-
1 кераш
кераш-ам1. вдевать, вдеть, продевать что-л. во что-л.Вичкыж шӱртым имыш писын керын, хирурглан шуялтыш. «Ончыко» Продев быстро в иголку тонкую нитку, она протянула хирургу.
2. втыкать, воткнуть что-л. во что-л.Укшым кераш воткнуть сучок.
Микак кугыза даже чытырналте, пуйто кӱч йымакше имым керыныт. М. Казаков. Старик Микак даже вздрогнул, будто иголку воткнули ему под ноготь.
3. колоть, кольнуть; вонзить что-л. во что-л.Йӱштӧ ӧпке ончалтыш тудын (Корийын) шӱмжым пуйто име дене кере. М. Евсеева. Холодный, укоризненный взгляд будто иголкой кольнул сердце Кория.
Сравни с:
шуралташ4. сунуть, засунуть что-л. куда-л.Вагон омса вишыш торешым керме. Ф. Майоров. В проём вагонной двери засунута перекладина.
5. наживить, насадить; проткнув, поместить на остриёЙыван ошалгырак шукшым ойырен нале, Мику йошкаргым кере. В. Иванов. Йыван выбрал червяка побледней, Мику наживил красный.
6. безл. разг. болеть, токать, колоть; об ощущении токающей, колющей болиКокша кереш фурункул токает;
пылыш кереш стреляет в ухе.
Йолгопа тошкалаш ок пу, чытыдымын кереш, – манеш Еренте. М. Шкетан. На ступню нельзя вставать, нестерпимо болит, – говорит Еренте.
Составные глаголы:
-
2 кераш
1) вдевать, вдеть, продевать, продеть что-л. во что-л.;2) втыкать, воткнуть что-л. чем-л.;3) сунуть, засунуть что-л. куда-л.;4) безл. разг. колоть, кольнуть (напр. в боку); стрелять (в ухе). -
3 кераш
-ам1. вдевать, вдеть, продевать что-л. во что-л. Вичкыж шӱртым имыш писын керын, хирурглан шуялтыш. «Ончыко». Продев быстро в иголку тонкую нитку, она протянула хирургу.2. втыкать, воткнуть что-л. во что-л. Укшым кераш воткнуть сучок.□ Микак кугыза даже чытырналте, пуйто кӱч йымакше имым керыныт. М. Казаков. Старик Микак даже вздрогнул, будто иголку воткнули ему под ноготь.3. колоть, кольнуть; вонзить что-л. во что-л. Йӱштӧ ӧпке ончалтыш тудын (Корийын) шӱмжым пуйто име дене кере. М. Евсеева. Холодный, укоризненный взгляд будто иголкой кольнул сердце Кория. Ср. шуралташ.4. сунуть, засунуть что-л. куда-л. Вагон омса вишыш торешым керме. Ф. Майоров. В проём вагонной двери засунута перекладина.5. наживить, насадить; проткнув, поместить на остриё. Йыван ошалгырак шукшым ойырен нале, Мику йошкаргым кере. В. Иванов. Йыван выбрал червяка побледней, Мику наживил красный.6. безл. разг. болеть, токать, колоть; об ощущении токающей, колющей боли. Кокша кереш фурункул токает; пылыш кереш стреляет в ухе.□ Йолгопа тошкалаш ок пу, чытыдымын кереш, – манеш Еренте. М. Шкетан. На ступню нельзя вставать, нестерпимо болит, – говорит Еренте. Ср. коржаш, коршташ.// Керын шындаш1. воткнуть, вонзить. Мӱкшыжӧ пӱсӧ умдыжым йолгопашке керын шынден. В. Иванов. А пчела своё острое жало воткнула в ступню. 2) наживить, насадить. Варажым мый пӱсӧ эҥыр мучашеш кыне нӧшмӧ кугыт кинде падырашым керын шындышым. Й. Осмин. А затем я на острый кончик крючка насадил кусочек хлеба, величиной с конопляное зёрнышко. -
4 кередаш
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кередаш
-
5 йочкаш
йочкаш-емГ.колоть; причинять больКӹдӓлӹштӹ так и йочка, так и йочка. Н. Ильяков. В пояснице так и колет, так и колет.
Смотри также:
кераш -
6 йычаш
йычашГ.: йӹчӓш-ембезл. стрелять, болеть (о колющей боли)Пылыш йыча стреляет в ухе;
вуй йыча стреляет в голове.
Жап эрта, Онтон мерча... Кочкаш ок лий, вуй йыча. «У вий» Проходит время, Онтон чахнет... Есть нельзя, стреляет в голове.
Ала-молан пӱем адак йычаш тӱҥале. О. Тыныш. Почему-то опять начали болеть зубы.
Сравни с:
кераш -
7 йыч лияш
-
8 йыч чучаш
-
9 керлаш
керлашГ.: керӹлӓш-амоднокр.1. воткнуть, вонзить, кольнутьЭчанын шӱмжылан йӧсын чучын колтыш, пуйто Епрем тудын оҥышкыжо вичкыж кужу имым керле. Н. Лекайн. Сердце Эчана вдруг сжалось, будто в его грудь Епрем воткнул тонкую длинную иголку.
2. засунутьӰштышкыжӧ тудо (рвезе) шӱвырым керлын. К. Васин. Парень засунул волынку за пояс.
Сравни с:
кераш -
10 кермаш
кермашсущ. от кераш1. втыканиеКольмым мландыш кермаш втыкание лопаты в землю.
