Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

колодец

  • 1 колодец

    колодец
    м τό πηγάδι, τό φρέαρ:
    артезианский \колодец τό ἀρτεσιανό φρέαρ· ◊ не плюй в \колодец, пригодится воды напиться μή φτύνεις στό πηγάδι γιατί μπορεί νά χρειασθεί καί σύ νά πιεις.

    Русско-новогреческий словарь > колодец

  • 2 колодец

    колодец м το πηγάδι
    * * *
    м
    το πηγάδι

    Русско-греческий словарь > колодец

  • 3 колодец

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > колодец

  • 4 колодец

    [καλόντιτς] ουσ. α πηγάδι

    Русско-греческий новый словарь > колодец

  • 5 колодец

    [καλόντιτς] ουσ α πηγάδι

    Русско-эллинский словарь > колодец

  • 6 колодец

    -дца, α. πηγάδι, φρέαρ.

    Большой русско-греческий словарь > колодец

  • 7 артезианский

    артезианский
    прил ἀρτεσιανός:
    \артезианский колодец τό ίφτεσιανόν φρέαρ.

    Русско-новогреческий словарь > артезианский

  • 8 плевать

    плевать
    1. φτύνω, πτύω·
    2. перен (на кого-л., на что-л.) ἀψηφω:
    ему́ \плевать на все περιφρονεί τά πάντα, δέν σκοτίζεται γιά τίποτε· ◊ не плюй в колодец:
    пригодится воды́ напиться посл. μεγάλη μπουκιά φάγε μεγάλο λόγο μή λες.

    Русско-новогреческий словарь > плевать

  • 9 артезианский

    επ.
    αρτεσιανός•

    -ая вода αρτεσιανό νερό• - колодец αρτεσιανό πηγάδι.

    Большой русско-греческий словарь > артезианский

  • 10 выкопать

    ρ.σ. μ
    1. (ξε)σκάβω, εκσκάπτω, ξεχώνω, εξορύσσω•

    выкопать колодец σκάβω (ανοίγω) πηγάδι•

    выкопать яму σκάβω λάκκο•

    выкопать картофель βγάζω την πατάτα.

    2. μτφ. βρίσκω, ξετρυπώνω•

    откуда вы -ли такую певицу? που την ξετρυπώσατε τέτοια τραγουδίστρια;

    ξεχώνομαι, βγαίνω (από τη γη, άμμο, χιόνι).

    Большой русско-греческий словарь > выкопать

  • 11 глубокий

    επ., βρ: -бок, -бока, -боко; глубже, глубочайший βαθύς•

    глубокий колодец βαθύ πηγάδι•

    -ая река βαθύ ποτάμι•

    -ие морщины βαθιές ρυτίδες•

    -ая вспашка βαθύ όργωμα•

    -ие корни βαθιές ρίζες•

    глубокий вздох βαθύ αναστέναγμα•

    глубокий вдох βαθιά εισπνοή•

    -ие знания βαθιές γνώσεις•

    глубокий траур βαθύ (βαού) πένθος•

    -ая таина βαθύ μυστικό, απόρρητο•

    -ое молчание βαθιά (νεκρική) σιγή•

    глубокий сон βαθύς ύπνος•

    -ая старость βαθιά γεράματα•

    глубокий мрак βαθύ σκοτάδι (ζόφος, έρεβος)•

    в -ой древности στα πολύ παλιά χρόνια.

    εκφρ.
    глубокий взгляд ή взор – διαπεραστική (εκφραστική) ματιά, βλέμμα•
    глубокий поклон – βαθιά υπόκλιση•
    глубокий голос – βαθιά φωνή•
    старик – ο υπέργηρος, γερομπαμπαλής•
    - ая старуха – μπαμπόγρια.

    Большой русско-греческий словарь > глубокий

  • 12 иссякнуть

    -нет, παρλθ. χρ. иссяк, -ла, -ло
    ρ.σ. εξαντλούμαι, στειρεύω• σβήνω•

    вода в источнике постепенно -ла η πηγή βαθμιαία στείρεψε•

    средства -ют τα μέσα εξαντλούνται•

    любовь -ла η αγάπη έσβησε•

    колодец -як το πηγάδι στείρεψε•

    запасы -ли οι προμήθειες εξαντλήθηκαν.

    Большой русско-греческий словарь > иссякнуть

  • 13 отравить

    -равлю, -равишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. отравленный, βρ: -лен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    (κυρλξ. κ. μτφ.)• δηλητηριάζω φαρμακώνω•

    -мышей δηλητηριάζω τα ποντίκια•

    отравить колодец δηλητηριάζω το πηγάδι•

    отравить газом δηλητηριάζω με αέριο•

    отравить себя δηλητηριάζομαι•

    он -ил его сознание αυτός του δηλητηρίασε τη συνείδηση.

    || μτφ. προξενώ θλίψη: χαλνώ βλάπτω ψυχικά.
    δηλητηριάζομαι, αυτοκτονώ με δηλητήριο. || παθαίνω δηλητηρίαση.

