Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

кобчик

  • 61 red-footed falcon (Falco vespertinus L.)

    Лесоводство: кобчик

    Универсальный англо-русский словарь > red-footed falcon (Falco vespertinus L.)

  • 62 red-footed kestrel

    Универсальный англо-русский словарь > red-footed kestrel

  • 63 يؤيؤ

    يُؤْيُؤٌ
    мн. يَآئِيُ
    зоол. кобчик

    Арабско-Русский словарь > يؤيؤ

  • 64 يُؤْيُؤٌ

    мн. يَآئِيُ
    зоол. кобчик

    Арабско-Русский словарь > يُؤْيُؤٌ

  • 65 aftenfalk

    -en, -er
    зоол. кобчик

    Норвежско-русский словарь > aftenfalk

  • 66 esmerilhão

    m
    2) уст мелкокалиберная пушка

    Portuguese-russian dictionary > esmerilhão

  • 67 αισαλων

        - ωνος ὅ зоол. предполож. кобчик ( Falco aesalon) Arst.

    Древнегреческо-русский словарь > αισαλων

  • 68 kukaiņu piekūns

    сущ.
    общ. кобчик

    Latviešu-krievu vārdnīca > kukaiņu piekūns

  • 69 wespenvalk

    сущ.
    зоол. кобчик

    Dutch-russian dictionary > wespenvalk

  • 70 azor

    сущ.
    общ. кобчик (птица), ястреб

    Испанско-русский универсальный словарь > azor

  • 71 esmerejón

    сущ.
    общ. дербник (птица), кобчик, мелкокалиберная пушка, ястреб

    Испанско-русский универсальный словарь > esmerejón

  • 72 faucon kobez

    сущ.
    орнит. кобчик (Erythropus vespertinus, Falco vespertinus)

    Французско-русский универсальный словарь > faucon kobez

  • 73 faucon à pieds rouges

    сущ.
    орнит. кобчик (Erythropus vespertinus, Falco vespertinus)

    Французско-русский универсальный словарь > faucon à pieds rouges

  • 74 émerillon

    сущ.
    2) тех. вертлюжный крюк, вертлюг, вертлюжный гак
    3) ист. небольшая пушка (XVI-XV1II ââ.)
    4) орнит. кобчик

    Французско-русский универсальный словарь > émerillon

  • 75 кырбый

    1) зоол. кобчик; 2) перен. драчун, забияка || драчливый.

    Якутско-русский словарь > кырбый

  • 76 азар

    азар I
    ир.
    мучение, мука; притеснение; обида;
    азар сал- притеснять; мучить;
    азар тарт- терпеть притеснения; выносить муки;
    азар тарттыр- причинять муки; притеснять;
    азар-безер см. безер;
    азар-казар см. казар.
    азар II
    ир.
    несметное количество (букв. тысяча);
    азар мактансаң да, эки кишилик алың бардыр сколько ни хвались, а силы у тебя (самое большее) хватит (только) на двоих;
    азар түмөн несметное число;
    азар түмөн кол келет фольк. придёт несметное войско;
    азар болсо самое большее, в лучшем или в худшем случае;
    азар болсо, жүздү жашарсың самое большее проживёшь сто (лет);
    азар болсо, элүү сом самое большее - пятьдесят рублей.
    азар III
    то же, что назар;
    шердин шери Күлчоро - азарым анык салайын;
    айлам жетсе, кургурду айыктырып алайын фольк. лев из львов (богатырь) Кюльчоро - отнесусь к нему со всем вниманием; если хватит у меня умения, я его вылечу;
    азарын салбай бир жанга, кара мүртөз жан болот фольк. (это) будет зловредный (богатырь), ни к одному человеку он не будет относиться с участием;
    турумтай менен жагалмай түк азарын салбаган фольк. кобчик и чеглок не обращают никакого внимания (на ласточку).
    азар IV:
    тил азар неслух.

    Кыргызча-орусча сөздүк > азар

  • 77 бук

    бук I
    тоска, угнетённое состояние;
    бугун жазып алсын или бугун чыгарсын пусть он разгонит свою тоску;
    айтып бугумду чыгардым я высказал всё, что у меня накопилось (после долгого молчания);
    бук деп, өзүн айтып бүткнөдө, көңүлдөн бугу кеткенде фольк. когда всё высказал о себе, когда на сердце стало легче;
    анын бугу чыгып, кабагы ачыла түштү его печаль прошла, и он вдруг повеселел;
    бугум чыкпай калды у меня печаль не прошла;
    бук кылат (меня что-то) гнетёт;
    ичи бук на душе у него кошки скребут;
    ат семирип ык болсо, эр семирип бук болсо фольк. когда кони, разжирев, станут налитыми, когда богатыри, разжирев, станут томиться (бездействием).
    бук- II
    притаиться;
    бугуп жат- лежать притаившись;
    боз турумтай умтулса, боз чымчыктар букпайбы? фольк. если серый дербник (кобчик) ринется, разве серые птахи не притаятся?
    бугуп жаткан душман притаившийся враг.

