Перевод: с русского на русский

с русского на русский

карандаш+рӱдӧ

  • 41 мутык

    мутык
    1. тупой, не остроконечный

    Мутык тӱкан каза коза с тупыми рогами;

    мутык неран пуш тупоносая лодка.

    Общий тетрадь гыч ик ластык кагазым кушкед нале да мутыкрак вуян карандаш дене темден-темден удырале. Г. Пирогов. Из общей тетради вырвал листок бумаги и написал, сильно нажимая тупоконечным карандашом.

    Пасу покшелнысе мутык тумо пытартыш укшлажым чараҥден. М. Шкетан. Туповершинный дуб на середине поля оголил последние ветки.

    2. перен. тупой; недостаточно развитый

    – Нуно чыланат мутык ушан улыт, маныт. Чынак мо? – Чыланжак тугай огытыл, тале ушанат уло. М. Шкетан. – Говорят, что они все тупоголовые. Правда ли? – Не все такие, и умные имеются.

    3. сущ. культя; остаток искалеченной или ампутированной руки или ноги

    Миклай, кровать гыч эскеренрак пӱгырналтен, протезым нале да мутыкышко йӧнештараш тӱҥале. М. Иванов. Осторожно пригнувшись с кровати, Миклай достал протез и стал прилаживать к культе.

    Ик кидше, капым ниялтен волышыла, пурла йолышко шуо да пулвуй тураште мутыкышко логале. М. Иванов. Одна рука, скользя по телу, опустилась до правой ноги и на уровне колени коснулась культи.

    Марийско-русский словарь > мутык

  • 42 нер

    1. анат. нос; орган обоняния

    Вияш нер прямой нос;

    нер мучаш кончик носа.

    Эрик тудын (ӱдырын) шинчажым, нержым шымлен ончыштеш. Ю. Артамонов. Эрик изучающе рассматривает глаза, нос девушки.

    Нер гыч вӱр йога. А. Юзыкайн. Из носа течёт кровь.

    2. анат. клюв (птицы)

    Орёл нер орлиный клюв;

    кужу нер длинный клюв.

    Теве яшката – самырык кӧгӧрчен нерже дене пыстылжым тӧрлатыш. В. Косоротов. Вот молодая стройная голубка своим клювом поправила перья.

    Шиште пушеҥгым тӱен-тӱен да нержым пудыртен. А. Волков. Дятел долбил, долбил деревья и сломал клюв.

    3. анат. рыло (животных)

    Сӧсна нер свиное рыло.

    4. передняя часть корабля, лодки, самолёта и т. д

    Самолёт нер нос самолёта.

    Корабль нерыште «Победа» манын рушла возымо. А. Волков. На носу корабля написано по-русски «Победа».

    Юкей пуш нерыште шинча. К. Васин. Юкей сидит на носу лодки.

    5. конец, кончик чего-л. острого, наконечник

    Сава нер кончик косы;

    име нер кончик иголки.

    Лом нер йымач сескем шыжалтеш. И. Васильев. Из-под конца лома брызжут искры.

    Отсекретарь ӱстембалым карандаш нер дене тӱя. М. Шкетан. Отсекретарь стучит по столу кончиком карандаша.

    Сравни с:

    мучаш
    6. нос, носик (чайника, кофейника и т. п.)

    Чайник нер нос чайника.

    Вӱд оптымо годым лейкын нержым мланде лишан кучыман. «Мар. ӱдыр.» Во время поливки нос лейки надо держать близко к земле.

    7. росток (растений), всходы

    Кушкыл нӧшмӧ гыч шарла, нӧшмӧ шыта, нер лектеш. «Природоведений» Растения размножаются семенами: семена прорастают, появляются всходы.

    8. вершина; верхняя острая часть чего-л.

    Каван нер вершина стога.

    (Абдулайын) капка ончылныжо кум кугу тополь нерыштым каваш керал шогат. Н. Лекайн. Перед воротами Абдулая, уткнувшись вершинами в небо, стоят три тополя.

    9. носок, кончик (обуви)

    Кем нер носок сапога.

    Шольымжо йыдалым ыштен ок мошто, йыдал нерже эре важык кая. О. Тыныш. Мой брат не умеет плести лапти, носок его лаптей всегда косится.