    Большой русско-греческий словарь > отравить

  • 14 пересохнуть

    -нет, παρλθ. χρ. пересох, -ла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. пересохший ρ.σ.
    1. πα-ραξηραινομαι καταξηραίνομαι, καταστεγνώνω•

    почва -ла το έδαφος παραστέγνωσε.

    || στεγνώνω τελείως•

    бель -ло τα ρούχα στέγνωσαν καλά•

    горло -ло ο λάρυγγας στέγνωσε τελείως•

    губы -ли τα χείλη στέγνωσαν.

    || στύβω, στειρεύω•

    колодец -сох το πηγάδι στείρεψε.

    2. ξη ραίνομαι (για πολλά)•

    букеты -ли οι ανθοδέσμες ξηράθηκαν.

    Большой русско-греческий словарь > пересохнуть

  • 15 плевать

    плюю, плюшь
    ρ.δ.
    1. φτύνω, πτύω•

    плевать на пол воспрещается απαγορεύεται να φτύνετε στο πάτωμα•

    плевать на лицо φτύνω στο πρόσωπο.

    2. μτφ. περιφρονώ, μουτζώνω, δίνω μού-τζες. || αδιαφορώ, τελείως, δε με μέλει καθόλου, καρφί δε μου καίγεται.
    .εκφρ. плевать в потолок το πιάνω ζάπλα, τεμπελιάζω(βαριέμαι και να γυρίσω να φτύσω)•

    не шши в колодец: пригодиться воды напиться παρμ. μη βρωμίζεις το γιατάκι σου (φωλιά σου), γιατί θα σου ξαναχρειαστεί.

    1. βλ. ρ. ενεργ. φ.
    βγάζω σάλια κατά την ομιλία.
    2. αλληλοφτύ-νομαι.
    3. μτφ. φτύνω από το θυμό•

    не нравится ему, всё плются δεν του αρέσει και όλο φτύνει (κάνει φτου, φτού).

    Большой русско-греческий словарь > плевать

  • 16 рыть

    рою, роешь, παθ. μτχ. παρλθ. рытый, βρ: рыт
    -а, -о
    ρ.δ.μ.
    1. σκάβω, ανασκάβω, ορύσσω•

    рыть яму σκάβω λάκκο•

    рыть окопы σκάβω χαρακώματα•

    рыть колодец σκάβω πηγάδι•

    рыть канал ανοίγω (κάνω) διώρυγα.

    || ανασκαλίζω. || εξορύσσω.
    2. ρίχνω, πετώ άτακτα.
    εκφρ.
    землю роет – α) αδημονεί, δεν τον χωράει ο τόπος, β) θαύματα (άθλους) κάνει, αναποδογύριζειτο σύμπαν.
    σκάβομαι, ορύσσομαι. || ψάχνω, ερευνώ• σκαλίζω.
    ουδ.
    σκάψιμο, σκαφή• όρυξη•

    канавы σκάψιμο χάντακα.

    Большой русско-греческий словарь > рыть

  • 17 спустить

    ρ.σ.μ.
    1. κατεβάζω• αφήνω• ρίχνω•

    спустить рабочих в шахту κατεβάζω τους εργάτες στο ορυχείο•

    спустить занавеску κατεβάζω την κουρτίνα•

    спустить ведро в колодец ρίχνω το κουβά στο πηγάδι•

    спустить ребнка с рук на пол αφήνω (αποθέτω) το παιδάκι στο πάτωμα•

    спустить флаг κατεβάζω τη σημαία.

    || σπρώχνω, ρίχνω κάτω, γκρεμίζω•

    спустить кого–нибудь с лестницы γκρεμίζω κάποιον από τη σκάλα.

    || μτφ. μεταφέρω (στους υποδεέστερους)•

    спустить директивы κατεβάζω τις οδηγίες.

    2. χαμηλώνω•

    спустить знамна над гробом υποστέλλω τις σημαίες πάνω από το φέρετρο.

    || κατεβάζω λίγο, χαμηλώνω κατά τι•

    спустить чулки κατεβάζω λίγο τις κάλτσες.

    3. απελευθερώνω, τραβώ, πατώ•

    спустить курок πατώ τη σκαντάλη•

    собаку с цепи λύνω το σκυλί.

    4. αφήνω να διαρεύσει (για υγρά, αέρια). || αδειάζω, εκκενώνω. || αδυνατίζω, χάνω την ελαστικότητα.
    5. ελαττώνω, μειώνω, λιγοστεύω•

    спустить уровень воды κατεβάζω τη στάθμη του νερού.

    || ξεπέφτω, χάνω από το βάρος, αδυνατίζω•

    спустить несколько килограммов αδυνατίζω μερικά κιλά.

