Перевод: с осетинского на русский

с русского на осетинский

как+ты

  • 121 кар

    Раст ахæм кары федтон иухатт дæу. – Как раз в том возрасте однажды увидел я тебя. (Мæргъиты Къоста)

    Иронско-русский словарь > кар

  • 122 каст фæуын

    2) закончить (напр. институт, школу)

    Институт каст куы фæдæн, уæдæй нырмæ ам цæрын. – С тех пор, как я закончил институт, я живу здесь. (Малиты В., Гуйман)

    Иронско-русский словарь > каст фæуын

  • 123 кафе

    Уынджы-иу фисыныл кæрæдзийæн хæрзæхсæв, кæнæ хæрзбон загътой, æмæ та-иу зæронд лæг кафемæ баздæхт сырх сæны агуывзæ баназынмæ. – На углу старичок прощался с хозяином и заходил в кафе выпить красного вина. (Гæздæнты Гайто, Доны ахæстон)

    Грекъаг студент лæппуйы уаты раздæрау граммафон бæстæ йæ сæрыл иста йæ фырхъæрæй, раздæрау ме ’ндæр сыхаг, æрыгон лæппулæг Венæйæ, уыд сабыр æмæ расыг, фарон-иу куыддæриддæр уыд, афтæ; раздæрау фысымуаты хицау, æввахсдæр сæм цы кафе ис, уым хъазыд къамæй, æнæрхъæцæй сæ рацæгъд-бацæгъдгæнгæйæ, æмæ-иу ын йæ ус цы ’хцайы муртæ радта, уыдон æмбулын кодта. – По-прежнему гремел граммофон в комнате студента-грека, по-прежнему другой мой сосед, молодой человек из Вены, был тих и пьян, как в прошлом году, по-прежнему хозяин гостиницы играл в ближайшем кафе, поспешно тасуя карты и ежедневно проигрывая то небольшое количество денег, которое ему давала жена. (Гæздæнты Гайто, Доны ахæстон)

    Иронско-русский словарь > кафе

  • 124 куыддæр-мыддæр

    нареч. качествен. неоп.
    кое-как, едва

    куыддæр-мыддæртæй ма поезд баййæфтон – едва успел на поезд

    Иронско-русский словарь > куыддæр-мыддæр

  • 125 куырттатаг

    (мн. куырттатæгтæ)
    1. сущ.
    куртатинец (житель Куртатинского ущелья Северной Осетии – Алании)

    Цы хорз зары уыцы куырттатаг! – Как хорошо поет этот куртатинец! (Брытъиаты Елбыздыхъо, Хазби)

    2. прил.

    куырттатаг ныхасыздæхт – куртатинский говор

    Иронско-русский словарь > куырттатаг

  • 126 куыстагуыр

    со словами «цæуын», «хæтын» и т.п.

    куыстагур æз ацыдтæн сахармæ – в поисках работы я поехал в город

    Æз базыдтон, 1905 азы фæстæ Ирыстонæй Харбинмæ <…> куыстагур чи ацыд, ахæм ирон лæджы. – Я узнал того осетина, который в 1905 году в поисках работы уехал из Осетии в Харбин. (Дзесты К., Зæрдæйы ностæ)

    Иу заман фыд æмæ фырт араст сты куыстагур. – Как-то раз отец и сын отправились на поиски работы. (Мæрзойты С., Зæронд лæг æмæ йæ чындз)

    Иронско-русский словарь > куыстагуыр

  • 127 къуырф

    (мн. къуырфытæ)
    1. прил.
    глубокий; впалый; вогнутый

    къуырф тæбæгъ – глубокая тарелка

    къуырф цæстытæ – впалые очи

    къуырцдзæвæны бахауын (фæуын) – оказаться в затруднительном положении; попасть в тупик

    2. сущ.
    впадина; углубление

    Нæ тæккæ комкоммæ æрцæйтахт, йæ иунæг цæст æдæрсгæ æмæ сабыргай радзагъул-бадзагъул кодта йæ къуырфы мидæг. – Он бежал прямо навстречу нам, его единственный глаз спокойно и медленно поворачивался в орбите. (Гæздæнты Г., Повесть о трех неудачах)

    Йæ уадулты бæсты ма цæсгомыл уыд дыууæ къуырфы æмæ дыууæ цыргъ къуыппы, цæсгомæн йæ хуыз – фæлурс бурбын мыдадзын цырагъау. – Вместо щек на его лице были две впадины и два острых холмика, а цвет лица был бледно-желтоватым, как у восковой свечи. (Дзесты К., Зæрдæйы ностæ)

    Иронско-русский словарь > къуырф

  • 128 кæддæры

    существовавший некогда, бывший; минувший; былой; стародавний, старинный

    Кæддæры хуызæн нал дæн. – Я уже не такой как прежде. («Мах дуг», 2007, №3)

    Ныссуйтæ сты йæ кæддæры фæндтæ. – Спутались его давнишние помыслы. («Мах дуг», 2004, №11)

    Иронско-русский словарь > кæддæры

См. также в других словарях:

  • как бы — как бы …   Орфографический словарь-справочник

  • как же — как же …   Орфографический словарь-справочник

  • как же-с — как же с …   Орфографический словарь-справочник

  • как же-с — (как же) …   Орфографический словарь русского языка

  • как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • КАК — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • как — КАК. 1. нареч. вопросительное. Обозначает вопрос об обстоятельствах, образе, способе действия, в знач.: каким образом? Как вы сюда попали? Как пройти на Мясницкую? Как вы нашли нас в толпе? || Обозначает вопрос о качестве действия или состояния,… …   Толковый словарь Ушакова

  • как — I. местоим. нареч. 1. Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. / (в вопросит. предл.). в функц. сказ. Как (вас, тебя) зовут? Как (ваша, твоя) фамилия? 2. В какой степени, насколько.… …   Энциклопедический словарь

  • КАК — 1. местоим. и союзн. То же, что каким образом (см. образ 1). К. вы поживаете? К. это случилось? Забыл, к. это делается. Вот к. надо делать. Видел, к. ты бежал. 2. местоим. и союзн. В какой степени, насколько. К. недавно это было? К. далеко нужно… …   Толковый словарь Ожегова

  • КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел …   Толковый словарь Даля

  • КАК — нареч. вопрос о качествах и обстоятельствах чего либо; | выраженье подобия, сравненья, удивленья, сомненья; | когда. Как это сталось? Как нам быть? А как вам угодно. Как (сколь) далеко отсюда до Москвы? Как бы не было худа. Он глуп, как пень. Бел …   Толковый словарь Даля

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»