    Алик ботинке нерже дене чумале. В. Сапаев. Алик пнул носком своего ботинка.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > нер

  • 43 палемдылаш

    палемдылаш
    -ам
    многокр. отмечать, обозначать что-л. на чём-л.

    Кагазеш палемдылаш отмечать на бумаге.

    Кушто тушман, кушто яра вер – карандаш дене палемдылыт. Н. Лекайн. Где враги, где свободное место – отмечают карандашом.

    Биолог-влак дене пырля кызытак чыла палемдылаш, вискалаш, тыгыде меҥгым кыраш кӱлеш. В. Косоротов. Вместе с биологами сейчас же нужно везде отмечать, измерять, ставить вешки.

    Марийско-русский словарь > палемдылаш

  • 44 полевой

    полевой

    Полевой кухньо полевая кухня;

    полевой госпиталь полевой госпиталь;

    полевой почто полевая почта.

    Лейтенант отделений командир-влакым шкеж деке ӱжат, ӧнчылнышт полевой картым шарен пыштыш. В. Иванов. Лейтенант созвал к себе командиров отделений и развернул перед ними полевую карту.

    Елена полевой сумка гыч кагаз ден карандашым луктеш. А. Волков. Елена из полевой сумки достаёт бумагу и карандаш.

    Марийско-русский словарь > полевой

  • 45 полироватлыме

    полироватлыме
    1. прич. от полироватлаш
    2. прил. полированный

    Полироватлыме ӱстелыш зелёнкым але чернилам велен улыда гын, тудым кукшемдыме кагаз але пушкыдо лапчык дене ӱштын налза, вара тамгам карандаш резинке дене шӧрыза. «Мар. ком.» Если вы пролили зелёнку или чернила на полированный стол, то вытрите промокательной бумагой или мягкой тряпочкой, затем пятно стирайте карандашной резинкой.

    Полироватлыме мебель нарынчын-шемын йылгыжеш. «Ончыко» Полированная мебель блестит жёлто-чёрным блеском.

    Марийско-русский словарь > полироватлыме

  • 46 пумага

    пумага
    I
    Г.
    1. бумага; материал для письма, печати и т. п

    Нӓл карандашым, пумагам дӓ, мам шӱдем, сирӹ. К. Беляев. Возьми карандаш, бумагу и пиши, что я скажу.

    2. бумага; письменный документ

    Панти стӧл лошты пумагавлӓм йӓмдӹлӓ. Панти за столом готовит бумаги.

    3. в поз. опр. бумаги, бумажный; относящийся к бумаге

    Вара ӹрвезӹ пумага листӹм лыктын дӓ рисуяш тӹнгӓлӹн. А. Воздвиженский. Потом мальчик достал лист бумаги и начал рисовать.

    Сравни с:

    кагаз

    Идиоматические выражения:

    II
    диал. сделанный из хлопчатобумажной ткани; хлопчатобумажный

    Пумага тувыр рубашка из хлопчатобумажной ткани.

    (Оръеҥ вате) ужар тасма ден ош окам кучымо пумага шовырым ӱштыле колтен. Д. Орай. Невестка распахнула поддевку из хлопчатобумажной ткани, украшенную зелёной тесьмой и белым позументом.

    Сравни с:

    кумага

    Марийско-русский словарь > пумага

  • 47 пунчал

    пунчал
    I
    1. этн. срок, время для свадьбы, решение (сговор, договоренность) о свадьбе

    Пунчалым ышташ назначить срок свадьбы.

    – Пунчалжым ала ыштен шуктена ма, – ӧкымрак пелешта Танилан вате. – Солык пуымеке, пунчалжым ыштыман тудо, – манеш Епрем вате. Н. Лекайн. – До назначения срока дойдёт ли, – нехотя отвечает Танилиха. – Раз отдано полотенце – срок должен быть определён, – говорит Епремиха.

    (Ӱдырым) йӱктымӧ деч вара пунчал йӱаш каят, а эрлашыжым сӱаным эртарат. После сватанья девушки едут отмечать решение, а назавтра играют свадьбу.

    2. в поз. опр. связанный с решением, со сговором; относящийся ко сроку сговора, решения

    Пӱнчал кече день сговора

    Идиоматические выражения:

    II
    Г.: пынзалтыш
    1. решение, резолюция, постановление

    Кӱлешан пунчал нужное решение;

    пунчалым лукташ вынести решение;

    пунчалым шукташ выполнить постановление.

