Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

книга+лӱм

  • 1 книга

    китоб

    Русско-таджикский словарь > книга

  • 2 книга

    ж
    1. китоб; интересная книга китоби шавқовар; полезная книга китоби фоидабахш; выпустить в свет книгу китобро аз чоп баровардан; засадить за книгу ба сари китоб шинондан; приняться закнигу ба китобхонӣ (ба китобнависӣ) сар кардан; букинистические книги китобхои кӯҳна ва нодир
    2. дафтар; книга жалоб и предложений дафтари шикоят ва маслиҳат; бухгалтерские книги дафтарҳои бухгалтерӣ (бухгалтерия); главная книга бухг. дафтари асосӣ; домовая книга дафтари ҳавлӣ; Книга почёта Китоби Ҳурмат (китоби махсус дар муассисаҳои Иттифоқи Советӣ, ки ба он номи пешқадамони истеҳсолот қайд карда мешавад) Красная книг Китоби Сурх (китобы махсус, ки дар он номи набототу ҳайвоноти нодир ё нестшаванда сабт мегардад)\ книга за семью печатями муаммо; ему и книги в руки вай инро об карда хӯрдагӣ; панҷ панҷааш барин медонад

    Русско-таджикский словарь > книга

  • 3 для

    предлог с род.
    1. (в пользу, ради) барои…, аз барои…, ба хотири…; всё для победы ҳама чиз барои ғалаба; я это делаю только для вас ман ин корро фақат барои шумо мекунам
    2. (утзывает на цель) барои…, бо мақсади…; он приехал сюда для отдыха вай ба ин ҷо барои истироҳат омад
    3. (в зывает на назначение предмета) ба-рои…; книга для чтения китоби хониш; книга для детей китоб барои бачагон; ящик для писем и газет қуттии мактуб ва газета; ведро для воды сатили об
    4. (указывает на лицо, предмет, которого что-л. касается) барои…; это было для ыего полезным уроком ин барои вай дарси ибрат буд; это вредно для здоровья ин ба саломатӣ зарар дорад <> для того, чтобы барои он ки…; не для чего ҳоҷат надорад; не для чего торопйться шитоб кардан ҳоҷат надорад; для вйда рӯякӣ, барои намуд, бардурӯғ; для-ради фольк. и обл. барои…, аз барои…, ба хотири… дневалить несов. навбатдорӣ кардан дневальный м навбатдор, навбатчӣ дневальство с навбатдорӣ; заступить на для ба навбатдорӣ сар кардан дневать несов. рӯз гузарондан, рӯзро кӯр кардан, як рӯз дар роҳ истода дам гирифтан <> для и ночевать у кого, где шабу руз мондан

    Русско-таджикский словарь > для

  • 4 успех

    м
    1. муваффақият, пешрафт, барор, комёбӣ; добиться успеха муваффақият ба даст даровардан; полный успех муваффакияти комил; желаю вам успеха! коратон барор гирад!
    2. мн. успехи муваффақият, комёбӣ, пешрафт; делать успехи в математике дар математика пешрав будан
    3. макбули ом; книга имеет успех, книга пользуется успехом ин китоб макбули ом шудааст с успехом бе ҳеч мушкилӣ, бо осонӣ; эту статью ты мог с успехом прочитать еще вчера ту ин маколаро рӯзи гузашта ҳам бо осонӣ хонда метавонистӣ; с тем же (с таким же) \успехом хамчунин

    Русско-таджикский словарь > успех

  • 5 бедный

    (бёд|ен, -на, -но)
    1. камбағал(она), қашшоқ(она), бенаво, бечора, мискин, фақир(она); он был очень беден ӯ бисьёр камбағал буд; бeдн ая обстановка бисоти фақирона // в знач. сущ. бедный ш камбағал, бечора, бенаво, фақир; богатые и бeдные бою камбағал
    2. кам, бефайз, оҷизона, суст; бeдн ая природа табиати бефайз; бeдная иллюстрациями книга китоби камсурат // чем чаще в знач. сказ. кам (камбағал) аст; река бeдна рыбой дар дарё моҳӣ камаст
    3. тк. полн. ф. мискин, бетолеъ, берӯзӣ, бечора, сарсахт; бeдная женщина, жаль её бечора занак, раҳми кас меояд; на бeдного Макара все шйшки валятся (летят) погов. ж камбағалро аз болои шутур саг мегазад; ҳар ҷо ки санг аст, ба пои ланг аст

