-
81 шешке
шешкеГ.: шешкӹ1. сноха; жена сынаШешкым пурташ женить сына (букв. ввести сноху).
(Ведасий) эргыж деке толын унала, ужмыж шуын шешкым, уныкам. М. Большаков. Ведасий к сыну приехала в гости, соскучилась по внукам и снохе.
Эрге-шешке-влак выче-выче илат, уто мутат уке. Б. Данилов. Сыновья и снохи живут дружно, без ссоры.
2. невестка; жена младшего брата(Вӧдыр Йыван:) Сай иледа-кутыреда, Йогор шольо, Йогор ват шешке. А. Волков. (Вёдыр Йыван:) Как поживаете (здравствуйте) брат Йогор, невестка (букв. невестка жена Йогора).
3. невестка; обращение к замужней женщине младше себя– Уке, шешкым, мариет мӱндырнӧ, казна пӧртыштӧ, – ӱдырамаш мутем дене ыш келше. В. Иванов. – Нет, невестка, твой муж далеко, в казённом доме, – женщина не согласилась со мной.
– Марпа шешке! Кузе тый, мотор ӱдыр, тыгай йорло ешышке логалынат? О. Тыныш. – Невестка Марпа! Как ты, такая красивая девушка, попала в такую бедную семью?
-
82 Приветствие
Саламлалтмаш- Спасибо! -
83 Встреча
-
84 Формулы вежливости
Ədəblilik ibarələri- Извините -
85 ВСТРЕЧА, ПРИВЕТСТВИЕ
-
86 так себе
part.1) gener. es geht, leidlich, soso lala (в ответ на вопрос: wie geht's? -- как поживаете?)2) colloq. das ist nicht g überwältigend, das ist nicht gerade überwältigend, es ist nicht g überwältigend, es ist nicht gerade überwältigend, nicht berauschend, nicht gerade berauschend, nicht sehr berauschend, soso3) dial. billig -
87 так себе
part.1) gener. es geht, leidlich, soso lala (в ответ на вопрос: wie geht's? -- как поживаете?)2) colloq. das ist nicht g überwältigend, das ist nicht gerade überwältigend, es ist nicht g überwältigend, es ist nicht gerade überwältigend, nicht berauschend, nicht gerade berauschend, nicht sehr berauschend, soso3) dial. billig -
88 ничего
I разг.1) rienэ́то всё ничего́ — tout cela n'est rien
вам всё ничего́ — peu vous importe
прости́те, я вас побеспоко́ил! - Ничего́! — pardon de vous avoir dérangé! - Pas de mal!, Ça ne fait rien!
2) ( удовлетворительно) pas mal; comme ci, comme ça (fam) (в ответ на вопрос: как поживаете?)IIэ́та мате́рия ничего́ — cette étoffe n'est pas mal
род. п. от ничто* * *adv1) gener. cela ne fait rien, pas de couic, (без отрицания) pas mal, pas une broquille, peau de bite, rien (сопоставляется с существительным или местоимением в конструкциях), rien du tout, pas grand-chose, (при отрицании ne) goutte, niaiserie2) colloq. grand-chose, il n'y a pas d'offense, des haricots3) span. nada4) simpl. lappe, macache, lap (ñîûð. îò de la peau)5) argo. balpeau, que tchi -
89 поживать
-
90 понемногу
потроху[и], помалу, помалу-малу, звільна, поволі, спрокволу[а], спокволу, спокволя. Начал -гу затихать - почав потроху затихати. Выплачивать деньги -гу, по частям - виплачувати гроші помалу, частками (ратами). Он -гу пришёл в себя - він помалу опритомнів. -гу привыкать - звільна привикати. Как поживаете? -гу! - як ся маєте? Потроху!? (помаленьку). Понемножку - потрошку, потрішки, потро[і]шечки, помаленьку. Живём -жку - живемо помаленьку. Родило всякого зерна -жку - уродило всякої пашні потрішки.* * *нареч.потро́ху, потро́хи; ( постепенно) пово́лі -
91 поживать
несовер. пажываць, жыць, мецца— як маецеся? — як жывяце?, як пажываеце?жить-поживать нар.-поэт.