    Шуко пунчал илыш дене чак огеш кылдалт. «Мар. ком.» Многие решения не связаны тесно с жизнью.

    Калык туныктымо пӧлка куснылшо марий театрым почмо нерген пунчалым лукто. Ф. Майоров. Отдел народного образования принял постановление об открытии марийского передвижного театра.

    2. в поз. опр. относящийся к решению, резолюции, постановлению

    Пунчал вуймут заголовок постановления.

    – Тол, Кугергин, пунчал кагазеш тыят кидетым пыште, – комиссий вуйлатыше тудлан карандашым кучыктыш. В. Юксерн. – Подойди, Кугергин, ты тоже распишись на бумаге с решением, – председатель комиссии подал ему карандаш.

    – Эртак «но» дене сита, пунчал проектным лудса. В. Исенеков. – Хватит с постоянным «но», читайте проект решения.

    Марийско-русский словарь > пунчал

  • 48 пурлыкташ

    пурлыкташ
    -ем
    понуд. от пурлаш
    1. кормить, накормить; давать (дать) корм

    Чарналтымыж годым Йыван тудлан (имньылан) шудым пурлыктен. А. Юзыкайн. Когда лошадь останавливалась, Йыван давал ей сено.

    2. зажимать, зажать; сжимать, сжать; защемлять, защемить; прищемлять, прищемить

    (Кочам) вара адак саде карандашетым пылышешыже пурлыкта. В. Косоротов. Мой дедушка этот карандаш потом опять засовывает за ухо (букв. зажимает в ухе).

    Пырням кугу азыр дене пурлыкташ. Зажимать бревно большими щипцами.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пурлыкташ

  • 49 резинке

    резинке
    1. резина, резинка

    Тудо (Кориш) мый дечем рогаткым ышташ резинкым йодаш тольо. В. Косоротов. Кориш пришёл просить у меня резину для рогатки.

    2. резинка; кусочек резины для стирания написанного, ластик

    Карандаш дене ыштыме сӱретшым Юрик резинке дене ӱштын кудалтыш. Нарисованный карандашом рисунок Юрик стёр резинкой.

    3. в поз. опр. резиновый, сделанный из резины

    Резинке калош резиновые галоши;

    резинке пуш резиновая лодка;

    резинке мече резиновый мяч.

    (Эрвылат) резинке кемже дене пулвуй марте вӱдыш келын пурыш. А. Мурзашев. Эрвылат в резиновых сапогах вошёл в воду по колено.

    Гельмут резинке тоя дене лупшал пуыш. Н. Лекайн. Гельмут хлестнул резиновой дубинкой.

    Марийско-русский словарь > резинке

  • 50 рӱдӧ

    рӱдӧ
    Г.: ӹрдӹ
    1. центр; место сосредоточения чего-л., важный пункт чего-л.

    Кундем рӱдӧ центр края;

    олан рӱдыжӧ центр города.

    Арня еда район рӱдыш тудлан кӱлешак каяш. Й. Осмин. Каждую неделю ему непременно нужно ехать в районный центр.

    Предложенийын рӱдыжым подлежащий ден сказуемый ыштат. «Мар. йылме» Основу (букв. центр) предложения образуют подлежащее и сказуемое.

    2. середина; средняя часть чего-н

    Кеҥеж рӱдӧ середина лета;

    кечывал рӱдыштӧ в середине дня.

    Апрель рӱдыштӧ кече койынак шошо велыш савырнаш тӱҥале. А. Эрыкан. В середине апреля солнце заметно стало клониться к весне.

    Лумеш петыралтше корно рӱдым ончыл имне йолшӱмжӧ дене гына шижын муэш. Я. Ялкайн. Засыпанную снегом середину дороги передняя лошадь находит лишь ощупью.

    3. сердцевина (дерева, растений)

    Пистын рӱдыжӧ чоткыдо, а южо пушеҥгын пушкыдо. Пушеҥге рӱдӧ шӱйын пыта гын, кӧргаш лиеш. «Ботаника» Сердцевина липы плотная, а у некоторых деревьев – слабая. Если сердцевина дерева сгниёт, образуется дупло.

    4. ось, стержень

    Карандаш рӱдӧ стержень карандаша;

    орва рӱдӧ ось телеги.

    Мланде шке рӱдыж йыр да кече йыр пӧрдеш. Земля вращается вокруг своей оси и вокруг солнца.

