-
41 gödəkcə
Iнареч. коротко, коротенько, кратко, вкратце. Gödəkcə danışmaq говорить кратко, gödəkçə yaz пиши вкратцеIIв знач. прил. коротенький. Gödəkcə ip коротенькая верёвкаIIIсущ. куртка (короткая, наглухо застёгивающаяся верхняя одежда). Dəbdə olan gödəkcə модная куртка, nimdaş gödəkcə поношенная куртка, meşin gödəkcə кожаная куртка, kişi gödəkcəsi мужская куртка, sırıqlı gödəkcə стёганая куртка -
42 cuera
f1) уст. кожаная куртка3) Мекс. кнут -
43 cuera
f1) уст. кожаная куртка2) Гонд., К.-Р. гетры, гамаши3) Мекс. кнут4) Бол., П.-Р. порка, взбучка -
44 acton
(n) актон; кожаная куртка под латы* * *г. Актон* * *1) ист. стеганая куртка из хлопка, которую носили под кольчугой 2) куртка (или жилет) из кожи или другого материала, обшитая железными пластинами -
45 coat
1. верхнее платье; пальто; пиджак; мундир; френч; китель; 3. покрытие; обшивка; обкладка; 4. грунтовка; 5. покрывать; обшивать; 6. грунтовать @coat and pants мужской костюм "двойка" (пиджак и брюки) @buff coat кожаная куртка @covert coat 1. коверкот (пальтовая или костюмная ткань); 2. короткое летнее лёгкое пальто @dress coat выходной костюм; фрак @dust coat пыльник (пальто) @fire-retardant coat огнезадерживающее покрытие @inner coat подшёрсток @knit coat вязаная куртка @lacquer coat лакировка @morning coat визитка (мужской костюм) @pea coat матросская куртка @rubberized coat прорезиненное пальто @soldier's coat солдатская шинель @storm coat 1. демисезонное пальто; 2. плащ @ -
46 coat
1. верхнее платье; пальто; пиджак; мундир; френч; китель; 3. покрытие; обшивка; обкладка; 4. грунтовка; 5. покрывать; обшивать; 6. грунтовать @coat and pants мужской костюм "двойка" (пиджак и брюки) @buff coat кожаная куртка @covert coat 1. коверкот (пальтовая или костюмная ткань); 2. короткое летнее лёгкое пальто @dress coat выходной костюм; фрак @dust coat пыльник (пальто) @fire-retardant coat огнезадерживающее покрытие @inner coat подшёрсток @knit coat вязаная куртка @lacquer coat лакировка @morning coat визитка (мужской костюм) @pea coat матросская куртка @rubberized coat прорезиненное пальто @soldier's coat солдатская шинель @storm coat 1. демисезонное пальто; 2. плащ @ -
47 leather
ˈleðə
1. сущ.
1) кожа( выделанная) leather gloves ≈ кожаные перчатки genuine leather ≈ натуральная кожа imitation leather ≈ искусственная кожа patent leather ≈ лакированная кожа, лак saddle leather ≈ седельная кожа leather bottle ≈ бурдюк, мех, кожаный мешок Russia leather ≈ юфть
2) а) вещь, сделанная из кожи: ремень, футбольный мяч, мяч в крикете, кожаная часть кузнечных мехов или насоса и т. п. б) мн. предметы одежды из кожи: кожаные штаны, кожаные ботинки, кожаные тапочки и т. п.;
ед. кожаная куртка, кожаный жакет в) мн.;
разг. те, кто носит краги
3) сл. кожа (уха у длинноухих собак) ∙ (there is) nothing like leather ≈ всяк кулик свое болото хвалит
2. гл.
1) крыть, покрывать кожей
2) разг. пороть ремнем;
бить, колотить Syn: thrash, beat
3.
3) разг. много, напряженно работать( away, on) He kept leathering on at his dissertation. ≈ Он продолжал усиленно работать над своей диссертацией.
