Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

койыш

  • 21 кужаш

    кужа́ш
    I Г. кы́жаш -ам мочиться, помочиться. Вольык вӱрым кужеш. Скот мочится с кровью.
    ку́жаш
    II сущ.
    1. полуостров. Крым кужаш ушымо верым Врангель моткоч чот пеҥгыдемден. М. Шкетан. Врангель очень сильно укрепил перешеек, соединяющий полуостров Крым.
    2. приречная низина, часто затопляемая, луговина. Саде оҥго гай кужашыште кожер шога. М. Шкетан. На той округлой формы луговине стоит ельник. См. куж.
    III диал.
    1. прил. медленный, протяжный, плавного, небыстрого темпа, мерный. Кужаш йылман, кужаш кутырыман улына. Мы люди с протяжной речью, с неторопливым разговором. Ср. вашкыдыме, кужу.
    2. нар. долго, медленно, тягуче, в медленном темпе; дрлгое время. Пеш кужаш ӱчашышт. Я. Ялкайн. Спорили очень долго. См. кужын, кужеш.
    ◊ Кужаш койыш мут уст. лингв. глагол несовершенного вида. Койыш мут кум тӱрлӧ уло: А) кӱчык койыш мут, Б) кужаш койыш мут, В) пачашан койыш мут. Г. Кармазин. Глаголы бывают трёх видов: А) совершенного вида, Б) несовершенного вида, В) многократного вида.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кужаш

  • 22 характер

    характер
    1. характер; психические, духовные свойства человека, обнаруживающиеся в его поведении (айдемын койыш-шоктышыштыжо палдырныше кӧргӧ ойыртем)

    Пеҥгыде характер твёрдый характер;

    пушкыдо характер мягкий характер.

    Вера Алексеевнан характержым вашке чыланат пален нальыч. П. Корнилов. Характер Веры Алексеевны вскоре распознали все.

    Куван чонжым, характержым спектакльыште почын пуаш кӱлеш. А. Волков. В спектакле надо раскрыть душу, характер старушки.

    2. характер; отличительная особенность, свойство чего-л. (иктаж-мон ойыртемалтше палыже; посна образ, тип)

    Черын характерже характер заболевания.

    Студент-влак музыкальный произведенийын размержым, характержым палаш тунемыт. «Мар. ком.» Студенты учатся определять размер, характер музыкального произведения.

    3. характер; твёрдая воля, упорство в достижении чего-л. (иктаж-мом шуктымаште пеҥгыдылык)

    (Семён Семёныч:) Характерем ыш сите, районыш коштшемла ик-кок гана «умла пакчаш» верештынам. А. Асаев. (Семён Семёныч:) Характера у меня не хватило, когда бывал в районе, несколько раз выпил (букв. попал в «хмельник»).

    Марийско-русский словарь > характер

  • 23 характер

    1. характер; психические, духовные свойства человека, обнаруживающиеся в его поведении (айдемын койыш-шоктышыштыжо палдырныше кӧргӧ ойыртем). Пеҥгыде характер твердый характер; пушкыдо характер мягкий характер.
    □ Вера Алексеевнан характержым вашке чыланат пален нальыч. П. Корнилов. Характер Веры Алексеевны вскоре распознали все. Куван чонжым, характержым спектакльыште почын пуаш кӱлеш. А. Волков. В спектакле надо раскрыть душу, характер старушки.
    2. характер; отличительная особенность, свойство чего-л. (иктаж-мон ойыртемалтше палыже; посна образ, тип). Черын характерже характер заболевания.
    □ Студент-влак музыкальный произведенийын размержым, характержым палаш тунемыт. «Мар. ком.». Студенты учатся определять размер, характер музыкального произведения.
    3. характер; твёрдая воля, упорство в достижении чего-л. (иктаж-мом шуктымаште пеҥгыдылык). (Семён Семёныч:) Характерем ыш сите, районыш коштшемла ик-кок гана «умла пакчаш» верештынам. А. Асаев. (Семён Семёныч:) Характера у меня не хватило, когда бывал в районе, несколько раз выпил (букв. попал в «хмельник»). Ср. койыш, койыш-шоктыш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > характер

  • 24 йылдырий

    йылдырий
    1. прил. несерьёзный, легкомысленный, беззаботный

    Йылдырий койыш легкомысленное поведение;

    йылдырий айдеме легкомысленный человек.

    Шкеже эртак шонкалем: «Могайрак улыт вара нине йылдырий ӱдыр-влак? Иктажыж дене палыме лияшат уто огыл». Г. Чемеков. Сам всё время думаю: «Каковы эти беззаботные девушки? Было бы нелишне познакомиться с кем-нибудь из них».

    Овий койыш-шоктыш гыч пеш йылдырий. Д. Орай. По своему характеру Овий очень легкомысленна.