    6. φέρνομαι επιεικά, δείχνω συγκαταβατικοτητα, συγχωρώ.
    7. καταναλώνω, πουλώ. || χάνωστα χαρτιά.
    εκφρ.
    спустить жир – διώχνω, αποβάλλωτο πάχος (αδυνατίζω, ξεπέφτω)•
    спустить петлю – α) αφήνω θηλιά (κατά το πλέξιμο), β) βγάζω τις θηλιές•
    спустить петли – στενεύω, μαζεύω (λιγοστεύοντας τις θηλιές)•
    спустить судно – α) καθέλκω, -κύω σκάφος, β) κατεβάζω στο νερό από το πλοίο (βάρκα κ.τ.τ.) спустить шкуру μαστιγώνω γερά•спуститьтя рукава (делать) κάνω όπως-όπως (κακότεχνα).
    1. κατέρχομαι, κατεβαίνω•

    спустить с лестницы κατεβαίνω από τη σκάλα•

    спустить в овраг κατεβαίνωστη χαράδρα•

    шторы -лись τα στορ κατέβηκαν (έκλεισαν).

    || πλέω προς τα κάτω.
    2. κατεβαίνω, κάθομαι (για πτηνά)• προσγειώνομαι (γιααεροπλάνο). || μτφ. επικάθομαι, πέφτω•

    туман спуститьлся на болото ομίχλη έπεσε στο βάλτο.

    || χαμηλώνω. || μτφ. ξεπέφτω (ηθικά), κατρακυλώ. || απελευθερώνομαι, πέφτω•

    курок -лся ο επικρουστήρας έπεσε.

    || ξεπέφτω, ξεφεύγω από τη θέση, κατεβαίνω λιγάκι•

    юбка -лась η φούστα ξέπεσε λίγο.

    3. υποβιβάζομαι.
    4. ελαττώνομαι, μειώνομαι, λιγοστεύω•

    температура -лась η θερμοκρασία ελαττώθηκε.

    εκφρ.
    спустить о облаков – κατεβαίνω από τα σύννεφα (προσαρμόζομαι στην πραγματικότητα, προσγειώνομαι).

    Большой русско-греческий словарь > спустить

См. также в других словарях:

  • КОЛОДЕЦ — КОЛОДЕЦ. Различают колодцы шахтные и трубчатые (буровые скважины). Колодцы получают воду из водоносных зернистых пластов (песок, гравий) или из трещиноватых скальных пород (например, известняков, песчаников, гранитов). В прилегающей к колодцу… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • КОЛОДЕЦ — КОЛОДЕЦ, колодца, муж. 1. Вырытая в земле прямоугольная яма, достигающая водоносных слоев, защищенная от обвалов срубом и служащая для добывания воды. 2. Различной величины и глубины яма, служащая для различных технических целей (тех.). Рудничный …   Толковый словарь Ушакова

  • колодец — колодезь, ровенник, скважина, выработка, иглофильтр, криница, студенец, кладезь Словарь русских синонимов. колодец кладезь (трад. поэт.); колодезь (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е.… …   Словарь синонимов

  • Колодец — вертикальная горная выработка, глубина которой обычно больше поперечного сечения, проводимая для забора подземной воды, нефти, рассолов и др. жидкостей в целях водоснабжения, осушения почвы, для отвода с поверхности атмосферных, поверхностных и… …   Геологическая энциклопедия

  • КОЛОДЕЦ — КОЛОДЕЦ, дца, муж. 1. Укреплённая срубом узкая и глубокая яма для получения воды из водоносного слоя. Брать воду из колодца. К. с журавлём. На дне колодца. Не плюй в к. пригодится воды напиться (посл.). 2. Глубокая вертикальная скважина для… …   Толковый словарь Ожегова

  • КОЛОДЕЦ — «КОЛОДЕЦ (новелла в киноальманахе «Отстраненные»)», СССР, ГРУЗИЯ ФИЛЬМ, 1989. Притча. По рассказу Резо Чеишвили. Дорожные рабочие, парализовав движение на оживленной улице, роют колодец, куда затем намереваются опустить бетонную трубу. За ними… …   Энциклопедия кино

  • КОЛОДЕЦ — Гидротехническое сооружение в виде вертикальной шахты или скважины. Устраивают К. с целью сбора подземных вод для водоснабжения и орошения водозаборные К.; пополнения запаса подземных вод поверхностными или сброса дренажных и осветлённых… …   Словарь бизнес-терминов

  • колодец — колодец, устарелое и в просторечии колодезь и устарелое (в поэтической речи) кладезь. Пример устарелого употр. кладезь у А. Пушкина: «В пустыне блуждая три дня и три ночи, И зноем и пылью тягчимые очи С тоской безнадежной водил он вокруг, И… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • колодец — 1. Вертикальная выработка или скважина обычно с закреплёнными стенками для забора подземной воды 2. Сооружение на инженерной сети для размещения арматуры и эксплуатации сетей [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС… …   Справочник технического переводчика

  • колодец — Узкая и глубокая вертикальная яма, вырытая до водоносного слоя и предназначенная для добывания воды …   Словарь по географии

  • КОЛОДЕЦ — (1) артезианский буровая скважина для получения воды под естественным напором, без насоса; (2) К. для водоснабжения сооружение в виде вертикальной шахты или скважины, входящее в водоносный подземный слой и укреплённое деревянным срубом, каменной …   Большая политехническая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»