    Кыргызча-орусча сөздүк > бук

  • 78 жагалмай

    1. чеглок;
    2. кобчик;
    жагалмайдай ловкий, расторопный.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жагалмай

  • 79 жылуу

    жылуу I
    1. тепло, теплота;
    ток жылуусун ээси билет погов. теплоту шубы (насколько она тепла) знает её хозяин;
    жылуу эт парное мясо;
    2. перен. тёплый, приятный; ласковый;
    жылуу кабар приятное известие;
    жылуу сөз тёплое, ласковое, приятное слово;
    жылуу суйлө- говорить ласково, приятно;
    жылуу-жылуу сүйлөсө, жылан ййинден чыгат погов. если ласково говорить, (то и) змея из норы вылезет;
    жылуу жылмайды он приятно улыбнулся;
    жылуу тосуп ал- тепло встретить;
    3. перен. душа;
    4. перен. гнездо;
    жагалмай учту жылуудан фольк. кобчик вылетел из гнезда;
    жылуу ордун суут- или жылуу ордунан козго- сорвать (кого-л.) с насиженного места.
    жылуу II
    и. д. от жыл- II;
    кыйын иш - алга жылуу жалгыз кадам стих. сделать (первый) шаг вперёд - трудное дело.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жылуу

  • 80 када

    када I
    ир.
    1. жердь;
    2. насест для ловчей птицы;
    турумтай конор кадага, тулу боюм садага фольк. кобчик садится на насест, всё существо моё - твоя жертва;
    3. ист. кол (орудие казни) или жердь, на которую насаживалась напоказ голова казнённого;
    кадага сай- южн. посадить на кол (вид казни);
    4. южн. стр. подпорка под матицу.
    када II
    южн.
    то же, что каада.
    када- III
    1. вонзать, втыкать, вбивать; насаживагь (напр. на кол, на палку);
    мык када- вбить гвоздь;
    топчу када- пришить пуговицу;
    2. тех. клепать;
    3. (при игре в ордо, см.) выбивать альчики, наступив левой ногой на круг; южн. выбивать альчики, сидя на корточках;
    көз када- вперить взор, пристально смотреть.

    Кыргызча-орусча сөздүк > када

См. также в других словарях:

  • Кобчик — ? Кобчик …   Википедия

  • Кобчик — Falco vespertinus см. также 7.2.1. Род Соколы Falco Кобчик [170] Falco vespertinus Мелкий, мельче голубя, острокрылый сокол. Самец аспидно черный с рыжим подхвостьем и оперением ног, лапы и кольцо вокруг глаза красные. Самка и молодые, сверху… …   Птицы России. Справочник

  • КОБЧИК — КОБЧИК, копчик, кобец. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • КОБЧИК — (копчик неправ.), кобчика, муж. (зоол.). Небольшая хищная птица из семейства соколиных. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • КОБЧИК — КОБЧИК, а, муж. Небольшая хищная птица рода соколов с длинными крыльями. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • кобчик — сущ., кол во синонимов: 4 • воробьятник (2) • птица (723) • сокол (26) • …   Словарь синонимов

  • Кобчик — (Faico s. Tinnunculus vespertinus, rufipes) небольшая хищнаяптица из семейства соколиных. Самец длиной 31 см., шиферно голубогоцвета с серыми крыльями и ржаво красными перьями нижней части брюха,штанов и нижних кроющих перьев хвоста; самка 34 см …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • кобчик — КОБЧИК, а, м Небольшая хищная птица семейства соколиных с длинными крыльями; встречается в Евразии; обитает в лесостепи и степи; зимует в Юж. Африке. Кобчик очень полезен уничтожением вредных насекомых и грызунов. Кобчик загадочная птица: на воле …   Толковый словарь русских существительных

  • кобчик — Искон. Суф. уменьшит. ласкат. производное от кобец «кобчик» (ср. птенец птенчик), образованного посредством суф. ьць (> ец) от кобь «гадание, ворожба» (по птичьему помету), ср. болг. коба «дурное предчувствие», сербохорв. «доброе… …   Этимологический словарь русского языка

  • кобчик — raudonkojis sakalas statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Erythropus vespertinus; Falco vespertinus angl. red footed falcon vok. Rotfußfalke, m rus. кобчик, m pranc. faucon kobez, m ryšiai: platesnis terminas – tikrieji sakalai …   Paukščių pavadinimų žodynas

  • кобчик — см. кобец …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»