    5. ствол (у ружья, орудия), жерло (пушки, орудия)

    Тунамак, ачаж дек лишемын, (Келай) пычал рӱдым кидше дене ниялтен ончыш. К. Васин. Тут же, подойдя близко к отцу, Келай погладил рукой ствол ружья.

    Тачат, лопка аҥан зенитке рӱдым ужын, мый шарналтем марийын сарзе тӧтыретпучым. В. Колумб. И сегодня, увидев широкий ствол зенитки, я вспоминаю военную трубу марийцев.

    6. в поз. опр. главный, основной, центральный

    Рӱдӧ илем центральная усадьба.

    Пашаче айдеме, коммунизмым чоҥышо еҥ – мемнан жапын озаже, илышын рӱдӧ вийже. М. Казаков. Трудящийся человек, строитель коммунизма – хозяин нашего времени, главная сила жизни.

    – Йошкар-Олан рӱдӧ площадьше, – увертарыш Миша. А. Мурзашев. – Центральная площадь Йошкар-Олы, – объявил Миша.

    Калык ой рӱдӧ верым налшаш, манын шоненам. М. Казаков. Я думал, что думы народа должны занимать основное место.

    7. перен. стержень, основа, основная, главная часть

    Йоча – илыш рӱдӧ, эн шерге. М. Казаков. Ребёнок – стержень жизни, самое дорогое.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > рӱдӧ

  • 51 серымаш

    серымаш
    Г.: сирӹмӓш
    сущ. от сераш
    1. письмо, писание, написание, запись чего-л.

    Карандаш дене серымаш писание карандашом;

    моторын серымаш красивое письмо.

    Документлан негызлалт серымаш – мемнан тӱҥ пашана. Я. Ялкайн. Писание на основе документов – наше основное дело.

    2. сочинение, творение; то, что написано

    Журналеш печатлыме текст – Вачай лӱман марий рвезын серымашыже. К. Васин. Напечатанный в журнале текст – сочинение марийского парня по имени Вачай.

    Поэт-влакын серымашыштак тугай: ойым луктын огыт пыште, шке кычал му. А. Эрыкан. У поэтов такой стиль письма: не выкладывают мысли сразу, сам находи.

    Сравни с:

    возымаш, серыш

    Марийско-русский словарь > серымаш

  • 52 сӱретлаш

    сӱретлаш
    -ем
    1. рисовать, нарисовать (рисунок); писать, написать (картину)

    Портретым сӱретлаш рисовать (писать) портрет;

    кагазеш сӱретлаш рисовать на бумаге;

    вынереш сӱретлаш писать на полотне.

    (Потапов) кеч-кӧнат чурийжым карандаш дене писын сӱретлен моштен. А. Тимофеев. Потапов умел быстро нарисовать карандашом любое лицо.

    2. рисовать, нарисовать; чертить, начертить

    Кундем картым сӱретлынена. Хотим нарисовать карту местности.

    Черке планым техник йӱд-кече сӱретла. Д. Орай. Техник день и ночь чертит план церкви.

    3. перен. рисовать; изображать что-л. в литературном произведении

    Эн сылне образым кычалын, поэт-влак сӱретлат тӱням. А. Бик. Занимаясь поиском прекраснейших образов, поэты рисуют мир.

    Калык ойгым сӱретлыме годым Д. Орай уто шинчавӱдым лукшо сӱретым ок кычал. С. Эман. При изображении горя народа Д. Орай не ищет сентиментальных картин.

    4. перен. рисовать, описывать, описать (словесно), давать (дать) картину чего-л.

    Теҥгече лийшым сӱретлаш описывать происшедшее вчера;

    пашан могай улмыжым сӱретлаш описать состояние дел.

    Посна мут дене таҥастарымаште фразеологий каласыме ойым утларак сӧрастарен сӱретла. «Ончыко» В отличие от отдельных слов фразеология даёт высказыванию более красочную картину.

    5. перен. рисовать, нарисовать; воображать, вообразить; мысленно представлять (представить) себе

    Ушет дене сӱретлет: ош коҥга воктен ош мотор оръеҥ шога. В. Косоротов. Представляешь себе: у побелённой печи стоит беленькая красивая молодуха.

    6. уст. дать облик кому-то, сделать кого-л. каким-то

    (Папка кува:) Юмо тылат маке гай чевер-мотор чурийым сӱретлен. Н. Арбан. (Бабка Папка:) Бог тебе дал прекрасный, словно цветок мака, облик.

