Перевод: с русского на русский

с русского на русский

канава

  • 1 канава

    -ы, сущ. ж. I канав

    Русско-калмыцкий словарь > канава

  • 2 канава

    aquiero
    trenchea
    fossato.

    Словарь интерлингвы > канава

  • 3 канаве

    канаве

    Канавым кӱнчаш копать канаву;

    канавыш пурен каяш упасть в канаву.

    Канавым тений кӱнчен пытараш огыл гын, куп коштымо паша адак ик ийлан почеш кодеш. М. Шкетан. Если нынче не выкопать канаву, то работа по осушению болота задержится ещё на один год.

    Куп покшеч келге канаве эрта. А. Филиппов. Посреди болота выкопана глубокая канава.

    Марийско-русский словарь > канаве

  • 4 βόθρος

    [вотрос] ουσ. а. ров, канава, выгребная яма.

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > βόθρος

  • 5 σούδα

    [суда] οοσ. Θ. ров, канава,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > σούδα

  • 6 τάφρος

    [тафрос] ουσ. Θ. ров, канава, (στρατ.) траншея, окоп,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > τάφρος

  • 7 χαντάκι

    [хандаки] ουσ. о. ров, канава, яма.

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > χαντάκι

  • 8 арык

    арык
    I

    Кӱвар йымалсе арык гыч артык вӱд чарныде йога. «У вий» Из вешняка под мостом лишняя вода течёт постоянно.

    2. арык (оросительный канал, канава)

    Изиэм годым мый пасумат, садерымат, арыкымат ужын омыл. Лудш. кн. В детстве я не видел ни полей, ни садов, ни арыков.

    II
    диал. тощий, худой

    Арыкшым (вольыкым) пулдырчо гай коям ыште. Кум. мут. Тощую скотину делай жирной, как перепёлку.

    Телым коя, кеҥежым арык. Тушто. Зимой жирный, летом худой.

    Марийско-русский словарь > арык

  • 9 вӱд

    Г.: вӹд

    Йӱр вӱд дождевая вода;

    теҥыз вӱд морская вода.

    Вӱд шӧртньӧ дечат шерге. Калыкмут. Вода дороже золота.

    Пароходшо Юл вӱд дене йӱксӧ семынак иеш. М. Большаков. По реке Волге плывёт, как лебедь, пароход.

    Сравни с:

    эҥер

    Ялыште сурт-влак тырын-тӱрын шинчылтыт. Уремым вӱд кора. С. Чавайн. В деревне стоят покосившиеся дома. Улицу бороздят ручьи.

    Изи вӱдет йогалеш, кугу вӱдыш ушналеш. Муро. Ручеек течёт – в реку впадает.

    Куэ вӱд берёзовый сок;

    ваштар вӱд кленовый сок;

    эҥыж вӱд малиновый сок.

    Анук йошкарген кайыш, арава палыжат йомо, пуйто полан вӱд дене мушкылто. В. Иванов. Анук покраснела, исчезли и веснушки, будто умылась калиновым соком.

    5. жидкость, рассол, настой, раствор

    Кияр вӱд рассол;

    вӱршудо вӱд настой зверобоя;

    шовын вӱд мыльный раствор.

    Мыйын кызыт женьшень вӱдем пытенат, эмым ямдылен омыл. И. Васильев. У меня сейчас кончился настой из женьшеня, поэтому лекарство не приготовил.

    Терыс вӱд, коридорысо изи канава дене йоген, жижеприёмникыш погына. «Мар. ком.» Навозная жижа, стекая по канавкам в коридоре, накапливается в жижеприёмнике.

    6. перен. вода (содержанийдыме, шуко мутан ой)

    Ялмарий Йыванлан умбакыже паша ыштымыже годым пьесыж гыч уто вӱдым пунчал луктын, еҥ-шамычын характерыштым да конфликтым утларак пӱсемдаш кӱлеш. А. Волков. Ялмарий Йывану при дальнейшей работе над своей пьесой необходимо заострить характеры людей и конфликт, убрав лишнюю воду.