3. прил. кожаный leather gloves ≈ кожаные перчатки leather hats ≈ кожаные шапки кожа (выделанная) - * apron кожаный фартук - patent * лакированная кожа - Morocco * сафьян - Russia * юфть - imitation * исскуственная /синтетическая/ кожа;
кожемит - made of * кожаный - as tought as * жесткий как подошва pl кожаные изделия;
пара кожаных штанов или краг;
пара туфель, сапог и т. п. - patent *s лакированные туфли ремень, повод футбольный мяч;
мяч в крикете наконечник бильярдного кия боксерские перчатки (сленг) бумажник, кошелек( разговорное) человечья кожа - to lose * ссадить /расцарапать кожу/ > * and prunella несущественное /чисто внешнее/ различие > there is nothing like * всяк свое хвалит > to go /to be/ hell bent for * чертовски быстро крыть, переплетать кожей (разговорное) пороть ремнем, колотить - to * smb. black and blue отодрать кого-л. (разговорное) упорно и много работать - to * away at /on/ the job работать на совесть;
работать засучив рукава leather кожа (выделанная) ;
Russia leather юфть ~ кожаное изделие ~ pl краги ~ крыть кожей ~ разг. пороть ремнем;
колотить ~ разг. работать с напряжением ~ ремень ~ футбольный мяч;
мяч в крикете ~ attr. кожаный;
leather gloves кожаные перчатки;
leather bottle бурдюк, мех, кожаный мешок;
(there is) nothing like leather = всяк кулик свое болото хвалит ~ attr. кожаный;
leather gloves кожаные перчатки;
leather bottle бурдюк, мех, кожаный мешок;
(there is) nothing like leather = всяк кулик свое болото хвалит ~ attr. кожаный;
leather gloves кожаные перчатки;
leather bottle бурдюк, мех, кожаный мешок;
(there is) nothing like leather = всяк кулик свое болото хвалит ~ attr. кожаный;
leather gloves кожаные перчатки;
leather bottle бурдюк, мех, кожаный мешок;
(there is) nothing like leather = всяк кулик свое болото хвалит patent ~ лакированная кожа, лак leather кожа (выделанная) ;
Russia leather юфть -
48 cuir
-
49 кожа
сущ.Русское существительное кожа относится как к человеку, так и к животному. Оно также называет материал, полученный из шкуры животных, и изделия из него. В английском языке только слово skin может относиться и к человеку, и к животному. Другие английские эквиваленты русского существительного кожа различают разные свойства и типы кожи животного.1. skin — кожа, шкура (гладкий, верхний, тонкий и мягкий слой, покрывающий тело человека или животного, на котором может быть волосяной покров: волосы, мех или шерсть; в отношении животпых skin относится как к коже и меху живого животного, так и к коже и меху, снятому с убитого животного и подготовленному к выделке): a pale (sunburnt, soft, dark) skin — бледная (загорелая на солнце/обгоревшая на солнце, нежная, темная) кожа; olive skin — смуглая кожа; smooth skin — гладкая кожа; peeling skin — шелушащаяся кожа; bearskin медвежья шкура; pigskin — свиная кожа; crocodile skin — крокодиловая кожа; sheepskin — овечья шкура; cured skin — дубленая кожа/дубленая шкура; thick (thin) skin — толстая (тонкая) кожа/тодстая (тонкая) шкура; a snake skin змеиная кожа; a bear's skin — медвежья шкура; а skin disease — кожное заболевание; a skin cream — крем для кожи; the skin of one's face (of one's hands) кожа лица (рук); a goat/sheepskin coat дубленка/овечий тулуп; to protect one's skin — защищать кожу; to break smb s/one's skin — разодрать кожу; to scratch one's skin — чесать кожу/ расчесать кожу/расцарапать кожу; to cast one's skin — сбрасывать кожу/ менять кожу; to cure skins — дубить кожу; to rub an ointment (cream) into the skin — втирать мазь (крем) в кожу She had a beautiful soft skin. — У нес была красивая, мягкая кожа./У нее была красивая, нежная кожа. Most snakes shed their skins several