    Русско-таджикский словарь > бедный

  • 6 домовый

    1. ҳавлигӣ, …и ҳавлӣ, хонагӣ, …и хона; домовые ворота дарвозаи ҳавлӣ
    2. уст. (домашний) хонагӣ; домовый лекарь табиби хонагӣ (хусусӣ)
    3. дар таркиби номҳои баъзе ҳайвонот ва ҳашарот: домовая мышь муши хона; домовый сверчок чирчираки хонагӣ <> домовая книга дафтари ҳавлӣ; домовая контора уст. идораи ҳавлиҳо; домов ая лавка дӯкони [назди] хона (ҳавлӣ), дӯкончаи гузар

    Русско-таджикский словарь > домовый

  • 7 жалоба

    ж
    1. шикоят, шиква, гила, арз, арзу дод; приставать с жалобами бо шикоятҳо безор кардан
    2. шикоятнома; подать жалобу шикоятнома навиштан; рассмотреть жалобу шикоятномаро дида баромадан; кассационная жалоб а юр. аризаи шикоятӣ; книга жалоб и предложений дафтари шикояту таклиф

    Русско-таджикский словарь > жалоба

  • 8 жалобный

    (жалоб|ен, -на, -но)
    1. раҳмовар, ғамангез, ҳузновар, ҳазин; жалобный стон нолаи ҳазин
    2. ғамгин, ғамовар, аламнок, ғамангез; жалобная песня суруди ғамангез <> жалобная книга дафтари шикоят

    Русско-таджикский словарь > жалобный

  • 9 букинистический

    букинистӣ; букинистический магазин дӯкони букинистӣ <> букинистическая книга китоби кӯҳна ва нодир

    Русско-таджикский словарь > букинистический

  • 10 ваш

    м (ваша, ваше, ваши)
    1. …и шумо, =атон (-ятон), аз они шумо; ваша книга китоби шумо, китобатон
    2. взнач. сущ. ваше с разг. чизи (моли) шумо; вашего мне не нужно чизи шумо ба ман лозим не
    3. в знач. сущ. ваши мн. разг. (родные, близкие) аҳли хонаи шумо, аҳли хонаводаатон <> Ваш … (в конце письма) …и Шумо; ваш брат шумоён, шумо баринҳо; ваша власть ихтиёр доред, майли шумост; ваше дело ихтиёратон, майлатон; не ваше дело кори шумо не, коратон набошад; воля ваша ихтиёратон, майлатон; и нашим и вашим на сих сӯзад, на кабоб; ваша берет (взяла) гапи шумо маъқул, гуфти шумо шавад; гаравро буридед; к вашему сведению в знач. вводн. сл. ба маълумоти шумо мерасонам

    Русско-таджикский словарь > ваш

  • 11 возврат

    м (по знач. гл. возвратйть 1) баргардондан(и), гашта (пас) додан(и); (по знач. гл. возвратиться) бозгашт, баргашт; такроршавӣ; книга подлежит возврату китоб бояд гардонда дода шавад; возврат болезни такроршавии касалӣ <> без возврата бебозгашт; абадан, тамоман

    Русско-таджикский словарь > возврат

  • 12 выпасть

    сов.
    1. афтидан, ғалтидан; беҷо шудан, аз ҷо баромадан; книга выпала из рук китоб аз даст афтид
    2. (о зубах, волосах) афтидан, рехтан; зубы выпали дандонҳо афтидаанд
    3. перен. разг. хориҷ шудан, баромадан, берун шудан; выпасть из игры аз бозӣ баромадан; выпало из памяти тамоман аз хотир баромадааст
    4. (об осадках) боридан; выпал снег барф борид; выпало много дождей бисёр борон борид
    5. кому афтидан; ему выпал жребий қуръа ба номи вай баромад
    6. шудан, будан; выпал удобный случай мавриди қулай шуд; выпал солнечный денек рӯзи офтоби шуд (буд)
    7. спорт. охтан (дар шамшер-бозй) <> выпасть на долю чью-л., кому-л. насиби касе шудан; на его долю выпала организация всего дела ташкили тамоми кор насиби ӯ шуд