    2. сущ. легкомысленный, несерьёзный

    Тол, Митя, тиде йылдырий-влакым ит колышт... Пашалан уке, а игылташ кертыт. Т. Батырбаев. Иди, Митя, ближе, не слушай этих несерьёзных. Они могут только насмехаться, а работать нет.

    Сравни с:

    чылдырий

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > йылдырий

  • 25 лӱдмӧ

    лӱдмӧ
    1. прич. от лӱдаш
    2. прил. боязливый, пугливый, робкий; относящийся к страху, боязни

    Лӱдмӧ койыш робкое поведение;

    лӱдмӧ шот чувство страха.

    Лӱдмӧ кумыл эркын пытен, нолмезе койыш ешаралтын. «Мар. ком.» Чувство страха проходило, смелость прибавилась.

    Самырык офицерлан ятыр гана танк ваштареш кредалаш логалын, лӱдмӧ жап эртен. В. Иванов. Молодому офицеру много раз приходилось выступать против танков, время страха прошло.

    3. в знач. сущ. страх, испуг, боязнь

    Лӱдмым ончыкташ огыл не показывать страха.

    Яшайын ушышкыжо тӱрлӧ пура: ойгыж дене, лӱдмыж дене Чачи шкенжым ала иктаж-мом ыштен? С. Чавайн. В голову Яшая приходитвсякое: от горя, от страха Чачи, может, что-нибудь сделала с собой?

    Марийско-русский словарь > лӱдмӧ

  • 26 традиций

    традиций
    1. традиция; то, что перешло от одного поколения к другому (ик тукым гыч весыш куснышо йӱла, илыш радам, койыш-шоктыш)

    Калык традиций традиции народа;

    классик-влакын традицийышт традиции классиков.

    Муро дене куштымаш традиций марий калыкын национальный театржым да драматургийым вияҥдымаште шке жапыштыже кугу рольым шуктен. «Ончыко» Песенные и танцевальные традиции в своё время сыграли большую роль в развитии национального театра и драматургии марийского народа.

    2. традиция; обычай, порядок (илышысе йӱла)

    Традицийыш савырнаш стать традицией;

    У ий вашлиймаш традиций традиция встречи Нового года.

    Мемнан мотор ӱдыр-влакын тыгай традиций уло – марлан лекташ. «Ончыко» У наших красивых девушек есть такая традиция – выходить замуж.

    Сравни с:

    йӱла, койыш

    Марийско-русский словарь > традиций

  • 27 характеран

    характеран
    с характером; имеющий характер, упорный, твёрдый, настойчивый в своём стремлении и т. п

    Пеҥгыде характеран с твёрдым характером;

    характеран рвезе парень с характером.

    Мый тудым изиш палем. Характеран ӱдыр. П. Корнилов. Я её немножко знаю. Девушка с характером.

    (Миловидов:) А те, Чижова йолташ, характеран улыда. С. Николаев. (Миловидов:) А вы, товарищ Чижова, с характером.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > характеран

  • 28 йылдырий

    1. прил. несерьёзный, легкомысленный, беззаботный. Йылдырий койыш легкомысленное поведение; йылдырий айдеме легкомысленный человек.
    □ Шкеже эртак шонкалем: «Могайрак улыт вара нине йылдырий ӱдыр-влак? Иктажыж дене палыме лияшат уто огыл». Г. Чемеков. Сам всё время думаю: «Каковы эти беззаботные девушки? Было бы нелишне познакомиться с кем-нибудь из них». Овий койыш-шоктыш гыч пеш йылдырий. Д. Орай. По своему характеру Овий очень легкомысленна.
    2. сущ. легкомысленный, несерьёзный. Тол, Митя, тиде йылдырий-влакым ит колышт... Пашалан уке, а игылташ кертыт. Т. Батырбаев. Иди, Митя, ближе, не слушай этих несерьёзных. Они могут только насмехаться, а работать нет. Ср. чылдырий.
    ◊ Йылдырий йылман бойкий на язык; языкастый, медоточивый. Яким сай айдеме, йылмыжат йылдырий, ойлаш вӱд ӱмбач кая. Н. Лекайн. Яким – хороший человек, и на язык бойкий, слова так и текут рекой.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йылдырий

  • 29 лӱдмӧ

    1. прич. от лӱдаш.
    2. прил. боязливый, пугливый, робкий; относящийся к страху, боязни. Лӱдмӧ койыш робкое поведение; лӱдмӧ шот чувство страха.
    □ Лӱдмӧ кумыл эркын пытен, нолмезе койыш ешаралтын. «Мар. ком.». Чувство страха проходило, смелость прибавилась. Самырык офицерлан ятыр гана танк ваштареш кредалаш логалын, лӱдмӧ жап эртен. В. Иванов. Молодому офицеру много раз приходилось выступать против танков, время страха прошло.
    3. в знач. сущ. страх, испуг, боязнь. Лӱдмым ончыкташ огыл не показывать страха.
    □ Яшайын ушышкыжо тӱрлӧ пура: ойгыж дене, лӱдмыж дене Чачи шкенжым ала иктаж-мом ыштен? С. Чавайн. В голову Яшая приходит всякое: от горя, от страха Чачи, может, что-нибудь сделала с собой?

