Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

каткалалташ

  • 1 каткалалташ

    каткалалташ
    -ам
    возвр., многокр. отламываться, разламываться; откалываться, раскалываться

    Тыгыдын каткалалташ раскалываться на мелкие куски, крошиться.

    Кӱзӧ гай туран ий пудырго, пуш нерыш миен тӱкнен, шодырге каткалалтеш. К. Васин. Острые, как нож, осколки льда, столкнувшись с лодкой, с шумом раскалываются.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > каткалалташ

  • 2 каткалалташ

    -ам возвр., многокр. отламываться, разламываться; откалываться, раскалываться. Тыгыдын каткалалташ раскалываться на мелкие куски, крошиться.
    □ Кӱзӧ гай туран ий пудырго, пуш нерыш миен тӱкнен, шодырге каткалалтеш. К. Васин. Острые, как нож, осколки льда, столкнувшись с лодкой, с шумом раскалываются.
    // Каткалалт пыташ сильно раскалываться, раскалываться до конца, разломаться, растрескаться. Теве канаве, а тӱржӧ лопкан каткалалт пытен, сандене котлован гай веле коеш. Г. Чемеков. Вот канава, её края сильно разломались, поэтому она стала похожей на котлован.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > каткалалташ

  • 3 каткалалт пыташ

    сильно раскалываться, раскалываться до конца, разломаться, растрескаться

    Теве канаве, а тӱржӧ лопкан каткалалт пытен, сандене котлован гай веле коеш. Г. Чемеков. Вот канава, её края сильно разломались, поэтому она стала похожей на котлован.

    Составной глагол. Основное слово:

    каткалалташ

    Марийско-русский словарь > каткалалт пыташ

  • 4 каткалалтше

    каткалалтше
    1. прич. от каткалалташ
    2. прил. расколовшийся; побитый (о кирпичах)

    Каткалалтше кермыч побитый кирпич;

    каткалалтше ий ора груда расколовшихся льдин.

    Кызыт каткалалтше тура сержым сергайык-влак карашла шӱткаленыт. В. Сапаев. Её расколовшиеся обрывистые берега береговые стрижи пробуравили как ячейки сот.

    Марийско-русский словарь > каткалалтше

  • 5 пудыргылаш

    пудыргылаш
    -ам
    многокр.
    1. ломаться; разделяться на куски, на части; разбиваться, раскалываться, колоться

    Шордо-влакын йол йымалнышт укш пудыргылеш. А. Филиппов. Под ногами лосей ломаются сучья.

    Ий ора-влак пӧрдыт, пудыргылыт. М. Казаков. Груды льда кружатся, ломаются.

    Сравни с:

    каткалалташ

    Киндым тыге кылден сакет гын, огеш йом, огеш пудыргыл. Я. Элексейн. Если хлеб, завязав чем-то, повесишь таким образом, то он не теряется, не крошится.

    Туныктышын кидше чытырен, поржо пудыргылын. В. Косоротов. Руки учителя дрожали, мел крошился.

    3. ломаться; выходить из строя вследствие длительного физического воздействия

    Тракторист тиде кечын пеш начарын ӱден, сеялкыжат пудыргылын. «Мар. ком.» Тракторист в этот день очень плохо сеял, сеялка тоже часто ломалась.

    Корнышто орава пудыргылын. Я. Элексейн. В пути ломались колёса.

    4. перен. разбиваться; разделяться на части, группы, перестать быть вместе

    Илыш вашталтмылан кӧра коммунист-влакат пудыргылыт, нунын кокла гыч южышт вес партийыш пурат. «Мар. ком.» С изменением жизни коммунисты тоже разбиваются, некоторые из них вступают в другие партии.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пудыргылаш

  • 6 каткалалтше

    1. прич. от каткалалташ.
    2. прил. расколовшийся; побитый (о кирпичах). Каткалалтше кермыч побитый кирпич; каткалалтше ий ора груда расколовшихся льдин.
    □ Кызыт каткалалтше тура сержым сергайык-влак карашла шӱткаленыт. В. Сапаев. Её расколовшиеся обрывистые берега береговые стрижи пробуравили как ячейки сот.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > каткалалтше

  • 7 пудыргылаш

    -ам многокр.
    1. ломаться; разделяться на куски, на части; разбиваться, раскалываться, колоться. Шордо-влакын йол йымалнышт укш пудыргылеш. А. Филиппов. Под ногами лосей ломаются сучья. Ий ора-влак пӧрдыт, пудыргылыт. М. Казаков. Груды льда кружатся, ломаются. Ср. каткалалташ.
    2. крошиться. Киндым тыге кылден сакет гын, огеш йом, огеш пудыргыл. Я. Элексейн. Если хлеб, завязав чем-то, повесишь таким образом, то он не теряется, не крошится. Туныктышын кидше чытырен, поржо пудыргылын. В. Косоротов. Руки учителя дрожали, мел крошился.
    3. ломаться; выходить из строя вследствие длительного физического воздействия. Тракторист тиде кечын пеш начарын ӱден, сеялкыжат пудыргылын. «Мар. ком.». Тракторист в этот день очень плохо сеял, сеялка тоже часто ломалась. Корнышто орава пудыргылын. Я. Элексейн. В пути ломались колёса.
    4. перен. разбиваться; разделяться на части, группы, перестать быть вместе. Илыш вашталтмылан кӧра коммунист-влакат пудыргылыт, нунын кокла гыч южышт вес партийыш пурат. «Мар. ком.». С изменением жизни коммунисты тоже разбиваются, некоторые из них вступают в другие партии.
    // Пудыргыл(ын) пыташ
    1. разбиться (совсем, окончательно). Ик окнажын яндаже пудыргыл пытен. Н. Лекайн. Стёкла одного окна разбились вдребезги. 2) поломаться (во многих местах). Тарантас пудыргыл пытен. Н. Лекайн. Тарантас поломался.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пудыргылаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»