    Русско-таджикский словарь > выпасть

  • 13 выпуск

    м
    1. (по знач. гл. выпус-тить) барориш, нашр; роҳдиҳӣ, сардиҳӣ, озод (раҳо) кардан(и); тайёр кардан(и), партофтан(и); выпуск лотерёйных билетов баровардани билетҳои лотерея; выпуск продукции барориши маҳсулот
    2. ҷилд, ҷузъ; книга издана в нескольких выпусках китоб дар чанд ҷузъ нашр шудааст
    3. тамомкунандагон, хатмкунандагон; выпуск прошлого года тамомкунандагони соли гузашта
    4. обл. (выгон) чарогоҳ
    5. тех. барориш, резиш (рехтани металли гудохта аз печи домна; миқдори металли гудохта, ки ба якборагӣ аз домна бароварда мешавад)

    Русско-таджикский словарь > выпуск

  • 14 главный

    1. асосӣ, муҳим, умда; главная идея произведения ғояи асосии асар; главные силы қувваҳои асосӣ; главной задачей является… вазифаи асосӣ ин аст, ки…//в зиач. сущ. главное с кори (чизи) асосӣ; - ое сделано кори асосӣ карда шудааст; не сказать главного чизи асосиро нагуфта мондан // в знач. вводн. сл. главное разг. аз ҳама муҳим, муҳиммаш ин ки|…; главное, не торопитесь муҳиммаш ин ки шитоб накунед
    2. марказӣ, аз ҳама калон, асосӣ; главная улица кӯчаи (хиёбони) асосӣ
    3. калон, сар=; главный бухгалтер сарбухгалтер; главный врач сардухтур; главный инженер саринженер
    4. грам.: главное предложение сарҷумла; главн ые члены предложения сараъзоҳои ҷумла <> главная квартира уст. қароргоҳи сарфармондеҳ; главная книга бухг. дафтари асосй (дафтари бухгалтерӣ барои қайд кардани беистисно ҳамаи муомилаҳои додугирифт); главное дело в знач. вводн. сл. муҳиммаш ин ки; алалхусус; \главныйым образом асосан, хусусан, бештар

    Русско-таджикский словарь > главный

  • 15 глупый

    (глуп, -а, -о)
    1. аҳмак(она), аблаҳ(она), беақл, бефаросат, кундфаҳм; он глуп от природы вай табиатан аблаҳ аст; глупая затея кори аблаҳона
    2. разг. нодон, содда, соддалавҳ, гӯл; глупый щенок сагбачаи нодон
    3. аҳмакона, аблаҳона; у него - ый вид ӯ намуди (қиёфаи) аҳмақона дорад
    4. фач; глуп ая книга китоби фач
    5. разг. беҷо, бемаврид; глупая шутка ҳазли хунук, ҳазли беҷо

    Русско-таджикский словарь > глупый

  • 16 гулять

    несов.
    1. гардиш (сайр) кардан, сайру гашг кардан; гулять в саду сайри боғ кардан // перен. поэт. вазидан, сайр кардан (мас. дар бораи бод, офтоб ва г.)
    2. разг. кор накардан, истироҳат кардан, дам гирнфтан; он сегодня гуля ет вай имрӯз кор намекунад // (о земле) партав (холӣ) будан (оид ба замин)
    3. разг. майнӯшӣ (кайфу сафо, айщу ишрат) кардан, хурсандӣ кардан; гуля ть на свадьбе дар тӯй хурсандӣ кардан
    4. с кем прост. ишқварзӣ кардан // (распутничать) бадахлоқӣ (фосиқй) кардан <> гулять по рукам даст ба даст гаштан; книга -ет по рукам китоб даст ба даст мегардад