    7. в поз. опр. водный, водяной (вӱд дене кылдалтше)

    Вӱд корно водный путь;

    вӱд энергий водная энергия;

    вӱд станций водная станция;

    вӱд турбина водяная турбина;

    вӱд йогын водяной поток.

    Умбакыже Волгоград ола марте вӱд транспорт нимогай чаракым ужде вола. А. Ягельдин. А дальше до города Волгограда водный транспорт не встречает никаких препятствий.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > вӱд

  • 10 канализаций

    канализаций
    канализация (тӱрлӧ кӱлеш-оккӱлым (шӱкшакым) йоктарен колташ келыштарыме канал система)

    Оласе канализаций городская канализация;

    канализацийым шупшаш провести канализацию.

    Мӱндырнат огыл канализацийым ышташ канавым кӱнчымӧ. «Ончыко» Поблизости выкопана канава для прокладки канализации.

    Марийско-русский словарь > канализаций

  • 11 капайымаш

    капайымаш
    Г.
    сущ. от капаяш копка, раскопка, рытьё, копанье

    Турим капайымаш копка картофеля.

    Сек кого, нелӹ пӓшӓжок канава капайымашты. Н. Никольский. Самая большая, трудная работа – это рытьё канав.

    Смотри также:

    кӱнчымаш

    Марийско-русский словарь > капайымаш

  • 12 каткалалт пыташ

    сильно раскалываться, раскалываться до конца, разломаться, растрескаться

    Теве канаве, а тӱржӧ лопкан каткалалт пытен, сандене котлован гай веле коеш. Г. Чемеков. Вот канава, её края сильно разломались, поэтому она стала похожей на котлован.

    Составной глагол. Основное слово:

    каткалалташ

    Марийско-русский словарь > каткалалт пыташ

  • 13 келгемаш

    келгемаш
    -ам
    1. углубляться, углубиться; стать глубже, более глубоким

    Поран лӱшка, мардеж шурга, лумат эре келгемеш. Г. Чемеков. Бушует метель, ветер шумит и снег становится всё глубже.

    Канаве келгемын, вӱд мушкын. Канава углубилась, смыла вода.

    2. перен. углубляться, углубиться; стать более глубоким, значительным и богатым по содержанию

    Шинчымаш келгемын знания углубились.

    Повесть ятырлан келгемын, сӧралештын. Ю. Галютин. Повесть стала намного глубже, интереснее.

    Тиде жапыште келшымашат келгеме, кугу йӧратымашке савырныш. П. Корнилов. За это время и дружба углубилась, переросла в большую любовь.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > келгемаш

  • 14 тыршыме

    тыршыме
    1. прич. от тыршаш
    2. прил. старательный, усердный; старания, старательности, усердия; относящийся к старательности, усердию

    Тыршыме пашан саскаже шинчалан ок кой. А. Пасет. Не видны глазу плоды старательного труда.

    Вольыкын продуктивностьшым кугемдымаште кӱтӱчынат тыршыме ужашыже уло. «Мар. ком.» В увеличении продуктивности скота есть и часть усердия пастуха.

    3. в знач. сущ. старание, усердие, рвение; стремление делать (сделать) что-л.

    Тыршымет гына лийже. Мый лу гана умылтарашат ом ӧркане. Н. Лекайн. Только бы было у тебя стремление. Я не поленюсь и десять раз объяснить.

    Калык тыршымылан кӧра (пожар) канава вес могырыш вончен ыш керт. А. Юзыкайн. Благодаря старанию народа пожар не смог перейти на другую сторону канавы.

    4. в знач. сущ. забота, беспокойство; проявление внимания к потребностям, нуждам кого-чего-л.

    Тыршыметлан тау! Спасибо за твою заботу!

    Мемнан партийын тыршымыжлан кӧра совет калыкын илышыже койын саемын толеш. А. Волков. Благодаря заботе нашей партии жизнь советского народа заметно улучшается.