    7. уст. татуировать, делать татуировку, наколку

    – Кидешет ӱдыр вуйым кушто сӱретлышт? – Ялтыште. Я. Ялкайн. – Где тебе на руке сделали татуировку с головой девушки? – В Ялте.

    8. уст. сфотографировать, сделать фотографию; поместить фотографию кого-чего-л. где-л.

    (Макси:) Александр, ужынат, мемнан ончыл дояркынам кушан сӱретленыт? А. Волков. (Макси:) Александр, ты видел, где помещён снимок нашей передовой доярки?

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > сӱретлаш

  • 53 сӹнзӓхал

    сӹнзӓхал
    Г.
    1. брови, бровь

    Сӹнзӓхал лӹвец анжаш смотреть из-под бровей;

    ӓнгӹсӹр сӹнзӓхал узкие брови.

    Шим шаптыр – сӹнзӓжӹ, сӹнзӓхал – лач кек. И. Горный. Чёрная смородина – её глаза, брови – как птица.

    Мӹнгеш токы сӓрнен толаш Сӓрӓнтӓйнӓ тӧрлӓнен, шушыр вӓржӹ веле кодын сӹнзӓхалжы лӹвӓлнӹ. К. Беляев. Наш Сарантай выздоровел, чтобы вернуться домой, остался только шрам под бровью.

    2. в поз. опр. бровный, бровей; относящийся к бровям

    Марьян шим ыжга кӹшӓнӹштӹжӹ тӹрвӹ чиӓм дӓ сӹнзӓхал карандашым мом. Н. Игнатьев. В кармане чёрной шубы Марьи я нашёл губную помаду и карандаш для бровей.

    Сравни с:

    шинчапун

    Марийско-русский словарь > сӹнзӓхал

  • 54 тореш-кутынь

    тореш-кутынь
    1. вдоль и поперёк; везде, в разные стороны

    Тореш-кутынь коштын лекташ исходить вдоль и поперёк;

    тореш-кутынь шерын лекташ прочесать вдоль и поперёк.

    Агроном дене коктын пасум тореш-кутынь ончен савырнышна. Й. Ялмарий. Вместе с агрономом мы, осматривая, обошли поле вдоль и поперёк.

    2. перекрестно, крест-накрест, поперёк, пересекая одно другим; как вдоль, так и поперёк

    Кочам телылан окна рамым ышта, карандашым шӱвылтен, верын-верын тореш-кутынь палемдылеш. В. Косоротов. Мой дед делает на зиму оконные рамы, слюнявя карандаш, местами ставит крестики (букв. помечает крест-накрест).

    (Пареҥге коклам) машинан вийже дене тореш-кутынь пушкыдемдаш да ураш йӧнан. «Мар. ком.» С помощью силы машины удобно рыхлить и окучивать междурядья картофеля перекрестно.

    3. вдоль и поперёк; в беспорядке, как попало

    Озыркан деч вара чодыраште пушеҥге-влак тореш-кутынь йӧрлын пытеныт. А. Филиппов. После урагана в лесу в беспорядке лежало много деревьев.

    Сравни с:

    важык-вужык
    4. вдоль и поперёк; хорошо, досконально, во всех подробностях

    – Те, ӱдырамаш-влак, еҥ чоным тореш-кутынь шинчеда вет. Я. Ялкайн. – Ведь вы, женщины, душу человека знаете вдоль и поперёк.

    5. всё; что попало, что угодно

    (Овин) йылмыже чынак лудымо, тореш-кутынь кутыркала. Шкеже ок вожыл, кӧн дене кутыра, тудым вожылтара. Д. Орай. У Ови язык и вправду без костей, говорит что попало. Сама не стесняется, а того, с кем беседует, смутит.

    Марийско-русский словарь > тореш-кутынь

  • 55 точко

    точко
    Г.: точка
    1. точка; маленькое пятнышко (ойыртемалтше тӱсан пеш изи тамга)

    Ош точко белая точка;

    канде точко синяя точка.

    Самолёт деч ала-могай точко-влак ойырлен кайышт. В. Иванов. От самолёта отделились какие-то точки.

    Капитан шогымо верым картеш карандаш дене точкым шынден палемдыш. К. Березин. Капитан, поставив карандашом точку на карте, отметил место стоянки.

