ — КОЛОТЬ, колю, колешь, несов. 1. что. Раздроблять, расщеплять что н. твердое ударом (топора, ножа, лома и т. п.). Колоть дрова. Колоть лед. Колоть сахар ножом. || Раздроблять, размельчать сжатием щипцов, расплющиванием. Колоть сахар щипцами.… … Толковый словарь Ушакова
КОЛОТЬ — КОЛОТЬ, калывать что, раскалывать, щепить, щелить, разделять надвое, колоть дрова, переполенивать. | безл. щелить. Сырой лес рвет и колет. ся, раскалываться, расседаться, трескаться; | быть раскалываему, разделяему, расщепляему. Моряна всколола… … Толковый словарь Даля
КОЛОТЬ — КОЛОТЬ, калывать что, раскалывать, щепить, щелить, разделять надвое, колоть дрова, переполенивать. | безл. щелить. Сырой лес рвет и колет. ся, раскалываться, расседаться, трескаться; | быть раскалываему, разделяему, расщепляему. Моряна всколола… … Толковый словарь Даля
колоть — См. упрекать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. колоть обижать, упрекать; раскалывать, расщеплять, жалить, наступать на любимую мозоль, двигать, резать, ширять,… … Словарь синонимов
КОЛОТЬ — Колоть во сне дрова предвещает начало борьбы за успех, которая завершится блистательно для вас. Колоть орехи – временное разногласие с женихом или с мужем по непринципиальным вопросам. Колоть кого то иглой – понести денежные убытки. Если… … Сонник Мельникова
КОЛОТЬЁ — КОЛОТЬЁ, колотья, мн. нет, ср. (разг.). Колики, ощущение укола. Колотье в боку. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КОЛОТЬЁ — КОЛОТЬЁ, я, КОЛОТЬЕ, я и КОЛОТЬЕ, я, ср. (прост.). Колющая боль. К. в груди. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
колоть — КОЛОТЬ, колю, колешь; колотый; несовер., что. Раздроблять, рассекать, делить на куски. К. дрова. К. сахар. К. орехи. | совер. расколоть, олю, олешь; олотый. | сущ. колка, и, жен., расколка, и, жен. и раскалывание, я, ср. II. КОЛОТЬ, колю, колешь; … Толковый словарь Ожегова
колоть — 1. КОЛОТЬ, колю, колешь; колотый; лот, а, о; нсв. 1. (св. уколоть). что. Касаясь чем л. острым, причинять боль, вызывать ощущение укола. Хвоя колет босые ноги. Мелкий снег колет, как иголками. 2. (св. заколоть). что, в чём. безл. Об ощущении… … Энциклопедический словарь
колоть — КОЛОТЬ/РАСКОЛОТЬ КОЛОТЬ/РАСКОЛОТЬ, раскалывать/расколоть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
колоть — Колоть глаза кому чем (разг.) 1) попрекать, стыдить кого н., вызывать чем н. неприятное чувство у кого н. Дайте честное слово, что вы предадите вечному забвению мои глупости и перестанете колоть мне ими глаза. ончаров. 2) вызывать… … Фразеологический словарь русского языка