    Сравни с:

    тыршымаш

    Марийско-русский словарь > тыршыме

  • 15 эрташ

    эрташ
    Г.: эртӓш
    -ем
    1. проходить, пройти; проезжать, проехать; пролетать, пролететь; проплывать, проплыть; ступая или при помощи средств передвижения следовать (проследовать) по какому-л. пути, покрывать (покрыть) какое-л. расстояние; перемещаться, переместиться (также о средствах передвижения)

    Корно дене эрташ проходить по дороге;

    урем мучко эрташ пройти по улице;

    пасу гоч эрташ проходить через поле;

    кужу корным эрташ пройти долгий путь;

    лу меҥгым эрташ пройти десять километров;

    икте почеш весе эрташ проходить друг за другом;

    чоҥештен эрташ пролететь;

    ошкыл эрташ прошагать;

    кудал эрташ проехать;

    ийын эрташ проплывать;

    куржын эрташ пробежать.

    Пел корным веле эртен улына. О. Тыныш. Мы прошли только полпути.

    Мӱндырнӧ, Юл ӱмбалне, пароход иеш, барже-влак эртат. В. Юксерн. Вдали по Волге плывёт пароход, проходят баржи.

    Самолёт-влак поче-поче эртат. Н. Лекайн. Самолёты пролетают друг за другом.

    2. проходить, пройти; перемещаться, переместиться (о ветре, туче и т. д.), распространяться, распространиться (о воздухе, волне, звуках и т. д.), пролетать, пролететь; проноситься, пронестись (о пуле, снаряде, звуках и т. д.); мелькнуть, промелькнуть (о мыслях)

    Пуал эрташ подуть.

    Изи мардеж Вӱтла вӱдым толкындарен эрта. К. Васин. Волнуя воды Ветлуги, проходит ветерочек.

    Ынде имне гайрак койшо пыл эрта. В. Любимов. Теперь проходит облако, похожее на лошадь.

    Муро ял мучко эрта, пасушко лектеш, олык мучко шарла. В. Иванов. Песня проносится по улице, выходит на поле, разносится над полем.

    3. проходить, пройти; продвигаться (продвинуться), проникать (проникнуть) через что-л., сквозь что-л.; распространяться (распространиться), охватив (о чувствах)

    Юж вӱд лончо вошт эрта. А. Мурзашев. Воздух проходит сквозь толщу воды.

    Сапёр-влак пехотылан (тушманын) ончыл линийже гоч эрташ полшышаш улыт улмаш. М. Сергеев. Сапёры должны были помочь пехоте пройти через передовую линию врага.

    4. проходить, пройти; проезжать, проехать; пролетать, пролететь; проплывать, проплыть; передвигаясь куда-л., миновать, оставлять (оставить) кого-что-л. позади себя, в стороне; обгонять, обогнать; миновать, минуть; перемещаться (переместиться), минуя кого-что-л., не затрагивая (не затронув) собой, не задерживаясь (не задержавшись)

    Чодырам эрташ пройти лес;

    пӧртым эрташ пройти дом;

    умбаке эрташ пройти дальше;

    пӧрт воктеч эрташ пройти мимо дома;

    вуй ӱмбач эрташ проходить над головой;

    кораҥ эрташ обойти;

    икте-весым эрташ тӧчаш стараться обогнать друг друга;

    эртен кудалаш проехать;

    эртен куржаш обогнать (бегом);

    эртен ошкылаш обогнать (пешком);

    эртен толаш идти (сюда), минуя (что-л.).

    Анук участкыла воктеч эрта. Н. Лекайн. Анук проходит мимо участков.

    Южгунам лучко ялым почела эртет – эртак марий. А. Эрыкан. Иногда проходишь пятнадцать деревень подряд – все марийские.

    Чодырам пыл авыралын нале. Йӱр ыш лий, эртыш тора век. С. Вишневский. Облака охватили лес. Дождя не было, прошёл дальше.

    5. проходить, пройти; протекать, протечь; пролегать, пролечь; тянуться, протягиваться, протянуться (о чём-л. протяжённом)

    Шуйналт эрташ вытягиваться (протягиваться);

    йоген эрташ протекать.