— жыць-пажываць -
92 поживать
несов. щыIэн, псэункак поживаете? сыдэущтэу шъущыIа? -
93 всячинка
-и θ.στην έκφρ: со -ой και καλά και. άσχημα, πότε καλά πότε κακά, έτσι κι έτσι•как поживаете? всячинка со -ой πως τα περνάτε; всячинка έτσι κι έτσι.
-
94 йокрокланаш
йокрокланаш-емскучать, соскучиться; грустить, тосковать, жить в скукеЧот йокрокланаш сильно скучать.
«А шкеже кузе илалтеда? – Егоров ӱдыр-влакым шымлен ончалеш, – очыни, каче верч йокрокланеда?» М. Евсеева. «А сами-то как поживаете? – Егоров изучающе посмотрел на девушек, – наверное, скучаете по парням?».
-
95 кидым пуаш
подать руку, поздороваться– Ну, ынде кид пуашат лиеш. Кузе вара кутырымаш, Татьяна Яковлевна? – Иван Максимович Чачилан кидым пуыш. С. Чавайн. – Ну, теперь можно и поздороваться. Как поживаете, Татьяна Яковлевна? – Иван Максимович подал руку Чачи.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
кид -
96 поживать
биде-мӣ; как поживаете? он бидерэс? -
97 поживать
+ leben; как поживаете? wie geht es Ihnen? -
98 поживать
-
99 ничего
Iразг.1. нареч. дуруст, бад не, нағз, як навъ; как поживаете? - Ничего аҳволатон чи тавр? - Бад не; я чувствую себя ничего аҳволам нағз2. в знач. сказ. ҳеҷ гап не, ҳеҷ воқеа не; простите, я вас толкнул.- Ничего бубахшед, ман шуморо тела додам.- Ҳеҷ гап неIIкому аҳамият (зарар) надорад, ҳеҷ чиз не, ҳеҷ гап не; все устали, а ему ничего ҳама монда шуданд, аммо ба вай ҳеҷ чиз нашудIIмест. отриц. род. от ничто -
100 поживать
несов. разг. умр (рӯз) гузарондан, умр ба сар бурдан; как поживаете? аҳволатон чӣ тавр аст?, аҳвол-ҳо?
См. также в других словарях:
как — I. местоим. нареч. 1. Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. / (в вопросит. предл.). в функц. сказ. Как (вас, тебя) зовут? Как (ваша, твоя) фамилия? 2. В какой степени, насколько.… … Энциклопедический словарь
как — 1. местоим. нареч. 1) а) Каким образом. Как я узнаю твой новый адрес? Как это случилось? Как вы поживаете? Вот как надо делать. б) расш. в вопросит. предл. в функц. сказ. Как (вас, тебя) зовут? … Словарь многих выражений
как вас Господь Бог милует? — (иноск.) как вы поживаете? (приветствие.) Ср. Ксения справилась о брате (ее): как его Бог милует? Какое, совсем его Бог не милует. Так изменился, так изменился, что ты и не узнаешь ... А.А. Соколов. Тайна. 12. См. группа. См. под веселую руку … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
как поживаете? — нареч, кол во синонимов: 1 • как жизнь? (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Как поживаете — ПОЖИВАТЬ, аю, аешь; несов. (устар.). То же, что жить (в 3, 4 и 6 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
КАК — 1. местоим. и союзн. То же, что каким образом (см. образ 1). К. вы поживаете? К. это случилось? Забыл, к. это делается. Вот к. надо делать. Видел, к. ты бежал. 2. местоим. и союзн. В какой степени, насколько. К. недавно это было? К. далеко нужно… … Толковый словарь Ожегова
Как вас господь Бог милует? — Как живете, можете, поживаете? Как вас господь Бог милует? См. БРАНЬ ПРИВЕТ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
как жизнь? — нареч, кол во синонимов: 3 • давно не виделись (2) • как поживаете? (1) • … Словарь синонимов
Как живёте-можете? — Прост. Шутл. Как поживаете, как жизнь? БМС 1998, 190 … Большой словарь русских поговорок
Как господь милует — Устар. В речевом этикете форма приветствия, означавшая: как поживаете? Всё ли хорошо? Спрятал вострый меч Иван под полу. Пришёл, поклонился отшельнику: Как тебя, старца, господь милует? (М. Горький. Детство) … Фразеологический словарь русского литературного языка
как живёте-можете? — см. мочь I; разг. Как здоровье, как поживаете? (вопрос при встрече) … Словарь многих выражений