    2. лингв. точка; знак препинания

    Кок точко двоеточие.

    Повествовательный ой мучашеш точко шындалтеш. М. Иванов. На конце повествовательного предложения ставится точка.

    Шуко точко олмеш кӱлеш буквам шындыза. «Мар. йылме» Вместо многоточия поставьте нужную букву.

    3. точка; понятие геометрии, механики, физики, географии (висаш лийдыме вер, линий ужашын пытыме верже, пункт)

    Иван койкышто кийымыж годым потолокысо ик точкыш тура онча. В. Миловидов. Иван во время лежания на кровати, не отрываясь, смотрит на одну точку на потолке.

    (Прозоров) Пермь деч кӱшнырак улшо ик точкыш парням тушкалтыш. В. Исенеков. Прозоров ткнул пальцем в точку, расположенную несколько выше Перми.

    4. точка; место, пункт, где что-л. происходит (иктаж-мом вераҥдыме але ыштыме вер)

    Телефон точко-влакым шукемдымаш увеличение телефонных точек.

    (Пушко) ятыр пулемёт точкым вик лӱен шалатыш. К. Березин. Пушка сразу же уничтожила немало пулемётных точек.

    5. разг. точка; кончено, конец

    – Мӧҥгышкет качым пурто и точко. И. Николаев. – Приведи в свой дом жениха и точка.

    Сравни с:

    мучаш

    Марийско-русский словарь > точко

  • 56 тӧрлатыш

    тӧрлатыш
    поправка, исправление в чем-л.

    Тӧрлатышым пурташ внести поправку.

    (Яков Павлович) кӱсен гыч йошкар карандашым луктын, верын-верын тӧрлатышым ыштылеш. Ф. Майоров. Яков Павлович, вынув из кармана красный карандаш, кое-где делает поправки.

    Сравни с:

    тӧрлатымаш

    Марийско-русский словарь > тӧрлатыш

  • 57 треугольник

    треугольник
    мат.
    1. треугольник (кум линий дене ыштыме кум кӧргӧ лукан геометрический фигур; тыгай форман ӱзгар, т. м.)

    Пӱсӧ лукан треугольник остроугольный треугольник.

    Кенета тудо (Зубанов) йошкар карандаш дене сӱретлыме треугольникым ужылалтыш. В. Юксерн. Вдруг Зубанов заметил начертанный красным карандашом треугольник.

    2. в поз. опр. треугольника, треугольный

    Треугольник форман в форме треугольника.

    Марийско-русский словарь > треугольник

  • 58 тӱкалташ

    тӱкалташ
    I
    -ем
    однокр.
    1. ткнуть, тронуть, задеть кого-что-л.; дотронуться до кого-чего-л.; коснуться кого-чего-л.; прикоснуться, притронуться к кому-чему-л.

    Вачым тӱкалташ задеть плечо.

    Гусев карандаш дене картым тӱкалта да мутым шуя: «Тогдаяш йӧсӧ огыл: Гитлерым мемнан реактивный оружийна путырак тургыжландара». А. Тимофеев. Гусев ткнул карандашом карту и продолжил разговор: «Догадаться не сложно: Гитлера особенно беспокоит наше реактивное оружие».

    Парня дене тӱкалташат огеш лий. А. Юзыкайн. Даже пальцем нельзя дотронуться.

    2. постучать, постучаться, стукнуть, хлопнуть, ударить

    Омсам тӱкалташ постучать в дверь;

    ӱстелым тӱкалташ постучать по столу;

    вачым тӱкалташ хлопнуть по плечу.

    Сергей эркынрак окнам тӱкалтыш. В. Иванов. Сергей тихонько постучал в окно.

    Василиса Карповна тӱкалтыш да пурыш. «Эрвий» Василиса Карповна постучалась и вошла.

    3. перен. шевельнуть, пошевельнуть; потрогать, коснуться, слегка двинуть

    Лай мардеж, шып лишемалын, тӱкалта пеледыш-влакым, пӧрдын савырна йырге. А. Бик. Ласковый ветерок, тихо подобравшись, коснется цветов, обойдет вокруг.

    4. перен. пробить, стукнуть (о часах)

    А жап шым шагатышкат тӱкалтыш. «Мар. ком.» А время уже стукнуло к семи.