    Русско-таджикский словарь > гулять

  • 17 дети

    мн. (ед. дитя с)
    1. бачагон, кӯдакон, тифлон; книга для детей китоб барои бачагон; воспитание детей тарбияи кӯдакон
    2. (сыновья или дочери) фарзандон; у неё трое детей вай се фарзанд дорад
    3. (молодое поколение) фарзандон, ҷавонон; отцы и дети падарон ва фарзандон

    Русско-таджикский словарь > дети

  • 18 детский

    1. бачагона, кӯдакона, …и бачагон, …и кӯдакон; детский труд меҳнати бачагон; детские игры бозиҳои бачагона; детский городок шаҳрчаи бачагон (муассисаи тандурустии тарбиявӣ барои бачагон дар боғ, парк ва м. ин)\ детский дом хонаи бачагон, сағирхона; детская книга китоби бачагона
    2. пе-рен. бачагона, кӯдакона; детский почерк хати бачагона; детские рассуждения андешаҳои бачагона <> детские игрушки чизи осон, кори саҳл; детский лепет гапҳои бачагона (соддалавҳона); детское место анат. ҳамроҳак; детское питание хӯроки кӯдакони ширмак; детская площадка майдончаи бачагон; детский приют уст. сағирхона, ятимхона; \детскийое время ҳанӯз барвакт аст

    Русско-таджикский словарь > детский

  • 19 дешевле

    сравн. ст. к дешёвый 1 и к дёшево 1; мой костюм дешевле твоего костюми ман аз костюми ту арзонтар аст; эта книга стоит дешевле ин китоб арзонтар аст <> дешевле пареной рёпы баҳои шалғам

    Русско-таджикский словарь > дешевле

  • 20 до

    межи қитъаи заминро то рош рондан до пахивание с (по знач. гл. допахать) рондан(и), ронда тамом кардан(и)
    II
    предлог с род.
    1. (указывает расстояние, время) то, то ба; до города осталось пять километров то шаҳр панҷ километр монд; достать до дна то ба таг расидан; до отхода поезда осталось полчаса то рафтани поезд ним соат монд; ждать до вечера то бегоҳ мунтазир шудан; до полной победы то ғалабаи комил; до особого распоряжения то фармони махсус
    2. (указывает на степень действия): износить до дыр то дариданаш пӯшидан; истратить до копейки то тини охир ин харҷ кардан; я удивлён до крайности ман бениҳоят ҳайронам; промокнуть до нитки шипшилтик шудан; промёрзнуть до костей сахт.хунук хӯрдан; покраснеть до корней волос аз хиҷолат суп-сурх шудан; устать до смерти бисёр шалпар шудан; обидеться до слёз сахт хафа шудан; вылить всё до капли то қатраи охирин рехтан
    3. (прежде) пеш аз, то; до революции пеш аз революция; до наступления холодов то хунук шудани ҳаво
    4. (приблизительно) қариб, тақрибан, то, то ба; зал вмещает до тысячи человек дар зал қариб ҳазор кас мегунҷад; мороз доходит до сорока градусов сармо то ба чил дараҷа мерасад
    5. (не больше) то; дети до десятй лет бачагони то синни даҳ; весом до пятй килограммов вазнаш то панҷ килограмм
    6. (указывает на лицо, предмет, которого что-л. касается) ба; мне нет до этого дела ман ба ин коре надорам; мне не до шуток (не до смеху) ҳозир ба ман шӯхӣ намефорад; что до кого-чего…, …бошад; что до меня, то я согласен гап дар бораи ман бошад, ман розӣ ҳастам <> до свидания хайр, то дидан(а); до чего … 1) (как) чунон…, бисёр…; до чего жарко чунон гарм ки…; до чего жаль сад афсӯс ки… 2) (какой) чӣ, аҷаб; до чего интересная книга аҷаб (чӣ) китоби шавқовар; до сих пор, до сих пор 1) (о месте) то ин ҷо; читайте до сих пор то ин ҷо хонед 2) (о времени) то ҳол; его нет до сих пор вай то ҳол нест; до того, как … то…; ждйте до того, как он придёт то омадани вай нигоҳ карда истед; они будут готовы до того, как он придёт то омадани вай онҳо тайёр мешаванд; до тех пор пока … то вақте ки…; до того, что… 1) (так долго, что) он қадар…; он кричал до того, что охрип вай он қадар дод зад, ки овозаш гирифт 2) (до такой степени, что) то ба дараҷае…, он чунон…, он қадар…; он до того устал, что не может двинуться вай он чунон монда шуд, ки маҷоли ҷунбидан надорад; от доскй до доскй (прочитать, выучить) аз аввал то охир, аз андаш ба бандаш (хондан, ёд кардан)
    II
    с нескл. муз. до (овози якуми гаммаи мусикӣ ва нотаи он)\ нижвее до дои поён (паст); взять вёрхнее до дои болоро хондан