times a year. — Большинство змей меняют кожу несколько раз в год. I have fair skin that burns very easily. — У меня светлая кожа, и она легко обгорает на солнце. The lotion is specially designed for oily skin. — Этот лосьон специально предназначен для жирной кожи. I've got sunburnt and now my skin is peeling. — Я обгорела на солнце, и теперь у меня шелушится кожа. My sandals are made of pigskin. — Мои сандалии из свиной кожи. Не brought me wonderful crocodile skin shoes from Portugal. — Он привез мне из Португалии чудесные туфельки из крокодиловой кожи.2. hide — кожа, шкура (тж. материал), грубая кожа (толстая, грубая кожа, особенно верхний слой, обычно покрывающий более мягкий и тонкий слой — skin; обычно в прямом значении используется только, когда речь идет о животных, о людях используется только в переносном смысле): elephant hide — шкура слона; rhino's hide — шкура носорога; cattle hide — шкура крупного рогатого скота; camel's hide — верблюжья шкура; raw hide — парная шкура/сырая шкура The bag is made of boar hide. — Чемодан сделан из грубой свиной кожи. Cow hide is used for making suede. — Из шкуры коровы делают замшу. Не tried to save his own hide by putting the blame on us. — Обвиняя нас, он пытался спасти свою шкуру. Не was lucky to emerge from the fight with a whole hide. — Ему повезло, что он не пострадал в потасовке./К счастью, в этой драке он остался цел и невредим.3. leather — кожа, шкура (материал, полученный путем выделки кожи разных животных; leathers — только в форме множественного числа — одежда из кожи, особенно та, которую носят мотоциклисты): leather apron — кожаный фартук; a black leather jacket — черный кожаный пиджак/черная кожаная куртка; leather shoes — кожаные туфли; a leather belt — кожаный пояс; leather gloves — кожаные перчатки; a leather cap — кожаная кепка/фуражка; a leather sofa — кожаный диван; leathers — Одежда из кожи (для мотоциклистов); patent leather — лакированная кожа; Morocco leather — сафьян; Russia leather— юфть; made of leather — сделанный из кожи/кожаный4. pelt — кожа, кожа с мехом, шкура, мех (в прямом значении только о шкуре животных; особенно, если речь идет о мелком скоте и других мелких животных): fine silky pelt — тонкий шелковистый мех The pelt was ready for tanning. — Шкура была готова для дубления. кожа с мехом — pelt — см. кожа -
50 acton
(историческое) кожаная куртка, надевавшаяся под латы куртка с вшитыми металлическими пластинками;
пуленепробиваемый жилет -
51 jerkin
[ʹdʒɜ:kın] n1. 1) ист. мужская кожаная куртка ( чаще без рукавов)2) приталенная безрукавка до колен2. ав., косм. куртка, жилет -
52 bomber
['bɒmə]1) Общая лексика: бомбардировщик, гранатомётчик, (bomber jacket) кожаная куртка на молнии специфического покроя:с поясом, манжетами и карманами спереди. (Webster), подрывник, организатор взрыва, куртка-бомбер2) Жаргон: пивная бутылка ёмкостью 22 унции3) Американизм: бомбардировочный4) Военный термин: "бомбист", бомбометатель, террорист5) Техника: самолёт-бомбардировщик6) Сленг: сигарета с марихуаной7) Безопасность: преступник, использующий взрывное устройство, террорист со взрывным устройством, террорист, применивший бомбу8) Газовые турбины: бомбардировщик (самолёт) -
53 vestia
-
54 jacka
[²j'ak:a]subst.куртка -
55 잠바
-
56 Acton
1. n геогр. Актон2. n ист. кожаная куртка, надевавшаяся под латы3. n куртка с вшитыми металлическими пластинками; пуленепробиваемый жилет -
57 jerkin
1. n ист. мужская кожаная куртка2. n приталенная безрукавка до колен3. n ав. косм. куртка, жилетСинонимический ряд:coat (noun) cardigan; coat; jacket; parka; pea jacket; raincoat; slicker; windbreaker -
58 kurtka