    (Корно) гӱжлен шогышо шем чодыра вошт эрта. В. Иванов. Дорога проходит сквозь шумящий тёмный лес.

    Мланде деч метр чоло кӱшнырак вӱргене воштыр эрта. Н. Лекайн. На высоте около метра от земли проходит медный провод.

    Куп покшеч келге канаве эрта. А. Филиппов. По середине болота проходит глубокая канава.

    6. быть или длиннее, или выше, или ниже кого-чего-л. (о длине, высоте кого-чего-л.)

    Кӱляш гай шышталге ӱпшӧ кыдалжымат эрта. Н. Лекайн. Её русые цвета кудели волосы были ниже пояса.

    Топкар эҥерат, огыт пӱяле гын, пулвуйымат ок эрте ыле дыр. А. Мурзашев. И речка Топкар, если бы не запрудили её, была бы, наверное, не выше колен.

    7. идти, проходить, пройти; протекать, протечь; происходить, произойти; совершаться, совершиться

    Действий тӱжем индеш шӱдӧ нылле икымше ий гыч тӱжем индеш шӱдӧ нылле визымше ий марте эрта. М. Рыбаков. Действие проходит с 1941 года по 1945 год.

    Илыш эре ик семын яклакан огеш эрте. А. Юзыкайн. Жизнь протекает не всегда одинаково гладко.

    8. проходить, пройти; осуществляться, осуществиться; состояться

    Клубышто эрташ проходить в клубе.

    – Пытартыш жапыште мемнан дене отчёт погынымаш кузе эрта? А. Мурзашев. – Как у нас в последнее время проходит отчётное собрание?

    Тиде вашлиймаш нуныланат, колхозник-влакланат кугу пайрем семынак эртыш. А. Юзыкайн. Эта встреча и для них, и для колхозников прошла, как большой праздник.

    9. проходить, пройти; протекать, протечь; миновать, минуть (о времени)

    Изиш эрташ недолго пройти;

    ятыр эрташ довольно много пройти;

    эркын эрташ тихо проходить;

    эртенак эрташ проходить и проходить.

    Кече кечым поктен, тыге пагыт эртен. А. Бик. Шли дни за днями, так проходило время.

    Теле чатлама йӱштӧ деч посна ок эрте. Пале. Зима не проходит без трескучих морозов.

    10. проходить, пройти; миновать, минуть; оканчиваться, окончиться; кончаться, кончиться; завершаться, завершиться; прекращаться, прекратиться (о событиях, явлениях)

    Вашке эрташ скоро пройти;

    сайын эрташ хорошо проходить;

    арам огыл эрташ не даром проходить.

    Ынде лӱдыкшӧ эртен. А. Бик. Теперь опасность прошла.

    Кугу озыркан йӱр эртыш. Н. Лекайн. Прошёл сильный проливной дождь.

    – Мо эртен, тудым мӧҥгеш от пӧртылтӧ. М. Иванов. – Что прошло, то вновь не вернёшь.

    Пасу эртыш. В. Иванов. Поле кончилось.

    11. миновать, минуть; исполняться, исполниться; переваливать, перевалить за что-л. (о возрасте, количестве)

    Миллионым эрташ переваливать за миллион.

    Иван Архиповичын ачажлан ынде шымле ий эртен. М. Сергеев. Отцу Ивана Архиповича теперь минуло семьдесят лет.

    Степан ынде шоҥго, кудло ийымат эртен. Н. Лекайн. Степан теперь стар, перевалил за шестьдесят.

    12. проходить, пройти; выпадать, выпасть (об осадках)

    Тудо кечын тале шолем эртыш. Г. Ефруш. В тот день прошёл сильный град.

    Йӱр чӱчкыдын мландым нӧртен эрта. М.-Азмекей. Дожди часто проходят, промочив землю.

    13. проходить, пройти; исчезать, исчезнуть; переставать, перестать (болеть)

    Койын эрташ на глазах проходить.