2. вдеваниеИмыш шӱртым кермаш вдевание нитки в иголку.
3. токание, больКокша кермашым чыташ терпеть токание фурункула.
-
11 керын шындаш
1) воткнуть, вонзитьМӱкшыжӧ пӱсӧ умдыжым йолгопашке керын шынден. В. Иванов. А пчела своё острое жало воткнула в ступню.
2) наживить, насадитьВаражым мый пӱсӧ эҥыр мучашеш кыне нӧшмӧ кугыт кинде падырашым керын шындышым. Й. Осмин. А затем я на острый кончик крючка насадил кусочек хлеба, величиной с конопляное зёрнышко.
Составной глагол. Основное слово:
кераш -
12 пучышташ
пучышташГ.: пычышташ-емболеть, колоть, стрелять, жечь (об ощущении колющей, жгучей боли)Уло могыр коваштем почкалтышла, име дене шуркалымыла пучышташ тӱҥале. «У вий» Кожу по всему моему телу начало жечь, будто крапивой, будто колют иголками.
(Сакарын) кидвурго тарай гай йошкаргыш, пӱкш гай вӱдотыза налын шинче, чытыдымын чот пучышташ тӱҥале. С. Чавайн. У Сакара предплечье покраснело, как кумач, покрылось волдырями с орех и нестерпимо сильно стало болеть.
-
13 тодмо
тодмо1. прич. от тодаш2. прил. плетёный; изготовленный плетениемТодмо комдо плетёный короб;
тодмо пече плетёная изгородь.
Павыл кугыза ӱстел ваштареш тодмо пӱкеныштыже шинчылтеш. Д. Орай. Дед Павыл сидит на своём плетёном стуле напротив стола.
3. в знач. сущ. плетение; изготовление плетениемЙыдал тодмо годымат нийым кушко кераш палыман. А. Юзыкайн. И при плетении лаптей надо знать, куда продевать лыко.
4. в знач. сущ. плетение; плетёное изделие, что-то сплетённоеШымакшыште ший деч посна тӱр, чинче, полдыш, шер, йолва, тодмо да монь лийыныт. МЭЭ. В головном уборе шымакш кроме серебра были вышивка, блёстки, пуговки, бусы, кисточки, плетения и другое.
5. в знач. сущ. ломка, ломание, обламываниеИзина выньыкаш куэ укшым тодмо кокла гыч ик курш поҥгым поген. М. Шкетан. Изина во время обламывания берёзовых веток для веников собрала кузовок грибов.
-
14 йочкаш
-ем Г. колоть; причинять боль. Кӹдалышты так и йочка, так и йочка. Н. Ильяков. В пояснице так и колет, так и колет. См. кераш. -
15 йочке
Г. подр. сл. – подражание колющей боли. Акситеш, эче ӱшты, шапы ореным качкын шӹндетат, ӧрдыжетым, кӹдалетым йочке кераш тӹнгалеш. И. Беляев. Вдобавок, как напьёшься кислого холодного пахтанья, начнёт колоть в боку и пояснице. -
16 йыч
йыч лияш, чучаш безл. ломит, стреляет (о колющей боли). Василиса ала-могай оргажыш тӱкныш, йолжо йыч лие. «Мар. ком.». Василиса наткнулась на какой-то валежник и почувствовала острую боль в ноге. Ср. кераш. -
17 йычаш
Г. йӹчаш -ем безл. стрелять, болеть (о колющей боли). Пылыш йыча стреляет в ухе; вуй йыча стреляет в голове.□ Жап эрта, Онтон мерча... Кочкаш ок лий, вуй йыча. «У вий». Проходит время, Онтон чахнет... Есть нельзя, стреляет в голове. Ала-молан пӱем адак йычаш тӱҥале. О. Тыныш. Почему-то опять начали болеть зубы. Ср. кераш. -
18 керлаш
Г. ке́рылаш -ам однокр.1. воткнуть, вонзить, кольнуть. Эчанын шӱмжылан йӧсын чучын колтыш, пуйто Епрем тудын оҥышкыжо вичкыж кужу имым керле. Н. Лекайн. Сердце Эчана вдруг сжалось, будто в его грудь Епрем воткнул тонкую длинную иголку.2. засунуть. Ӱштышкыжӧ тудо (рвезе) шӱвырым керлын. К. Ва-син. Парень засунул волынку за пояс. Ср. кераш. -
19 кермаш
сущ. от кераш1. втыкание. Кольмым мландыш кермаш втыкание лопаты в землю.2. вдевание. Имыш шӱртым кермаш вдевание нитки в иголку.3. токание, боль. Кокша кермашым чыташ терпеть токание фурункула. -
20 пучышташ
Г. пычы́шташ -ем болеть, колоть, стрелять, жечь (об ощущении колющей, жгучей боли). Уло могыр коваштем почкалтышла, име дене шуркалымыла пучышташ тӱҥале. «У вий». Кожу по всему моему телу начало жечь, будто крапивой, будто колют иголками. (Сакарын) кидвурго тарай гай йошкаргыш, пӱкш гай вӱдотыза налын шинче, чытыдымын чот пучышташ тӱҥале. С. Чавайн. У Сакара предплечье покраснело, как кумач, покрылось волдырями с орех и нестерпимо сильно стало болеть. Ср. кераш, коржаш, шуркалаш.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пучышташ
- 1
- 2