Iсущ. куртка (короткая, наглухо застегивающаяся верхняя мужская одежда). Dəri kurtka кожаная курткаIIприл. курточный -
59 Gill
ɡɪl (уменьш. от Gillian) Джил девушка;
возлюбленная, любимаяGill: ~ (сокр. от Gillian) Gill: ~ (сокр. от Gillian) ~ (сокр. от Gillian) девушка, возлюбленная, любимая ср. Jack gill: gill бородка( у петуха) ~ второй подбородок ~ бот. гимениальная пластинка( в шляпке гриба) ;
to be (или to look) rosy (green) about the gills выглядеть здоровым (больным) ~ глубокий лесистый овраг ~ горный поток Gill: Gill (сокр. от Gillian) Джил gill: gill (обыкн. pl) жабры ~ четверть пинты (англ. = 0,142 л, амер. = 0,118 л) Jill: Jill =Gill~ (сокр. от Gillian) девушка, возлюбленная, любимая ср. Jack jack: jack = jack tar ~ бурильный молоток, перфоратор ~ карт. валет ~ вчт. гнездо ~ эл. гнездо телефонного коммутатора;
пружинный переключатель ~ мор. гюйс, флаг ~ амер. деньги;
to make one's jack хорошо заработать ~ амер. sl. детектив, сыщик ~ тех. домкрат, таль;
рычаг;
клин ~ тех. козлы;
стойка ~ колпак на дымовой трубе ~ компенсатор ~ ист. мех (для вина и т. п.) ;
black jack высокая пивная кружка( из кожи) ~ молодая щука ~ поднимать домкратом (часто jack up) ~ приспособление для поворачивания вертела ~ (тж. J.) работник, поденщик ~ ист. солдатская кожаная куртка без рукавов ~ мин. цинковая обманка;
Jack of all trades на все руки мастер ~ человек, парень;
every man jack каждый( человек) Jack: Jack: yellow ~ = yellow fever -
60 gambeson
Большой англо-русский и русско-английский словарь > gambeson
См. также в других словарях:
куртка — куртки, ж. [от латин. curtus (короткий]. Короткая верхняя мужская одежда, застегивающаяся наглухо. Кожаная куртка. Большой словарь иностранных слов. Издательство «ИДДК», 2007. куртка и, ж. (польск. kurta, kurtka … Словарь иностранных слов русского языка
КУРТКА — КУРТКА, куртки, жен. (от лат. curtus (короткий). Короткая верхняя мужская одежда, застегивающаяся наглухо. Кожаная куртка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
куртка — сущ., ж., ??? Морфология: (нет) чего? куртки, чему? куртке, (вижу) что? куртку, чем? курткой, о чём? о куртке; мн. что? куртки, (нет) чего? курток, чему? курткам, (вижу) что? куртки, чем? куртками, о чём? о куртках 1. Куртка это короткая верхняя… … Толковый словарь Дмитриева
Кожаная свадьба — собственное название третьей годовщины свадьбы [1]. Содержание 1 Символ свадьбы 2 Традиции годовщины … Википедия
КУРТКА — КУРТКА, и, жен. Короткая верхняя одежда на застёжке. Спортивная к. Кожаная к. | уменьш. курточка, и, жен. | прил. курточный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КУРТКА — ♥ Кожаная к богатству, нейлоновая к обновке. ↑ Представьте, что вы красуетесь перед друзьями в новой модной куртке … Большой семейный сонник
куртка — и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. Короткая, наглухо застёгивающаяся верхняя одежда. Лыжная к. Кожаная к. Мужская, женская, детская к. // Род мужской домашней одежды. Домашняя к. Пижамная к. ◁ Курточка, и; мн. род. чек, дат. чкам; ж. Уменьш. ласк … Энциклопедический словарь
куртка — и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. см. тж. курточка а) Короткая, наглухо застёгивающаяся верхняя одежда. Лыжная ку/ртка. Кожаная ку/ртка. Мужская, женская, детская ку/ртка. б) отт. Род мужской домашней одежды … Словарь многих выражений
Косуха — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
S.T.A.L.K.E.R.: Oblivion Lost — S.T.A.L.K.E.R. Обложка S.T.A.L.K.E.R.: Тень Чернобыля Разработчик GSC Game World Издатели … Википедия
S.T.A.L.K.E.R.: The Shadow Of Chernobyl — S.T.A.L.K.E.R. Обложка S.T.A.L.K.E.R.: Тень Чернобыля Разработчик GSC Game World Издатели … Википедия