-
81 добро
1.
1) (что-л. хорошее, полезное)
good
2) разг.; коллект. (имущество)
property
3) ирон. (что-л. негодное)
junk
2. союз
употребляется только в сочетаниях
3. частица; разг.
good; all right* * *• goods• kindly* * *1) good 2) property; goods 3) junk* * *boongood -
82 доска
board; plank (толстая); slab, plaque, plate (пластина, плита); boarding, planking коллект.* * ** * *board; plank; slab, plaque, plate; boarding* * *boardplanetplanktable -
83 драматургия
1) dramatic art (искусство); dramatic composition/theory (теория)
2) коллект.; лит. plays* * ** * *dramatic art; dramatic composition/theory* * * -
84 древесина
только ед.
1) wood
2) коллект. (лесоматериалы) timber* * ** * ** * *lumbermatchwoodtimberwood -
85 древние
мн.; скл. как прил.; коллект.
the ancients* * *скл. как the ancients -
86 дробь
I мат.
fraction, broken number
II только ед.; коллект.
(small) shot
III
(drum) roll* * ** * *fraction, broken number, non-integral* * *clashfraction -
87 дурачье
-
88 духовенство
только ед.; коллект.
clergy* * ** * *clergy, priesthood* * *clergyclotministrypriesthoodspiritualty -
89 еврей
-
90 еврейство
-
91 ежевика
только ед.
blackberry (отдельная ягода); blackberries мн.; коллект.; bramble, blackberry bush (кустарник)* * ** * *blackberry; blackberries bramble, blackberry bush* * *blackberrybrambledewberriesdew-berrydewberry -
92 женщина
1) woman
2) мн. женщины; коллект. womankind* * ** * *1) woman 2) женщины; womankind, womenfolk* * *femininegirljudyladyspousewifewoman -
93 живность
только ед.; коллект.; разг.
living creatures* * ** * *living creatures, life; poultry, fowl -
94 живопись
1) painting
2) коллект. pictures мн.; paintings мн.* * ** * *1) painting 2) pictures paintings мн.* * *paintingpaintings -
95 жулье
только ед.; коллект.; разг.
pack of swindlers* * *pack of swindlers, rogues -
96 залежь
1) геол. deposit
2) только ед.; коллект.; разг. unsold/unsalable merchandise/stock
3) с.-х. fallow land* * ** * *deposit, bed* * *depositfallowlodeminenest-egg -
97 зверье
только ед.; коллект.; разг.
wild beasts/animals мн.; wild life; beasts, brutes мн.; перен.* * ** * *wild beasts/animals wild life; beasts, brutes мн. -
98 зелень
только ед.
1) verdure
2) коллект. (овощи)
potherbs, greens, vegetables мн.* * ** * *verdure; green* * *garden-stuffgreengreenerygreengrocerygreennessgreensmayproducevegetableverdancyverdureverduresviridity -
99 земляника
-
100 зерно
1) grain, corn; seed; core, kernel, grain, particle перен.
2) коллект. grain, corn; cereals мн.; grain crop* * ** * *grain, corn; seed; core, kernel, grain, particl* * *berrybread-stuffbread-stuffscorncropgrainkernelseed
См. также в других словарях:
коллект. — колл. коллект. коллективный … Словарь сокращений и аббревиатур
КОЛЛЕКТ КОЛЛ — [англ. collect взимать долг + call вызов, телефонный звонок] амер. в США: телефонный разговор за счет лица, которому адресован звонок. Соединение происходит после согласия абонента на оплату. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006 … Словарь иностранных слов русского языка
коллектив — коллект ив, а … Русский орфографический словарь
Иван-да-Марья — – коллект. пс. рус. поэтов переводчиков; наст. имена и фам. Иван Феликсович Тхоржевский (1843–1910) и Александра Александровна Тхоржевская (1855/56 1933). Работали методом коллект. творчества и индивидуально. Одни из первых переводчиков на рус.… … Энциклопедический словарь псевдонимов
Каду Ренэ — – коллект. пс. русских писателей; наст. имена и фам. Овидий Герцович Савич (1896–1967) и Владимир Львович Пиотровский (1891–1966). Работали индивидуально и методом коллект. труда. Познакомившись в Берлине, соавторы опубл. в России пародийный… … Энциклопедический словарь псевдонимов
Каудзит — – коллект. пс. латыш. писателей, братьев; наст. имена Рейнис Рейнисович К. (пс. Р. Видземниекс; 1839–1920) и Матис Рейнисович К. (пс. Калниниекс; 1848–1926). Выросли в семье бедного крест. Занимались самообразованием. С 1868 были нар. учителями.… … Энциклопедический словарь псевдонимов
Багряк Павел — – коллект. пс., под которым выступали рус. писатели: Валерий Аграновский, Д. Биленкин, Я. Голованов, Владимир Губарев, В. Комаров и художник Павел Бунин. Под именем Б. опубл. серия детективной науч. фантастики: «Кто?» (1966), «Перекресток» (1967) … Энциклопедический словарь псевдонимов
Васильевы братья — (коллект. пс. однофамильцев; наст. имена и фам. Георгий Николаевич Васильев (1899–1946) и Сергей Дмитриевич Васильев (1900–1959) – рус. режиссеры, сценаристы. Совм. пост. ф.: «Чапаев» (1934), «Волочаевские дни» (1937), «Фронт» (1943). Авторы… … Энциклопедический словарь псевдонимов
Кукрыниксы — – коллект. пс. по первым слогам фамилий рус. графиков и живописцев; наст. имена и фам. – Михаил Васильевич Куприянов (1903–1991), Порфирий Никитич Крылов (1902–1990), Николай Александрович Соколов (1903–2000). Авторы острогротескных злободневных… … Энциклопедический словарь псевдонимов
Лаздину Пеледа — – коллект. пс. литов. писательниц, сестер: Софии Пшибиляускене Иванаускайте (1867–1926) и Марии Ластаускене Иванаускайте (1872–1957). Выступили в печати в 1898. Осн. тематика их произв. – противоречия между помещиками и крестьянами, экономич. и… … Энциклопедический словарь псевдонимов
Лимбург — – коллект. пс. франц. живописцев миниатюристов нач. ХV в., братьев: Поль, Эрман и Жеаннекен; их наст. фам. Малуэль. Выходцы из Сев. Нидерландов. Учились ювелирному делу. С 1402 работали как миниатюристы при дворе бургундского герцога Филиппа… … Энциклопедический словарь псевдонимов