    – Лӱдыкшыжӧ нимат уке. Изиш пуалеш да эрта веле (кишке чӱҥгалме). В. Юксерн. – Нет ничего опасного. Немного опухнет и пройдёт (об укусе змеи).

    Румбык вӱд вашке эрта. М. Иванов. Мутная вода скоро пройдёт.

    Омем эше эртен огыл. В. Иванов. У меня сон ещё не прошёл.

    14. проходить, пройти; выполнять (выполнить), изучать (изучить) что-л.

    Темым эрташ пройти тему;

    практикым эрташ пройти практику.

    – Тиде жапыште тудо (Ухов) пӱтынь музыкальный грамотым эртыш. В. Юксерн. За это время Ухов изучил всю музыкальную грамоту.

    Тиде чолга ӱдыр вара счетовод курсым эртен. А. Асаев. Эта бойкая девушка затем прошла курсы счетоводов.

    15. проходить, пройти; подвергаться (подвергнуться) чему-л.; получать (получить) признание, утверждение; оказываться (оказаться) в числе принятых, зачисленных, утверждённых

    Комиссийым эрташ пройти комиссию;

    конкурсым эрташ пройти конкурс;

    допросым эрташ пройти допрос;

    президентыш эрташ пройти в президенты.

    – Приказ почеш ӱдырамашге-пӧръеҥге латкуд ияш гыч тӱҥалын кудло ияш марте регистрацийым эртышаш улыт. Н. Лекайн. По приказу и женщины, и мужчины от шестнадцати до шестидесяти лет должны пройти регистрацию.

    – Думыш шкенан кокла гыч представительым колташ кӱлеш. Тудо, чыла тошкалтышым эртен, Думыш шумеш шужо. «Ончыко» В Думу надо направить нашего (букв. из нас самих) представителя. Пусть он, пройдя все инстанции (букв. ступени), дойдёт до Думы.

    16. проходить, пройти; испытывать, испытать; выносить, вынести; переживать, пережить; преодолевать, преодолеть

    Шуко йӧсым эрташ пережить много трудностей.

    Нигушто чыгынен шыч шогылт, туткарым эртышна мочол! М. Емельянов. Нигде ты не артачился, сколько бед мы прошли!

    17. проходить, пройти; возникать (возникнуть), представляться (представиться) в мыслях, в воображении

    Ушышто эрташ пройти в мыслях;

    кончен эрташ проходить в воображении;

    омо гай эрташ проходить как сон.

    Кугу вичияш планым темышаш верч кучедалме ий-влак ончычем эртат. И. Васильев. Передо мной проходят годы борьбы за выполнение больших планов пятилетки.

    18. представлять (представить) в воображении; воспроизводить (воспроизвести) что-л. последовательно в уме

    Чыла тидым (Эрай) ушыж дене шерын эртыш. А. Мурзашев. Всё это Эрай (перебрав) воспроизвёл мысленно.

    19. перен. обгонять, обогнать; перегонять, перегнать; опережать, опередить; превосходить, превзойти в чём-л.

    Вера тыглай шем мотор лийын гын, Алвика шем чыган ӱдырла тудым кок пачаш эртен. А. Асаев. Если Вера была обычная смуглая красавица, то Алвика, как смуглая цыганка, вдвое перегнала её.

    Составные глаголы:

    I
    1) оставаться, остаться (сзади, позади кого-чего-л. движущегося); проноситься, пронестись (о кажущемся быстром движении предметов, мимо которых движется кто-что-л.)

    (Лётчик:) Мыйын йымалнем кугу Юл, кумда Ока тасма семын койын эртен кодо. Е. Янгильдин. (Лётчик:) Подо мной остались, словно лента, большая Волга, широкая Ока.

    2) проходить, пройти; миновать, минуть

    Тудо пагыт эртен кодын, ок тол ынде нигунам. А. Бик. Минуло то время, больше никогда не вернётся.

