Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

кодъяс

  • 1 гижавны

    перех. разброс. многокр.
    1) записывать; переписать; расписать, расписывать;

    гижавны коді мый вӧчис — записывать, кто что сделал;

    гижавны кывъяс карточкаяс вылӧ — расписать слова по карточкам; гижавтӧг (деепр.) помнитны — помнить без записи

    2) отмечать, регистрировать;
    3) переписать (сделать список, опись кого-чего-н.);

    гижавны кодъяс эмӧсь — переписать присутствующих;

    эмбур гижавны — переписать имущество

    Коми-русский словарь > гижавны

  • 2 йӧймӧма

    умалишённый, сумасшедший;

    доймӧмаяс кындзи вӧліны и йӧймӧмаяс, кодъяс торксисны пушкаяслӧн лыйсьӧм бӧрын — кроме раненых, были и умалишённые, потерявшие рассудок после стрельбы из пушек

    Коми-русский словарь > йӧймӧма

  • 3 код

    I
    1) мест. вопр. и относ. кто;

    кодъяс — (мн.ч.) кто;

    быдӧн, кодлы абу дыш — все, кому не лень; код вылӧ горзӧ? — на кого он кричит? код локтӧ? — кто идёт? код найӧс тӧдӧ — кто их знает; код тан ыджыдыс? — кто здесь старший? код татшӧмыс? — кто такой? код тӧдӧ код — неизвестно кто; код тӧдӧ кӧні — неизвестно где; код тӧдӧ кутшӧм — неизвестно какой; неведомый; код тӧдӧ кыдз — неизвестно как; код тӧдӧ кытчӧ — неизвестно куда; код тӧдӧ мый — неизвестно что; код тӧдӧ уна-ӧ — неизвестно сколько; кодкӧд веськалӧ — с кем попало; кодкӧд муніс? — с кем он ушёл? кодлысь корны? — у кого просить? кодлы сетны? — кому отдать? кодӧс корсян? — кого ищешь? кодысь миянлы повны! — кого нам бояться!

    2) мест. вопр. и относ. какой, который ( из двух);
    кодныд кольчанныд горт овны? — кто из вас (двоих) останется домовничать? кодныд ті ыджыдджык? — который из вас старше? коднымлы талун джодж мыськыны? — кому из нас сегодня мыть пол? кодныс водзджык удитасны? — кто из них раньше успеет? кодныс котӧртласны корны батьсӧ? — кто из них сбегает за отцом? код чунь курччан, сійӧ и доймӧ — погов. какой палец ни укуси, одинаково больно

    3) союзн. сл. кто, что, тот, который;

    кӧні сійӧ дозйыс, кодӧс ме вайи? — где та посуда, что я принёс?

    ньӧб сійӧ чышъянсӧ, коді ӧшалӧ — купи тот платок, что висит; тэ лыддин сійӧ небӧгсӧ, кодӧс ме вӧзйылі? — ты прочитал книгу, которую я предлагал? ◊ код ӧтилы тырмас — никому ничего не достанется; код ӧтисӧ керан — за что и примешься (когда много работы)

    II
    прил. выпивший, пьяный, нетрезвый, хмельной;

    код йӧз — пьяные люди;

    кодӧн локны — прийти нетрезвым; юны кодӧдз — напиться допьяна; код юра — нетрезвый; код юрӧн — в пьяном виде, в нетрезвом состоянии

    Коми-русский словарь > код

  • 4 мыйся

    диал. см. мыйсяма;

    весьшӧрӧ лэптӧны сійӧс, мыйся нӧ сійӧ герой! — напрасно превозносят его, что он за герой!

    кодъяс найӧ сэтшӧмъясыс, мыйся олӧмӧн олӧны? — кто они такие, какой жизнью они живут?

    Коми-русский словарь > мыйся

  • 5 мӧтрӧшитчыны

    диал. см. мошкоритчыны;

    найӧ, кодъяс вермисны мӧтрӧшитчыны черӧн, зырйӧн, босьтчисны уджӧ — те, кому по силам была работа топором, лопатой, взялись за работу

    Коми-русский словарь > мӧтрӧшитчыны

  • 6 шаньлун

    скромность, приветливость, вежливость;

    воча шаньлун — ответная вежливость;

    эмӧсь йӧз, кодъяс кужӧны чужтыны челядьлысь шаньлун — есть люди, которые умеют зародить в детях скромность

    Коми-русский словарь > шаньлун

  • 7 ӧзйӧдны

    перех.
    1) зажигать, зажечь; разжигать, разжечь 2) перен. зажигать, зажечь; вдохновлять, вдохновить; воспламенить;

    тайӧ мортыс сэтшӧмъяс лыдысь, кодъяс вермӧны ӧзйӧдны мукӧдъясӧс — этот человек из числа тех, кто может зажечь других

    Коми-русский словарь > ӧзйӧдны

См. также в других словарях:

  • Коми — Тима да Педӧр мунісны вӧрӧ. Друг налы паныдасис ыджыд ош. Тима котӧртіс да кайис пу йыло. Педӧр, быттьӧ кулӧм морт, водіс туй вылас... Ош локтіс да кутіс исавны Педӧрӧс, а сійо весиг оз лолав. Дыр Педӧрӧс исаліс ош, сэсся кулӧмӧн чайтіс да… …   Определитель языков мира по письменностям

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»