    5. перен. задеть, затронуть; взволновать, возбудить какое-л. чувство; обидеть

    Туге гынат тудым (йолташым) обижайыме шуын огыл, а вот самолюбийжым тӱкалташ кӱлеш ыле. «Мар. ком.» Однако не хотелось обижать товарища, а вот задеть его самолюбие было необходимо.

    Составные глаголы:

    II
    -ам
    возвр. стукаться, стукнуться; ударяться, удариться обо что-л., быть задетым чем-л.

    Пырдыж пелен тӱкалташ стукнуться о стену.

    Пиалешна, взрыватель тӱкалтын огыл. А. Юзыкайн. На наше счастье, взрыватель не был задет.

    Ныл чарка тӱкалте: Кыргори колткыктен нӧлтале. А. Пасет. Четыре чарки стукнулись: Кыргори выпил большими глотками.

    Марийско-русский словарь > тӱкалташ

  • 59 удырал шындаш

    черкнуть, подчеркнуть, зачеркнуть

    Аркаш, мондаш огыл манын, табель-календареш тунамак шочмо кечын числажым йошкар карандаш дене удырал шындыш. В. Косоротов. Аркаш, чтобы не забыть, тут же красным карандашом подчеркнул число своего дня рождения на табель-календаре.

    Составной глагол. Основное слово:

    удыралаш

    Марийско-русский словарь > удырал шындаш

  • 60 удыркалаш

    удыркалаш
    Г.: ыдыркалаш
    -ем
    многокр.
    1. чиркать; быстро, с резким звуком проводить чем-л. по чему-л.

    Шола кид дене удыркалаш чиркать левой рукой.

    (Япык) кӱсенже гыч шырпым лукто да удыркалаш пиже. А. Юзыкайн. Япык достал из кармана спички и начал чиркать.

    Икана ӱдыр-шамыч ден рвезе-шамыч, спичкым удыркален, мужед толашеныт. Д. Орай. Однажды девушки и парни гадали, чиркая спичками.

    2. черкать, зачёркивать; вычёркивать; проводя черту, удалять, делать недействительным

    Возымым удыркалаш зачёркивать написанное;

    ӱмбач удыркалаш черкать сверху.

    (Лев) йырваш ончалеш, тӱрвыжым куптыртылын, ала-мом возкала, удыркала, адак воза. Ю. Артамонов. Лев оглядывается вокруг, морща губы, что-то пишет, зачёркивает, снова пишет.

    Удыркален, адак уэш кӱчыкрак да рашрак возаш тыршем. В. Сапаев. Зачёркивая, стараюсь писать снова короче и яснее.

    3. черкать; проводить по чему-л., оставляя след в виде черты

    Пуда дене удыркалаш черкать гвоздём.

    Комиссар Ванька Сакарын ойлымыжо годым, тӱрвым пурлын, карандаш дене ӱстелым удыркален шинча, чурийже ошемын кая, чеверген кая. М. Шкетан. Когда Сакар рассказывал, Ванька Комиссар, прикусив губы, сидел, черкая карандашом стол, лицо его то бледнело, то краснело.

    4. чертить; делать чертёж

    Топографический картым гын пыртак удыркален моштем – кружокышто туныктеныт. М. Казаков. Топографическую карту умею немного чертить – научили в кружке.

    5. черкать, пописывать; писать понемногу или время от времени

    Почеламутым удыркалаш пописывать стихи.

    Кумылем улмо годым шкежат изиш удыркалем. М. Шкетан. Когда есть настроение, то и сам немного пописываю.

    Мый дечем шолып Настя дене ваш-ваш серышым удыркален киенда! В. Юксерн. Тайно от меня вы с Настей переписывались (букв. пописывали друг другу).

    6. царапать; делать царапины на чём-л.

    Кӱч дене удыркалаш царапать ногтями (когтями).

    Пырыс омсам удыркалаш тӱҥале. В. Иванов. Кошка начала царапать дверь.

    Кӧргышкырак пурена. Укш шӱргым удыркала. Г. Чемеков. Заходим глубже. Сучья царапают лицо.

    7. чесать, почесывать, скрести (от зуда)

    Тупым удыркалаш чесать спину;

    нерым удыркалаш почёсывать нос.

    (Марпуш) кынел шинчын, вуйжым, шӱргыжым удыркала. М. Евсеева. Марпуш села, почёсывает голову, лицо.

    8. грести, сгребать, разгребать

    Шудым удыркалаш грести сено.