    Составной глагол. Основное слово:

    эрташ
    II
    1) проходить, пройти; проезжать, проехать; пролетать, пролететь; проплывать, проплыть; миновать; оставлять (оставить) позади себя, в стороне; не затрагивать (не затронуть) собой; пропускать, пропустить

    Кечшудо пасум мый тӱжем гана машина ден эртен коденам дыр... Ю. Галютин. Я, наверное, тысячу раз проезжал на машине подсолнуховое поле.

    2) обгонять, обогнать; перегонять, перегнать; опережать, опередить

    Пеш писын куржеш, йолташ-влакшым эртен кодыш. МДЭ. Очень быстро бежит, обогнал товарищей.

    3) перен. обгонять, обогнать; перегонять, перегнать; опережать, опередить; превосходить, превзойти

    – (Яку) ӱмаште кок тылзе гына тунеме, туштат чыла йочам эртен кодыш. М. Шкетан. – В прошлом году Яку учился только два месяца, и тут обогнал всех детей.

    Составной глагол. Основное слово:

    эрташ

    Марийско-русский словарь > эрташ

  • 16 Peciri

    ditch ров, канава, канал

    Ainu-English-Russian/Japanese dictionary > Peciri

См. также в других словарях:

  • Канава — поверхностная горная выработка трапециевидного, реже прямоугольного сечения, имеющая при значительной длине небольшую глубину и ширину. К. задаются с целью вскрытия коренных п. и полезного ископаемого или изучения разреза рыхлых отл. Различают К …   Геологическая энциклопедия

  • КАНАВА — КАНАВА, канавы, жен. 1. Длинный неширокий ров. Межевая канава. Водосточная канава. Канава заросла крапивой. 2. канал (в 1 знач.; обл.). В Москве водоотводный канал называют Канавой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • канава — ров, кювет; майна, рытвина, канавища, канавка, арык, траншея, выработка Словарь русских синонимов. канава / большая: ров / по сторонам дороги: кювет Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский я …   Словарь синонимов

  • КАНАВА — жен. канавка, вочка ·умалит. канавушка ласк. канавища ·увел. долгая и узкая яма, неглубокий и неширокий ров; иногда канал, рытый водяной путь. Канавнак муж. место, почва под канавами; полоса земли вдоль канавы, берег ее. Канавный, канавочный, к… …   Толковый словарь Даля

  • КАНАВА — КАНАВА, ы, жен. Неглубокий и неширокий ров. Сточная к. | уменьш. канавка, и, жен. | прил. канавный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • канава — Траншея ниже уровня пола сталеплавильного цеха, в к рой размещ. оборудование для разливки стали: изложницы, поддоны и др. [http://metaltrade.ru/abc/a.htm] Тематики металлургия в целом EN trench …   Справочник технического переводчика

  • канава — ditch, trench Graben, Rösche відкрита гірнича чи геологорозвідувальна виробка, що має невеликі порівняно з довжиною поперечні розміри. Призначення К. в геології виявлення виходів г.п., опробування; в гірн. справі збір і відведення (підведення)… …   Гірничий енциклопедичний словник

  • канава — Небольшое искусственное русло, часто временное, предназначенное для отвода по нему вод. Syn.: лоток …   Словарь по географии

  • КАНАВА — вид препятствия. В паркур мн. соревнований по преодолению препятствий обязательно включают сухую или наполненную водой открытую К. Ее ширина в зависимости от класса соревнований 200 450 См, а спереди, посередине или сзади нет никакого препятстви …   Справочник по коневодству

  • Канава — ж., горн., часто с опред. Узкий ров, траншея, трапецевидного или прямоугольного сечения, предназначенная главным образом для разведки месторождений полезных ископаемых, стока и отвода воды и т. п. Если полоса залегает близ земной поверхности, то… …   Словарь золотого промысла Российской Империи

  • канава — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? канавы, чему? канаве, (вижу) что? канаву, чем? канавой, о чём? о канаве; мн. что? канавы, (нет) чего? канав, чему? канавам, (вижу) что? канавы, чем? канавами, о чём? о канавах Канава это… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»