-
21 правда глаза колет
1) General subject: nothing hurts like the truth, the truth is hard to swallow2) Set phrase: home truths are hard to swallow, home truths are usually unpalatable, nothing stings like the truth (bitter truth makes no pleasure. said to or about a person who is not in the right and does not like to hear the truth), the sting of a reproach is in its truth a truth has thorns, truths and roses have thorns about them, the truth hurts, The truth tastes bitterУниверсальный русско-английский словарь > правда глаза колет
-
22 правда, знаете ли, глаза колет
General subject: truth hurts, you knowУниверсальный русско-английский словарь > правда, знаете ли, глаза колет
-
23 у меня колет палец
Makarov: my finger pricks (me)Универсальный русско-английский словарь > у меня колет палец
-
24 у меня колет спину
prepos.gener. es sticht mich im Rücken, es sticht mir im Rücken -
25 Острое словечко колет сердечко
See Слово не стрела, а пуще стрелы разит (С)Cf: The tongue is not steel, but /yet/ it cuts (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Острое словечко колет сердечко
-
26 Правда глаза колет
A man who is in the wrong does not like to hear the bitter truth about himself. See Правда, как оса, лезет в глаза (П)Cf: Home truths are hard to swallow (Br.). It is truth that makes a man angry (Am., Br.). No one wants to hear the truth (Am.). Nothing stings like the ruth (Br.). The sting of a reproach is its truth (Br.). The sting of a reproach is the truth of it (Am.). Truth and roses have thorns /about them/ (Am.). The truth hurts (Am., Br.). Truth is (tastes) bitter (Am.). Truths and roses have thorns about them (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Правда глаза колет
-
27 в боку колет
prepos.gener. sānos iemeties dūrējs -
28 жнивье колет ноги
ngener. rugāji bada kājas -
29 правда глаза колет
ngener. taisnība acīs kož -
30 у меня в боку колет
prepos.gener. man dur sānos (покалывает разг.) -
31 правда глаза колет
-
32 у меня колет в боку
prepos.gener. me pincha (me duele) un costado, me pincha (punza) el costado, tengo punzadas en el costado -
33 правда глаза колет
nset phr. il n'y a que la vérité qui blesse, il n'y a que la vérité qui offense -
34 правда глаза колет
-
35 правда глаза колет
посл. туры әйткән туганына ярамаган -
36 правда глаза колет
-
37 у меня в груди колет
• píchá mě na prsou -
38 Правда глаза колет.
1) Decir la verdad no es pecado.2) La verdad adelgaza, más no quiebra.3) La verdad padece, pero no perece.4) La verdad que daña es mejor que la mentira que halaga.5) Las verdades amargan.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Правда глаза колет.
-
39 В боку колет
-
40 Правда глаза колет
La verità offende.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Правда глаза колет
См. также в других словарях:
Колет — Колет. Значения: Фамилия Колет, Джон (англ. John Colet; 1466, Лондон 18 сентября 1519, Лондон) декан собора святого Павла в Лондоне, каплан Генриха VIII; Колет, Лиэль Одежда Колет (от французского collet воротник) род … Википедия
КОЛЕТ — (фр. collet, от лат. collum шея). Верхнее одеяние в некоторых кавалерийских полках. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КОЛЕТ род воротника или плаща; также мундир особого покроя у некотор. кавалерийск … Словарь иностранных слов русского языка
колет — а, м. collet m. Отмеч. впервые под 1764 г. в ПСЗ. // ЭС. 1. Род широкого отложного воротника в средневековой одежде. БАС 1. Часть верхней одежды, которая носится вокруг шеи и ниспадает на плечи, род воротника. Павленков 1911. || Обвиняемая видная … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КОЛЕТ — муж., франц. плотно скроенная куртка с короткими полками; одежда некоторых конных полков, уланов и кирасиров. Такой корнет, что только сабля да колет, ничего нет. Колетный портной или колетчик. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
колет — воротник, мундир Словарь русских синонимов. колет сущ., кол во синонимов: 3 • воротник (16) • куртка … Словарь синонимов
КОЛЕТ — (от франц. collet воротник) в русских и некоторых европейских армиях в 18 нач. 20 вв. кирасирский короткий застегивающийся на крючки мундир из лосины, кирзы или сукна белого или палевого цвета … Большой Энциклопедический словарь
КОЛЕТ — КОЛЕТ, колета, муж. (франц. collet) (устар.). 1. Род широкого воротника в средневековой одежде. 2. Род короткой верхней одежды в некоторых конных полках (дорев. и загр.). «Кирасирская форма состояла преимущественно из белого суконного полуфрака… … Толковый словарь Ушакова
Колет Л. — 20 ноября 2007 года Лиэль Колет (ивр. ליאל קולט; род. 11 июля 1989) израильская певица, музыкант и автор песен. Семья Родилась в израильском киббуце, в семье Руди и Данни. Кроме неё в семье растут братья Ноам и Омри. Карьера В … Википедия
Колет Д. — Джон Колет (англ. John Colet; 1466, Лондон 18 сентября 1519, Лондон) декан собора святого Павла в Лондоне, каплан Генриха VIII. Он отвергал тайную исповедь, безбрачие духовенства и многие другие католические правила, позже отброшенные и… … Википедия
колет — а, м. Короткий военный мундир из белого сукна. ► И в три часа, надев колет, Летит штаб ротмистр на обед. // Лермонтов. Тамбовская казначейша // … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
КОЛЕТ (Colet) Джон — (1467? 1519) один из первых английских гуманистов, глава кружка т. н. оксфордских гуманистов. Друг Т. Мора, Эразма Роттердамского … Большой Энциклопедический словарь