    Оралте ӱмбалне пӧрткайык-влак чогымалдат, а кудывечыште чыве-влак терысым удыркалат. М.-Азмекей. На крыше (букв. на постройке) чирикают воробьи, а во дворе курицы разгребают навоз.

    9. грести, загребать; делать гребки руками, вёслами

    Кидше дене кок могырыш удыркален, серышкыла ийме олмеш (Ивук) Юл покшекыла ийын каяш тӱҥалеш. М. Евсеева. Гребя руками в обе стороны, вместо того чтобы плыть к берегу, Ивук начинает уплывать к середине Волги.

    10. перен. стараться достать что-л.; тянуться к чему-л.

    Йоча, модышыжым ужын, пеш удыркала, налнеже. Ребёнок, увидев свою игрушку, тянется, хочет взять.

    11. перен. скрести (душу)

    Саван кӧргыжым вожылмаш пырысла удыркала. Д. Орай. Стыд скребёт душу Савы, словно кошка.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > удыркалаш

См. также в других словарях:

  • КАРАНДАШ — (тур. kara dache черный камень). Палочки из графитн. массы, обделанные в дерево для писанья, рисованья, черченья и т. п. употребления. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. карандаш карандаша, м. [от тюрк …   Словарь иностранных слов русского языка

  • КАРАНДАШ — КАРАНДАШ, карандаша, муж. (от тюрк. kara черный и tash или dash камень). 1. Тонкая палочка графита, сухой краски и т.п., обычно вделанная в дерево, для письма, черчения и рисования. Черный карандаш. Красный карандаш. Химический карандаш.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Карандаш —         (от тюрк. кара чёрный и таш, даш камень), стержень из угля, свинца, графита или сухой спрессованной краски (часто в деревянной или металлической оправе) для письма, рисования, черчения. Прототипы карандаша свинцовые и серебряные штифты в… …   Художественная энциклопедия

  • КАРАНДАШ — (от тюркского кара черный и таш, даш камень), стержень (часто в деревянной или металлической оправе) для письма, рисования и черчения. Свинцовые и серебренные штифты в металлической оправе применялись в 12 16 вв. Итальянский карандаш (с 14 в.)… …   Современная энциклопедия

  • карандаш — пастель, карандашик, рашкуль, сангина Словарь русских синонимов. карандаш сущ., кол во синонимов: 12 • автокарандаш (1) • …   Словарь синонимов

  • карандаш — КАРАНДАШ, а, м. 1. Лом, кайло, металлический стержень. 2. Мужской половой орган (обычно маленького размера). 3. Маленькая щука, щуренок. См. также: Руки под карандаш (заточены под хрен, под онанизм, под задницу) 1. возм. из уг.; 3. из речи… …   Словарь русского арго

  • КАРАНДАШ — (настоящие имя и фамилия Михаил Николаевич Румянцев; псевдоним по имени известного французского художника карикатуриста Каран д Аша) (1901 83), артист цирка, клоун. Выступал с пантомимическими репризами, комическими миниатюрами, сатирическими… …   Современная энциклопедия

  • КАРАНДАШ — (наст. имя и фам. Михаил Николаевич Румянцев) (1901 83) российский артист цирка, клоун, народный артист СССР (1969), Герой Социалистического Труда (1979). Создал образ маску наивного и любопытного чудака, злободневные репризы которого обретали… …   Большой Энциклопедический словарь

  • КАРАНДАШ — (от тюрк. кара черный и таш даш камень), стержень (часто в деревянной или металлической оправе) для письма, рисования, черчения. Свинцовые и серебряные штифты в металлической оправе применялись в 12 16 вв., итальянские карандаши с 14 в. Известны… …   Большой Энциклопедический словарь

  • КАРАНДАШ — КАРАНДАШ, а, муж. 1. Письменная принадлежность деревянная палочка со стержнем из смеси глинистой массы с графитом. Цветные карандаши (с добавлением красителя). Чертёжный к. Автоматический к. (с выдвигающимся стержнем). На к. взять (взять на… …   Толковый словарь Ожегова

  • КАРАНДАШ — муж. графит; ископаемое, состоящее из угля и железа. | Это же вещество, вставленное пруточками в деревянную трубочку, для черченья и рисованья. | Всякая сухая краска, в палочках, для рисовки, для писанья сухими красками, пастелью, карандашами.… …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»