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лӱдмӧ

  • 30 традиций

    1. традиция; то, что перешло от одного поколения к другому (ик тукым гыч весыш куснышо йӱ ла, илыш радам, койыш-шоктыш). Калык традиций традиции народа; классик-влакын традицийышт традиции классиков.
    □ Муро дене куштымаш традиций марий калыкын национальный театржым да драматургийым вияҥдымаште шке жапыштыже кугу рольым шуктен. “Ончыко”. Песенные и танцевальные традиции в свое время сыграли большую роль в развитии национального театра и драматургии марийского народа.
    2. традиция; обычай, порядок (илышысе йӱ ла). Традицийыш савырнаш стать традицией; У ий вашлиймаш традиций традиция встречи Нового года.
    □ Мемнан мотор ӱдыр-влакын тыгай традиций уло – марлан лекташ. “Ончыко”. У наших красивых девушек есть такая традиция – выходить замуж. Ср. йӱ ла, койыш.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > традиций

  • 31 характеран

    с характером; имеющий характер, упорный, твердый, настойчивый в своём стремлении и т. п. Пеҥгыде характеран с твёрдым характером; характеран рвезе парень с характером.
    □ Мый тудым изиш палем. Характеран ӱдыр. П. Корнилов. Я её немножко знаю. Девушка с характером. (Миловидов:) А те, Чижова йолташ, характеран улыда. С. Николаев. (Миловидов:) А вы, товарищ Чижова, с характером. Ср. койыш, койыш-шоктышан.
    ◊ Цӹвӹ характерӓн Г. слабовольный. Пашкудем цӹвӹ характерӓн, седӹндоно ӹлӹмӓшӹштӹжӹ цӓшӓн ак ли. Мой сосед слабовольный, поэтому в жизни он не будет счастлив.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > характеран

  • 32 йылдырий

    йылдырий койыш — жеманное поведение.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йылдырий

  • 33 тошто

    прежний, древний, старый, старинный;
    Идиоматические выражения:
    - тошто годсек
    - тошто марий
    - тошто семын

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тошто

  • 34 у

    у илышлану койыш (посл.) — новая жизнь — новые обычаи

    ;

    у еҥ, оръеҥ — молодушка

    ;

    у семын — по-новому.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > у

  • 35 авантюризм

    авантюризм
    авантюризм (авантюрым ыштылмаш, авантюра койыш)

    Политический авантюризм политический авантюризм.

    Империализмын политикыштыже авантюризм поснак раш палдырна. «Мар. ком.» В политике империализма особенно выделяется авантюризм.

    Марийско-русский словарь > авантюризм

  • 36 авантюристический

    авантюристический

    Авантюристический койыш авантюристический характер.

    Парижыште Маркс эн ончычак тиде авантюристический план ваштареш шогалын. В Париже Маркс выступил прежде всего против этого авантюристического плана.

    Марийско-русский словарь > авантюристический

  • 37 ажгынлык

    ажгынлык
    1. буйство, свирепость, ярость, неистовство, остервенение

    Ажгынлык порышко ок шукто. Буйство не доводит до добра.

    2. в поз. опр. буйный, свирепый, неистовый

    Ажгынлык койыш буйный характер.

    Ажгынлык койышет дене тый илышлан от шу. Со своим буйным характером ты жизни не увидишь.

    Марийско-русский словарь > ажгынлык

  • 38 азапдымылык

    азапдымылык
    беззаботность, беспечность, безмятежность

    Азапдымылык – його еҥын койыш-шоктышыжо. Беззаботность – черта характера ленивого человека.

    Марийско-русский словарь > азапдымылык

  • 39 айдемылык

    айдемылык

    Тудо адакат ӱдырамашын кӧргӧ шӱлышыжым, айдемылык ӱнаржым ок уж. М. Шкетан. Он и тут не видит душевный мир, силу человечности женщины.

    2. в поз. опр. предназначенный для человека

    Айдемылык илыш человеческая жизнь;

    айдемылык койыш человеческое поведение.

    Кӧ айдемылык журналлан «Пийнерешке» лӱмым пуа. М. Шкетан. Кто даёт журналу, предназначенному человеку, название «Шпик».

    Марийско-русский словарь > айдемылык

  • 40 аклен шындаш

    Оҥай айдеме койыш, поснак самырыкын. Вашлиеш палыдыме еҥым, первый ужмо гычак аклен шында. П. Корнилов. Интересно поведение человека, особенно у молодых. Встретит незнакомого человека и с первого взгляда оценит.

    Составной глагол. Основное слово:

    аклаш

    Марийско-русский словарь > аклен шындаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»