    Русско-таджикский словарь > до

См. также в других словарях:

  • книга — книга: Книжное издание объемом свыше 48 страниц. Источник: ГОСТ 7.60 2003: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Издания. Основные …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Книга — с точки зрения технически производственной совокупность рукописных или печатных листов, объединенных одной обложкой или переплетом. Обычно термин прилагается только к К., исполненным печатным способом. Развитие К. как целостного организма… …   Литературная энциклопедия

  • КНИГА — КНИГА, книги, жен. 1. Печатное произведение (в старое время также рукопись) в форме сброшюрованных или переплетенных вместе листов с каким н. текстом, иногда и рисунками. Читать книгу. Перелистывать книгу. Книга большого формата. Книга в… …   Толковый словарь Ушакова

  • Книга — Искусство * Автор * Библиотека * Газета * Живопись * Книга * Литература * Мода * Музыка * Поэзия * Проза * Публика * Танец * Театр * Фантазия Книга Лучшие книги те, о которых читатели думают, что они могли бы написать их …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • КНИГА — КНИГА, книжка жен. сшитые в один переплет листы бумаги, или пергамента: | писание, все что в книге содержится; | раздел, отдел в обширном письменном сочинении. Со времени изобретенья печатанья, свитки заменились книгами. Он пишет книгу о том то.… …   Толковый словарь Даля

  • книга — Сочинение, диссертация, исследование, сборник, труд. (Учебник, атлас, словарь, журнал, кодекс, компиляция, увраж, фолиант; альбом, альманах, букварь, календарь, новелла, мемуары, записки, воспоминания, дневник, памфлет, повесть, поэма, рассказ,… …   Словарь синонимов

  • КНИГА — КНИГА, и, жен. 1. Произведение печати (в старину также рукописное) в виде переплетённых листов с каким н. текстом. Интересная к. Писатель выпустил в свет новую книгу. К. стихов. Сидеть за книгой (читать), над книгами (много читать). Сесть за… …   Толковый словарь Ожегова

  • КНИГА — является постоянным объектом работы органа зрения у грамотного населения страны; качества ее, как показывают научные исследования и наблюдения, влияют на состояние зрения всего населения, в особенности тех его групп, для к рых книга является… …   Большая медицинская энциклопедия

  • КНИГА — КНИГА, непериодическое издание в виде сброшюрованных листов печатного материала (объем более 48 страниц); произведение художественной, научной, общественной литературы, средство массовой, научной и технической информации. Одна из древнейших форм… …   Современная энциклопедия

  • Книга — (иноск.) средство къ просвѣщенію ученость. Книжный человѣкъ начитанный, образованный. Ср. «Онъ говоритъ какъ книга». Ср. Чтеніевъ для насъ не полагается. Главная причина... коли ежели безъ пользы читать, такъ отъ чтеніевъ даже для разсудка не… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • книга — КНИГА, и, КНИЖКА, и, ж. 1. Тысяча рублей (о взятке) книга в хорошем переплете взятка с приглашением в ресторан. 2. Бутылка самогона. См. также читать …   Словарь русского арго

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»